Home 5 Articles and Reportages 5 Des femmes arabes derrière de grands noms de la littérature occidentale parmi les nominations pour le Prix IPAF

Des femmes arabes derrière de grands noms de la littérature occidentale parmi les nominations pour le Prix IPAF

par | Fév 2, 2022 | Articles and Reportages

Les femmes qui se cachent derrière deux célèbres figures de la littérature occidentale se voient octroyer une place légitime dans l’histoire littéraire par le biais de la nomination de deux romans pour l’édition 2022 du Prix International de la Fiction Arabe (IPAF), annoncée cette semaine.

 « Rimbaud, l’Abyssinien » de l’écrivain érythréen Haji Jabir, raconte l’histoire, jusqu’alors inconnue, d’une femme issue du peuple Harari, qui fut la compagne du poète français du dix-neuvième siècle, Arthur Rimbaud au cours de ses dernières années en Ethiopie. Rimbaud est très secret sur son amante dans sa correspondance avec sa mère, et elle demeure une figure inconnue du public. Les juges de l’IPAF estiment que le roman de Jabir lui donne un « nom, une voix, une histoire et une mémoire, et à travers elle, nous voyons Rimbaud depuis une perspective différente, celle des Ethiopiens. »

Jabir a publié cinq romans dont « Samrawit » qui a remporté le Prix de Sharjah de la Créativité Arabe en 2012. Son écriture fait partie d’un projet de fiction soucieux de mettre en lumière le passé et le présent de l’Erythrée.

« Where is My Name ? » extirpe de l’obscurité littéraire une autre femme méconnue et raconte son histoire. Qamour est une jeune fille syrienne qui travaillait, au dix-neuvième siècle, en tant que domestique dans la maison du consul britannique, Richard Francis Burton, traducteur en anglais des « Mille et une nuits ». Elle l’accompagne lors de ses voyages et il lui demande de recueillir des récits et des témoignages sur le massacre de Damas en 1860. Néanmoins, le livre qui en résulte sera publié sans citer le nom de son autrice. Le jury de l’IPAF estime que « Where is My Name ? » donne vie à des évènements et des conflits du passé, en mettant en lumière les souffrances de personnes ordinaires, des points de vue étrangers et orientalistes du patrimoine culturel et de l’identité arabes. »

16 romans sont en lice pour le prix 2022, qui récompensera le lauréat final à hauteur de 50 000$. Le prix est sponsorisé par le Centre de Langue Arabe de Abu Dhabi au sein du Département de la Culture et du Tourisme, à Abu Dhabi, et était initialement encadré par la Fondation du Prix Booker à Londres.

Les auteurs nominés sont originaires de neuf pays, dont l’Egypte (4) et la Syrie (3) dans le peloton de tête. Les nominés ont été choisis par un jury de cinq personnes, présidé par le romancier tunisien Shukri Mabkhout, universitaire et précédent lauréat du Prix IPAF pour son roman « L’Italien » (2015). L’accompagnent également dans le jury le médecin, poète et traducteur libyen Ashur Etwebi, l’autrice libanaise et membre du conseil d’administration de PEN International, Iman Humaydan, la poétesse et critique koweïtienne Saadiah Mufarreh, et l’universitaire bulgare et traductrice Baian Rayhanova.

Les juges considèrent que : « les romans de cette année couvrent un large éventail de sujets, allant du combat des artistes pour survivre en temps de guerre et de persécution de l’état, aux relations entre l’orient et l’occident, la liberté, la maternité et les rôles des sexes. En affirmant avec force la diversité culturelle et religieuse de la société arabe, ils condamnent cependant ceux qui exploitent les conflits sectaires pour amasser des biens mal acquis. Les livres donnent la parole aux femmes africaines et arabes, en racontant les histoires, inédites, de deux d’entre elles qui ont vécu dans l’ombre d’écrivains occidentaux célèbres. »

Les six titres sélectionnés seront choisis par le jury parmi les nominés et annoncés en mars 2022. Le lauréat du prix sera annoncé en mai 2022.

Ci-dessous, la liste complète des nominations :

Auteur

Titre

Pays d’origine

Editeur

Nizar Aghri

In Search of Azar

Syrie

Al Kotob Khan

Boumediene Belkebir

The Alley of the Italians

Algérie

Al-Ikhtilef

Yaa’rab al-Eissa

The White Minaret

Syrie

Al-Mutawassit

Belal Fadl

Mother of Mimi

Egypte

Dar al-Mada

Ezzedine Choukri Fishere

Farah’s Story

Egypte

Dar al-Shorouk

Tarek Imam

Cairo Maquette

Egypte

Al-Mutawassit

Haji Jabir

The Abyssinian Rimbaud

Erythrée

Takween – Koweït

Reem al-Kamali

Rose’s Diary

Emirats-Arabes Unis

Dar al-Adab

Bushra Khalfan

Dilshad

Oman

Takween – Irak

Mohsine Loukili

The Prisoner of the Portuguese

Maroc

Dar Mim

Khaled Nasrallah

The White Line of Night

Koweït

Dar Al Saqi

Mohammed al-Nu’as

Bread on the Table of Uncle Milad

Libye

Rashm

Rouchdi Redouane

The Hungarian

Algérie

Dar al-Ain

Mona al-Shammari

The Maids of the Shrine

Koweït

Dar Al Saqi

Dima al-Shukr

Where Is My Name?

Syrie

Dar al-Adab

Mohamed Tawfik

The Whisper of the Scorpion

Egypte

Dar al-Ain

Recent News

02Juil
PublisHer Lance PublisHer Studio Pour Soutenir Les Femmes

PublisHer Lance PublisHer Studio Pour Soutenir Les Femmes

Le mouvement mondial PublisHer lance PublisHer Studio, une plateforme d’apprentissage en ligne novatrice conçue pour doter les femmes des connaissances, des compétences et des réseaux nécessaires à leur réussite dans l’industrie de l’édition de demain. Dès le cinq octobre, ce programme gratuit de huit semaines réunira vingt professionnelles du monde entier pour une expérience unique […]

29Juin
Kazuo Ishiguro Annonce Un Nouveau Roman

Kazuo Ishiguro Annonce Un Nouveau Roman

Le lauréat du prix Nobel de littérature, Kazuo Ishiguro, annonce la parution de son nouveau roman, Miss Lambert embarque vers le danger, prévue pour le mois de mars de l’année prochaine. La maison d’édition Faber orchestrera la sortie mondiale de cette œuvre inédite, la première depuis la publication de Klara et le Soleil. Ce récit […]

25Juin
HarperFiction Acquiert Les Miracles

HarperFiction Acquiert Les Miracles

Isabel Davies a déclaré : « Je suis absolument ravie de travailler avec les équipes de HarperFiction et de St. Martin’s Press sur ce roman. L’histoire fascinante d’un procès pour sorcellerie pendant la Seconde Guerre mondiale m’a captivée dès que j’en ai entendu parler et ne m’a plus quittée. J’ai hâte de la partager avec […]

24Juin
Le Salon De Pékin Annonce Les Lauréats Du Prix De Traduction

Le Salon De Pékin Annonce Les Lauréats Du Prix De Traduction

Le Salon international du livre de Pékin 2026 a célébré la traduction littéraire avec l’annonce des lauréats du premier prix Voix d’Aujourd’hui par le célèbre auteur Liu Zhenyun. Cette initiative a attiré plus de cent candidatures de quatorze pays pour traduire un extrait du nouveau roman de l’écrivain, provisoirement intitulé Blagues Salées. Jenny Lu, qui […]

23Juin
À 94 Ans, Paul Commence Son Voyage Littéraire

À 94 Ans, Paul Commence Son Voyage Littéraire

Un homme de 94 ans fait ses débuts littéraires aux côtés de sa fille avec leur nouveau recueil de poésie. L’anthologie, intitulée Poems by Dad & Me, rassemble les œuvres coécrites par Paul et sa fille, Lisa Frederickson, unis par leur passion commune pour la poésie. Après des années d’écriture individuelle, leur collaboration a donné […]

Related Posts

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this