Home 5 Articles and Reportages 5 Contes de Petites Langues Défendant Leur Survie

Contes de Petites Langues Défendant Leur Survie

Face à l’hégémonie de l’anglais dans l’édition, les médias et l’enseignement, les langues dites « petites » – parlées par quelques millions de locuteurs – apparaissent souvent vulnérables. Pourtant, l’Estonie offre un contre-exemple saisissant. Dès son indépendance retrouvée, le pays a conçu une politique publique affirmant que préserver la langue nationale revenait à affirmer une souveraineté culturelle. Auteurs soutenus, maisons d’édition incitées à publier en estonien, fonds publics dédiés à la traduction : tout un écosystème a été mis en place pour faire du livre un levier de pérennité linguistique et un vecteur d’ouverture.

L’Islande, quant à elle, a renforcé cette ambition par un attachement presque organique à sa langue. L’islandais, proche de celui des sagas médiévales, est au cœur d’un projet éducatif et littéraire cohérent. Grâce à des programmes de lecture et des traditions comme le Jólabókaflóð (« déferlante de livres de Noël »), la littérature est devenue une composante du lien social. Le soutien de l’État à la création en islandais, dès l’école jusqu’à l’édition, témoigne d’une volonté de faire de la langue une clef d’appartenance autant qu’un outil de création.

Ce qui rapproche les deux pays, au-delà de leurs contextes, c’est la recherche d’un équilibre entre enracinement et dialogue. Protéger une langue ne signifie pas l’isoler. Par une politique active de traduction – depuis et vers leur langue nationale – l’Estonie et l’Islande ont fait de la littérature une passerelle. Ces expériences montrent que la vitalité d’une langue ne dépend pas de sa démographie, mais de sa capacité à produire et diffuser des œuvres. Elles rappellent que chaque langue porte une vision du monde, et que la diversité linguistique reste un patrimoine culturel universel à cultiver.

 

Recent News

18Nov
Un Invité de Quatre Siècles À Abou Dhabi

Un Invité de Quatre Siècles À Abou Dhabi

À l’occasion du salon Abu Dhabi Art, qui se tiendra du 19 au 23 novembre à Abou Dhabi, la maison londonienne Peter Harrington présentera un exemplaire du Premier Folio de William Shakespeare, publié en 1623. Ce volume emblématique, proposé à la vente pour 4,5 millions de livres sterling (environ 20,5 millions de dirhams), compte parmi […]

18Nov
« Flesh » Lauréat Du Prix Booker 2025

« Flesh » Lauréat Du Prix Booker 2025

L’écrivain canadien-hongro-britannique David Szalay a remporté le Prix Booker 2025 pour son roman Flesh, œuvre qui interroge la présence silencieuse de la vie ordinaire. À travers le désir, l’exil et l’étrangeté du quotidien, l’auteur dévoile la densité humaine là où l’on ne l’attend pas. Loin du spectaculaire, le récit propose une réflexion sur la persistance […]

16Nov
Sharjah Nommée Invitée d’Honneur Au Salon Du Livre De Varsovie 2026

Sharjah Nommée Invitée d’Honneur Au Salon Du Livre De Varsovie 2026

La Pologne a annoncé que Sharjah sera l’Invitée d’Honneur du Salon international du livre de Varsovie 2026, prévu du vingt-huit au trente et un mai, une décision qui consacre le rôle majeur de l’émirat dans la promotion du livre, du dialogue interculturel et de la créativité arabe sur la scène mondiale. L’annonce a été faite […]

09Nov
Le Groupe Kalimat Dévoile Sa Nouvelle Marque Éditoriale « Sarab »

Le Groupe Kalimat Dévoile Sa Nouvelle Marque Éditoriale « Sarab »

À l’occasion de la 44ᵉ édition du Salon international du livre de Sharjah, le Groupe Kalimat a inauguré Sarab, sa nouvelle marque éditoriale consacrée aux beaux livres d’art. Le lancement s’est déroulé en présence de Son Altesse Cheikh Dr Sultan bin Mohammed Al Qasimi, membre du Conseil suprême et souverain de Sharjah, ainsi que de […]

07Nov
Collaboration Entre L’Association Des Éditeurs Émiratis Et Le Ministère De L’Économie Et Du Tourisme Pour Soutenir L’Édition

Collaboration Entre L’Association Des Éditeurs Émiratis Et Le Ministère De L’Économie Et Du Tourisme Pour Soutenir L’Édition

Dans une démarche qui renforce l’économie du savoir aux Émirats arabes unis, Son Altesse Sheikha Bodour bint Sultan Al Qasimi, fondatrice et présidente honoraire de l’Association des éditeurs émiratis (Emirates Publishers Association), a assisté à la signature d’un protocole d’accord entre l’association et le ministère de l’Économie et du Tourisme (Ministry of Economy and Tourism), […]

Related Posts

Quand les Livres de Voyage Influencent Nos Choix

Quand les Livres de Voyage Influencent Nos Choix

Depuis des siècles, les livres ne se contentent pas d’accompagner les voyageurs, ils orientent leur regard et éveillent leur désir d’ailleurs. La littérature de voyage ne décrit pas seulement les lieux, elle façonne des images mentales plus vivaces que la réalité....

Milan Kundera : Quand le Roman Touche aux Questions de la Vie

Milan Kundera : Quand le Roman Touche aux Questions de la Vie

Depuis L’Insoutenable Légèreté de l’Être (The Unbearable Lightness of Being) publié en 1984, Milan Kundera s’est imposé comme un romancier impossible à enfermer dans les catégories classiques. Ses livres dépassent le simple récit pour devenir un lieu d’interrogation...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this