Home 5 Actualités 5 Éditeur irakien enlevé reçoit le Prix Voltaire 2023.

Éditeur irakien enlevé reçoit le Prix Voltaire 2023.

Mazin Lateef Ali, éditeur irakien enlevé en janvier 2020, a été récompensé par le Prix Voltaire 2023 de l’International Publishers Association lors d’une émouvante cérémonie qui s’est déroulée lors du Forum mondial de l’expression à Lillehammer, en Norvège. Les organisateurs, l’International Publishers Association, ont également annoncé un Prix Voltaire spécial à titre posthume pour l’écrivain et poète ukrainien pour enfants Volodymyr Vakulenko, assassiné.

Mazen Lateef est porté disparu depuis son enlèvement en 2020. Étudiant à Bagdad, en Irak, il a commencé à acheter et vendre des livres dans la rue Al-Mutanabi. En 2007, il a créé Dar Mesopotamia for Printing, Publishing, and Distribution, devenant ainsi une personnalité respectée et estimée au sein de la communauté culturelle irakienne. Lateef a publié divers livres, dont plusieurs centrés sur les communautés et individus juifs d’Irak. Malheureusement, le 31 janvier 2020, il a été enlevé sous la menace d’une arme et on est sans nouvelles de lui depuis.

Volodymyr Vakulenko, lauréat du Prix Voltaire spécial de l’IPA, a écrit 13 livres, dont des ouvrages sur le patrimoine de sa région, de la poésie et des livres pour enfants. Il a remporté plusieurs prix littéraires ukrainiens et internationaux et était connu pour son engagement patriotique, son soutien actif à la Révolution de la Dignité en 2014 et son aide à l’armée ukrainienne dans la région de Kharkiv depuis le début de l’invasion russe. Il a été arrêté à deux reprises suite à l’invasion russe de l’Ukraine. La deuxième fois, il n’a pas été libéré. Son corps a été retrouvé dans l’une des fosses communes à Izium.

Kristenn Einarsson, président du Comité de la liberté de publier de l’IPA, a déclaré : « L’engagement de Mazin Lateef envers la communauté littéraire et la liberté d’expression en Irak devrait nous inspirer tous. Nous appelons ceux qui l’ont pris en otage à le rendre en toute sécurité.

« Volodymyr Vakulenko est le symbole de la destruction culturelle horrible perpétrée par l’armée russe en Ukraine. Puissions-nous le garder dans notre mémoire et célébrer les histoires et les poèmes qu’il nous a laissés avant d’être emporté trop tôt. »

Gvantsa Jobava, vice-présidente de l’International Publishers Association, a déclaré : « Réduire au silence l’expression culturelle est l’un des outils des régimes répressifs. Nous devons résister à leur intimidation et célébrer nos auteurs et éditeurs courageux qui nous aident à découvrir et à comprendre la diversité de nos cultures. Mazin Lateef Ali et Volodymr Vakulenko sont des héros. »

Abdulmoahimen Mazin Lateef, acceptant le Prix Voltaire de l’IPA 2023 au nom de son père, a prononcé une allocution vidéo. Il a déclaré : « Jamais je n’aurais imaginé me retrouver un jour dans un lieu aussi prestigieux pour parler de mon père, qui remplissait toujours l’atmosphère de ses conversations sur la culture et la pensée. Malheureusement, sa voix a été réduite au silence et son péché était d’avoir une passion pour la liberté de pensée et d’essayer – à travers sa maison d’édition – de présenter aux lecteurs tout ce qui concerne les fondements culturels de l’Irak. Un grand merci à vous tous d’avoir reconnu Mazin Lateef. Son esprit est présent avec nous en ce moment même, nous enjoignant de trouver la paix en connaissant son destin avec certitude. Il n’est pas humain de priver une famille de visiter la tombe de son père. »

Victoria Amelina, écrivaine ukrainienne et chercheuse sur les crimes de guerre, acceptant le Prix Voltaire Spécial de l’IPA 2023 au nom de Volodymyr Vakulenko, a déclaré : « Je suis une écrivaine ukrainienne parlant au nom de mon collègue Volodymyr Vakulenko qui, contrairement à moi, n’a pas survécu à une autre tentative de l’Empire russe d’effacer l’identité ukrainienne. La communauté littéraire ukrainienne est reconnaissante pour ce prix. Ce prix est unique, significatif et émouvant pour nous, en partie parce que personne parmi des centaines d’autres écrivains ukrainiens qui, comme Vakulenko, ont été assassinés tout au long de l’histoire de l’Ukraine, n’a jamais reçu un tel prix international à titre posthume. Je suis sûr que Volodymyr Vakulenko souhaiterait également dédier ce prix à eux. »

 

Recent News

26Fév
Ouverture Des Soumissions Pour La Revue Des Études Archéologiques De Sharjah

Ouverture Des Soumissions Pour La Revue Des Études Archéologiques De Sharjah

L’Autorité archéologique de Sharjah a annoncé l’ouverture des candidatures et des soumissions pour publication dans la Revue des études archéologiques de Sharjah, une revue académique à comité de lecture publiée sous le patronage de Son Altesse Sheikh Dr Sultan bin Mohammed Al Qasimi, membre du Conseil suprême et souverain de Sharjah. Cette initiative illustre l’engagement […]

26Fév
Les Hauts de Hurlevent Font Leur Retour Parmi Les Meilleures Ventes

Les Hauts de Hurlevent Font Leur Retour Parmi Les Meilleures Ventes

Les ventes de Les Hauts de Hurlevent d’Emily Brontë ont connu une hausse spectaculaire de 469 % au Royaume-Uni au cours de l’année écoulée, sous l’effet de l’attente suscitée par la nouvelle adaptation cinématographique réalisée par Emerald Fennell. Les données publiées par Penguin Classics UK indiquent que 10670 exemplaires ont été vendus en janvier, contre […]

23Fév
Oman Invité D’Honneur Du Salon International Du Livre De Sharjah 2026

Oman Invité D’Honneur Du Salon International Du Livre De Sharjah 2026

Son Altesse Sheikha Bodour bint Sultan Al Qasimi, présidente de l’Autorité du livre de Sharjah, a annoncé la désignation du Sultanat d’Oman comme invité d’honneur de la 45e édition du Salon international du livre de Sharjah. Ce choix rend hommage aux contributions d’Oman à la littérature et à la pensée arabes, ainsi qu’à sa présence […]

19Fév
Traduire le présent : un nouveau prix pour révéler les voix littéraires de demain

Traduire le présent : un nouveau prix pour révéler les voix littéraires de demain

L’intérêt pour la fiction traduite connaît un essor notable, parallèlement à un désir accru de comprendre d’autres cultures et les réalités contemporaines à l’échelle mondiale. Dans ce contexte, l’agence de communication culturelle Singing Grass et l’organisation littéraire chinoise Paper Republic annoncent la création du Prix de traduction littéraire « Voix d’aujourd’hui ». Cette initiative vise […]

19Fév
Les Finalistes Du Prix Du Livre Sheikh Zayed 2026 : Une Cartographie Du Savoir Et De La Création

Les Finalistes Du Prix Du Livre Sheikh Zayed 2026 : Une Cartographie Du Savoir Et De La Création

Le Prix du livre Sheikh Zayed, organisé par le Centre de la langue arabe d’Abou Dhabi, a annoncé les finalistes de sa 20e édition (2025–2026). Les sélections couvrent un large éventail de catégories : littérature, jeune auteur, traduction, critique littéraire et artistique, culture arabe dans d’autres langues, manuscrits, dictionnaires et encyclopédies, ainsi que édition et […]

Related Posts

Les Hauts de Hurlevent Font Leur Retour Parmi Les Meilleures Ventes

Les Hauts de Hurlevent Font Leur Retour Parmi Les Meilleures Ventes

Les ventes de Les Hauts de Hurlevent d’Emily Brontë ont connu une hausse spectaculaire de 469 % au Royaume-Uni au cours de l’année écoulée, sous l’effet de l’attente suscitée par la nouvelle adaptation cinématographique réalisée par Emerald Fennell. Les données...

Oman Invité D’Honneur Du Salon International Du Livre De Sharjah 2026

Oman Invité D’Honneur Du Salon International Du Livre De Sharjah 2026

Son Altesse Sheikha Bodour bint Sultan Al Qasimi, présidente de l’Autorité du livre de Sharjah, a annoncé la désignation du Sultanat d’Oman comme invité d’honneur de la 45e édition du Salon international du livre de Sharjah. Ce choix rend hommage aux contributions...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this