Home 5 Actualités 5 Hommage à Edith Grossman: Une Femme qui a Marqué la Traduction Littéraire

Hommage à Edith Grossman: Une Femme qui a Marqué la Traduction Littéraire

Edith Grossman, une figure vénérée dans le domaine de la traduction littéraire, nous a quittés à l’âge de 87 ans. Ses contributions au monde littéraire sont incommensurables, notamment ses traductions en anglais de « Don Quichotte » de Miguel de Cervantes et de « L’Amour au Temps du Choléra » de Gabriel García Márquez.

L’une des avancées pionnières de Grossman a été d’insister pour que son nom apparaisse sur les couvertures des livres qu’elle traduisait. Elle croyait que la traduction n’était pas simplement un acte de mimétisme, mais un art d’interprétation critique, soulignant que jamais deux langues, avec leurs contextes culturels et historiques uniques, ne pourraient parfaitement s’aligner.

Le parcours de Grossman dans ce domaine a commencé après avoir obtenu un baccalauréat en langue espagnole et une maîtrise en littérature espagnole. Elle a poursuivi ses études universitaires avec un doctorat en littérature latino-américaine à l’Université de New York. En 1972, elle a entamé sa carrière de traductrice, un chemin qui consoliderait sa réputation en tant que l’une des meilleures traductrices de son époque.

Sa traduction de « Don Quichotte » en 2003 a été acclamée comme une référence, et elle a reçu des éloges généralisés pour sa capacité à articuler les nuances de l’œuvre originale. Les contributions de Grossman lui ont valu de nombreuses distinctions, dont la Médaille PEN/Ralph Manheim pour la Traduction en 2006 et le Prix de Traduction de l’Institut Reine Sofia d’Espagne en 2010. Son impact sur le monde de la traduction et de la littérature est indéniable, et elle sera reconnue comme une véritable éminence dans son domaine.

Recent News

25Juin
HarperFiction Acquiert Les Miracles

HarperFiction Acquiert Les Miracles

Isabel Davies a déclaré : « Je suis absolument ravie de travailler avec les équipes de HarperFiction et de St. Martin’s Press sur ce roman. L’histoire fascinante d’un procès pour sorcellerie pendant la Seconde Guerre mondiale m’a captivée dès que j’en ai entendu parler et ne m’a plus quittée. J’ai hâte de la partager avec […]

24Juin
Le Salon De Pékin Annonce Les Lauréats Du Prix De Traduction

Le Salon De Pékin Annonce Les Lauréats Du Prix De Traduction

Le Salon international du livre de Pékin 2026 a célébré la traduction littéraire avec l’annonce des lauréats du premier prix Voix d’Aujourd’hui par le célèbre auteur Liu Zhenyun. Cette initiative a attiré plus de cent candidatures de quatorze pays pour traduire un extrait du nouveau roman de l’écrivain, provisoirement intitulé Blagues Salées. Jenny Lu, qui […]

23Juin
À 94 Ans, Paul Commence Son Voyage Littéraire

À 94 Ans, Paul Commence Son Voyage Littéraire

Un homme de 94 ans fait ses débuts littéraires aux côtés de sa fille avec leur nouveau recueil de poésie. L’anthologie, intitulée Poems by Dad & Me, rassemble les œuvres coécrites par Paul et sa fille, Lisa Frederickson, unis par leur passion commune pour la poésie. Après des années d’écriture individuelle, leur collaboration a donné […]

20Juin
Un Manuscrit Perdu D’Edith Wharton Découvert Après 100 Ans

Un Manuscrit Perdu D’Edith Wharton Découvert Après 100 Ans

Après plus d’un siècle d’oubli, une nouvelle inédite d’Edith Wharton, la première femme lauréate du prix Pulitzer qui a immortalisé l’âge d’or de la société américaine, a finalement été publiée vendredi. Intitulée Les Hommes Qui Ont Sauvé Le Monde, cette œuvre a été découverte dans les archives de l’auteure à l’Université de Yale et paraît […]

18Juin
Les Presses De L’Université Du Nebraska Nommées Éditeur De L’Année

Les Presses De L’Université Du Nebraska Nommées Éditeur De L’Année

Aux États-Unis, les Presses de l’Université du Nebraska ont été nommées Éditeur de l’année par Foreword Reviews, en reconnaissance de leur remarquable programme éditorial et de leur engagement historique envers l’édition indépendante et universitaire. Cette récompense célèbre les maisons d’édition qui incarnent les valeurs de l’édition indépendante et qui apportent des contributions majeures à la […]

Related Posts

Le Salon De Pékin Annonce Les Lauréats Du Prix De Traduction

Le Salon De Pékin Annonce Les Lauréats Du Prix De Traduction

Le Salon international du livre de Pékin 2026 a célébré la traduction littéraire avec l'annonce des lauréats du premier prix Voix d'Aujourd'hui par le célèbre auteur Liu Zhenyun. Cette initiative a attiré plus de cent candidatures de quatorze pays pour traduire un...

À 94 Ans, Paul Commence Son Voyage Littéraire

À 94 Ans, Paul Commence Son Voyage Littéraire

Un homme de 94 ans fait ses débuts littéraires aux côtés de sa fille avec leur nouveau recueil de poésie. L'anthologie, intitulée Poems by Dad & Me, rassemble les œuvres coécrites par Paul et sa fille, Lisa Frederickson, unis par leur passion commune pour la...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this