Les femmes qui se cachent derrière deux célèbres figures de la littérature occidentale se voient octroyer une place légitime dans l’histoire littéraire par le biais de la nomination de deux romans pour l’édition 2022 du Prix International de la Fiction Arabe (IPAF), annoncée cette semaine.
« Rimbaud, l’Abyssinien » de l’écrivain érythréen Haji Jabir, raconte l’histoire, jusqu’alors inconnue, d’une femme issue du peuple Harari, qui fut la compagne du poète français du dix-neuvième siècle, Arthur Rimbaud au cours de ses dernières années en Ethiopie. Rimbaud est très secret sur son amante dans sa correspondance avec sa mère, et elle demeure une figure inconnue du public. Les juges de l’IPAF estiment que le roman de Jabir lui donne un « nom, une voix, une histoire et une mémoire, et à travers elle, nous voyons Rimbaud depuis une perspective différente, celle des Ethiopiens. »
Jabir a publié cinq romans dont « Samrawit » qui a remporté le Prix de Sharjah de la Créativité Arabe en 2012. Son écriture fait partie d’un projet de fiction soucieux de mettre en lumière le passé et le présent de l’Erythrée.
« Where is My Name ? » extirpe de l’obscurité littéraire une autre femme méconnue et raconte son histoire. Qamour est une jeune fille syrienne qui travaillait, au dix-neuvième siècle, en tant que domestique dans la maison du consul britannique, Richard Francis Burton, traducteur en anglais des « Mille et une nuits ». Elle l’accompagne lors de ses voyages et il lui demande de recueillir des récits et des témoignages sur le massacre de Damas en 1860. Néanmoins, le livre qui en résulte sera publié sans citer le nom de son autrice. Le jury de l’IPAF estime que « Where is My Name ? » donne vie à des évènements et des conflits du passé, en mettant en lumière les souffrances de personnes ordinaires, des points de vue étrangers et orientalistes du patrimoine culturel et de l’identité arabes. »
16 romans sont en lice pour le prix 2022, qui récompensera le lauréat final à hauteur de 50 000$. Le prix est sponsorisé par le Centre de Langue Arabe de Abu Dhabi au sein du Département de la Culture et du Tourisme, à Abu Dhabi, et était initialement encadré par la Fondation du Prix Booker à Londres.
Les auteurs nominés sont originaires de neuf pays, dont l’Egypte (4) et la Syrie (3) dans le peloton de tête. Les nominés ont été choisis par un jury de cinq personnes, présidé par le romancier tunisien Shukri Mabkhout, universitaire et précédent lauréat du Prix IPAF pour son roman « L’Italien » (2015). L’accompagnent également dans le jury le médecin, poète et traducteur libyen Ashur Etwebi, l’autrice libanaise et membre du conseil d’administration de PEN International, Iman Humaydan, la poétesse et critique koweïtienne Saadiah Mufarreh, et l’universitaire bulgare et traductrice Baian Rayhanova.
Les juges considèrent que : « les romans de cette année couvrent un large éventail de sujets, allant du combat des artistes pour survivre en temps de guerre et de persécution de l’état, aux relations entre l’orient et l’occident, la liberté, la maternité et les rôles des sexes. En affirmant avec force la diversité culturelle et religieuse de la société arabe, ils condamnent cependant ceux qui exploitent les conflits sectaires pour amasser des biens mal acquis. Les livres donnent la parole aux femmes africaines et arabes, en racontant les histoires, inédites, de deux d’entre elles qui ont vécu dans l’ombre d’écrivains occidentaux célèbres. »
Les six titres sélectionnés seront choisis par le jury parmi les nominés et annoncés en mars 2022. Le lauréat du prix sera annoncé en mai 2022.
Ci-dessous, la liste complète des nominations :
Auteur |
Titre |
Pays d’origine |
Editeur |
Nizar Aghri |
In Search of Azar |
Syrie |
Al Kotob Khan |
Boumediene Belkebir |
The Alley of the Italians |
Algérie |
Al-Ikhtilef |
Yaa’rab al-Eissa |
The White Minaret |
Syrie |
Al-Mutawassit |
Belal Fadl |
Mother of Mimi |
Egypte |
Dar al-Mada |
Ezzedine Choukri Fishere |
Farah’s Story |
Egypte |
Dar al-Shorouk |
Tarek Imam |
Cairo Maquette |
Egypte |
Al-Mutawassit |
Haji Jabir |
The Abyssinian Rimbaud |
Erythrée |
Takween – Koweït |
Reem al-Kamali |
Rose’s Diary |
Emirats-Arabes Unis |
Dar al-Adab |
Bushra Khalfan |
Dilshad |
Oman |
Takween – Irak |
Mohsine Loukili |
The Prisoner of the Portuguese |
Maroc |
Dar Mim |
Khaled Nasrallah |
The White Line of Night |
Koweït |
Dar Al Saqi |
Mohammed al-Nu’as |
Bread on the Table of Uncle Milad |
Libye |
Rashm |
Rouchdi Redouane |
The Hungarian |
Algérie |
Dar al-Ain |
Mona al-Shammari |
The Maids of the Shrine |
Koweït |
Dar Al Saqi |
Dima al-Shukr |
Where Is My Name? |
Syrie |
Dar al-Adab |
Mohamed Tawfik |
The Whisper of the Scorpion |
Egypte |
Dar al-Ain |