L’auteur britannico-japonais, lauréat du prix Nobel de littérature en 2017 et du prix Booker, surprend le monde de l’édition en dévoilant ce projet inattendu, dont la particularité réside dans le fait qu’il s’agit d’une collection de textes musicaux destinée à la chanteuse de jazz américaine Stacey Kent.
Cependant, les initiés sauront que Kazuo Ishiguro et la chanteuse ont déjà collaboré par le passé, et que l’écrivain considère l’écriture de paroles de chansons comme une étape clé de son développement en tant que romancier. Leur rencontre remonte à 2002, lorsque Ishiguro a choisi l’enregistrement de Kent de la chanson « They Can’t Take That Away from Me » parmi ses « Disques de l’île déserte » sur BBC Radio4. Kent a par la suite sollicité Ishiguro pour qu’il écrive des paroles pour elle.
La maison d’édition américaine, Knopf, qui fait partie de Penguin Random House, vient d’annoncer la sortie du prochain ouvrage d’Ishiguro, intitulé « The Summer We Crossed Europe in the Rain », prévue pour mars 2024. Il s’agira d’une collection de paroles de chansons pour la chanteuse Stacey Kent. Le duo Ishiguro-Kent est depuis longtemps uni par une amitié solide et une collaboration fructueuse. Ishiguro a écrit les paroles de quelques chansons de l’album « Breakfast on the Morning Tram » de Kent, qui a été nominé aux Grammy Awards dans la catégorie du meilleur album vocal de jazz en 2009. Il a également contribué à d’autres albums de Kent tels que « Dreamer in Concert » et « I Know I Dream ».
L’écrivain lui-même a déclaré : « J’ai bâti ma réputation au fil des ans en tant que conteur, mais j’ai commencé ma carrière en écrivant des chansons. » Ce livre réunira des compositions plus anciennes datant de 2007, ainsi que quatre « œuvres cinématographiques » en préparation pour un projet futur avec Stacey Kent. « The Summer We Crossed Europe in the Rain » comportera également une introduction rédigée par Ishiguro, des illustrations réalisées par l’artiste italienne Bianca Bagnarelli, et un code QR permettant d’accéder à un album de Stacey Kent interprétant des chansons de l’auteur.
Jordan Pavlin, Vice-Président Senior et Rédacteur en Chef de Knopf, a commenté : « Kazuo Ishiguro a souvent affirmé que l’écriture de chansons au début de sa carrière a été une étape cruciale pour devenir romancier. Dans ce charmant livre de paroles pour la musicienne de jazz américaine Stacey Kent, on retrouve une variation de la mélancolie obsédante et de l’espoir qui résonnent à travers chacun de ses romans. »
Au Royaume-Uni, Angus Cargill, Directeur de Publication chez Faber, qui a acquis les droits de publication au Royaume-Uni et dans le Commonwealth auprès de Peter Straus de RCW, décrit cet ouvrage comme « un compagnon fascinant de la fiction d’Ishiguro ». Il le présente comme « une collection de paroles qui explore de nombreux thèmes chers à l’auteur – la mémoire, l’amour, les voyages, les qualités visuelles et obsédantes de la musique – et qui offre de nouvelles perspectives sur l’écriture et la collaboration artistique grâce à l’introduction intime d’Ishiguro et aux magnifiques illustrations de Bianca Bagnarelli ».
Faber publiera le livre simultanément avec les États-Unis en mars 2024.