Home 5 مقالات و تقارير 5 مليحة: واحة الصمت والحكايات في الشارقة

مليحة: واحة الصمت والحكايات في الشارقة

بواسطة | سبتمبر 16, 2025 | مقالات و تقارير

في قلب الصحراء الممتدة بالجزء الجنوبي الشرقي من إمارة الشارقة، حيث تتعانق الكثبان الرملية مع الجبال الصامتة، تقف منطقة مليحة كقصيدة مفتوحة على الأفق.. قصيدة لم تكتمل أبياتها بعد، تنتظر من يخطّها بحبر الروح. هنا، حيث الرياح ترسم على الرمل نقوشاً متبدّلة، وحيث الغروب يحوّل الكثبان إلى نارٍ من ذهب ونحاس، يجد الكاتب نفسه في مواجهة مع أبسط صور الجمال وأكثرها عمقاً. فالصمت الذي يخيّم على المكان ليس فراغاً، بل امتلاءٌ يفيض بالمعاني، وحضور خفيّ يجعل الكلمات تخرج من قلب الأرض قبل أن تخرج من قلب الكاتب.

 

كل شروق في مليحة يمثل بداية فصل جديد، وكل غروب يشبه خاتمة قصيدة لم تُكتب بعد. الليل هنا ليس عتمة، بل بحر من نجوم ينساب على الجبال مثل وشاح سماوي، يذكّر الأديب بأن الإنسان صغير أمام عظمة الكون، وأن الكلمة قد تكون وسيلته الوحيدة لترك أثر عابر في رمال الزمن. ومن تحت هذا القبو المضيء، تخرج الحكايات القديمة كأنها صدىً لأمم سكنت هذه الأرض منذ آلاف السنين، فاختلطت آثارها بأسرار الصخور وبأصوات الذين عبروا المكان حاملين قصصهم وأناشيدهم.

 

ويبدو أن اتساع مليحة لا يمنح الكاتب مشاهد بصرية فحسب، بل يوقظ في داخله ذاكرة أعمق.. ذاكرة تتجاوز حدود الفرد لتصير ذاكرة جماعية للإنسان في بحثه الأبدي عن المعنى. ففي صحرائها يتعلّم المرء أن الكلمة، مثل حبة الرمل، بسيطة في ظاهرها، لكنها قادرة على بناء كثبان شاهقة من الصور والأفكار. وهكذا تتحوّل مليحة من موقع جغرافي إلى فضاء إبداعي يربط بين الماضي والحاضر، بين الأسطورة والواقع، وبين الإنسان وأرضه التي لا تكفّ عن الإلهام.

 

ولعل سر سحرها يكمن في هذا التناقض الفاتن: أرض صامتة لكنها مفعمة بالأصوات الداخلية، قاحلة في ظاهرها لكنها غنية بما توحي به من قصص، لتبدو مثل صحراء تُذكّر الأديب بأن اللغة لا تُستمد من ازدحام المدن وحدها، بل من فراغٍ واسع يفتح أبواب المخيلة على احتمالات لا حصر لها. وهكذا تبقى مليحة، بجبالها وصحرائها، مرآةً تعكس جوهر الكتابة نفسها: رحلة بحث عن المعنى في مواجهة اللانهائي.

 

أخبار حديثة

05فبراير
دار الساقي تحجب جائزة مي غصوب للرواية 2026

دار الساقي تحجب جائزة مي غصوب للرواية 2026

أعلنت دار الساقي حجب جائزة مي غصوب للرواية في دورتها الرابعة لعام 2026، في قرار يعكس التزامها الصارم بمعاييرها الأدبية والفنية، ويؤكّد رؤيتها للجائزة بوصفها مساحة لاكتشاف الأصوات الروائية الجديدة ومنحها فرصة الظهور الأول بشروط إبداعية راسخة. وتمنح الجائزة للكُتّاب الذين لم يسبق لهم نشر أي عمل أدبي، وتقوم فلسفتها على تشجيع البدايات الجادّة، لا […]

05فبراير
الإعلان عن القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية 2026

الإعلان عن القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية 2026

أعلنت الجائزة العالمية للرواية العربية عن قائمتها القصيرة في دورتها التاسعة عشرة لعام 2026، كاشفة عن ستة نصوص روائية تمثّل طيفاً واسعاً من التجارب والأسئلة السردية. وتضم القائمة: “أصل الأنواع” لأحمد عبد اللطيف، و”منام القيلولة” لأمين الزاوي، و”فوق رأسي سحابة” لدعاء إبراهيم، و”أُغالب مجرى النهر” لسعيد خطيبي، و”الرائي” لضياء جبيلي، و”غيبة مَي” لنجوى بركات.   […]

05فبراير
يواخيم كوفمان رئيسًا تنفيذيًا لمعرض فرانكفورت للكتاب

يواخيم كوفمان رئيسًا تنفيذيًا لمعرض فرانكفورت للكتاب

أعلنت إدارة معرض فرانكفورت للكتاب عن تعيين يواخيم كوفمان رئيساً تنفيذياً جديداً للمعرض، على أن يتولى مهامه رسمياً اعتباراً من الأول من سبتمبر 2026، وذلك عقب اختتام دورة المعرض لهذا العام، المقررة في الفترة من 7 إلى 11 أكتوبر. ويخلف كوفمان في هذا المنصب يورغن بوس، الذي قاد المعرض منذ عام 2005، وأسهم على مدى […]

Related Posts

ما بعد 2025.. كيف تستعد صناعة النشر لعام جديد؟

ما بعد 2025.. كيف تستعد صناعة النشر لعام جديد؟

مع نهاية عام 2025، تقف صناعة النشر عند لحظة تأمّل ومراجعة، لا بوصفها قطاعاً تقليدياً ثابتاً، بل منظومة ثقافية واقتصادية تتشكّل على إيقاع تحوّلات القراءة وأنماط استهلاك المعرفة. فالتحوّلات التي شهدها هذا العام لا تُعبّر عن قطيعة مع الكتاب، بل عن إعادة تعريف متأنّية...

في ذكرى ميلاده: كيف يقرأ الجيل الجديد جبران اليوم؟

في ذكرى ميلاده: كيف يقرأ الجيل الجديد جبران اليوم؟

بالتزامن مع ذكرى ميلاده في السادس من يناير، يعود اسم جبران خليل جبران إلى الأضواء، لا بوصفه كاتباً يُقرأ ضمن تجربة متكاملة، بل كحضور متجدّد في الفضاء الرقمي، فهو حاضر بقوّة اليوم، لكن حضوره يختلف جذرياً عمّا عرفه قرّاء القرن العشرين، إذ لم يعد يُستدعى عبر الكتب وحدها،...

كيف يصل الأدب العربي إلى العالم

كيف يصل الأدب العربي إلى العالم

أصبحت الترجمة اليوم جزءاً من حركة ثقافية عالمية تبحث عن أصوات جديدة تحمل رؤى مختلفة. ومع ذلك، يبقى السؤال قائماً: لماذا ينجح بعض الكُتّاب العرب في الوصول إلى القرّاء الدوليين بينما يظل آخرون في حدود اللغة الأولى؟ الإجابة تتجاوز جودة النصوص نفسها، إذ تتقاطع عند شبكة...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this