Home 5 أخبار 5 منشورات الجمل تصدر الجزء الثاني من “مقبرة الكتب المنسية”

منشورات الجمل تصدر الجزء الثاني من “مقبرة الكتب المنسية”

بواسطة | يوليو 10, 2017 | أخبار

صدر مؤخراً عن منشورات الجمل في بيروت، الترجمة العربية لرواية “لعبة الملاك”، للكاتب الإسباني كارلوس زافون، وهي الجزء الثاني من رباعيته الشهيرة “مقبرة الكتب المنسية”، وكانت قد صدرت باللغة الإسبانية عام 2008، وحققت انتشاراً كبيراً فور صدورها، حيث ترجمت إلى الإنجليزية والفرنسية ولغات عدة.

وكان الجزء الأول من الرواية والذي صدر عام 2001 تحت عنوان “ظل الريح”، قد تصدر قائمة أكثر الروايات مبيعاً لأربعة أعوام متتالية، وبيع منه ملايين النسخة، وترجم إلى أكثر من 40 لغة، وشكلت الرواية ظاهرة أدبية في إسبانيا والدول الناطقة بالإسبانية عرفت باسم “الولع بزافون” ترجمت في ظهور العديد من الروايات الرصينة.

وتدور أحداث رواية “لعبة الملاك”، التي ترجمها إلى العربية معاوية عبد المجيد، في مدينة برشلونة قبل عقدين من اندلاع الحرب الأهلية في إسبانيا، أي خلال عشرينيات القرن الماضي، وتوضح تفاصيل الظروف التي أدت إلى اندلاع شرارة الحرب التي راح ضحيتها أكثر من نصف مليون شخص.

أخبار حديثة

14يناير
الدورة 56 لمعرض القاهرة: احتفال عالمي

الدورة 56 لمعرض القاهرة: احتفال عالمي

تحت شعار “اقرأ… في البدء كان الكلمة”، تنطلق فعاليات الدورة 56 من معرض القاهرة الدولي للكتاب في الفترة من 24 يناير حتى 5 فبراير 2025، في مركز مصر للمعارض الدولية، وتحل فيه سلطنة عُمان ضيف شرف، فيما تم اختيار اسم العالم والمفكر الكبير الدكتور أحمد مستجير، شخصية المعرض، والكاتبة فاطمة المعدول شخصية معرض كتاب الطفل. […]

14يناير
أحمد العلي مديراً عاماً لمجموعة كلمات

أحمد العلي مديراً عاماً لمجموعة كلمات

أعلنت الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، المؤسسة والرئيسة التنفيذية لـ”مجموعة كلمات”، عن تعيين الشاعر والمحرر والمترجم أحمد العلي مديراً عاماً للمجموعة، الرائدة في مجال النشر باللغة العربية بدولة الإمارات العربية المتحدة وخارجها.   جاء ذلك خلال اجتماع مع فريق عمل “مجموعة كلمات”، ترأسته الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي وشاركت خلاله رؤيتها حول مستقبل نشر المحتوى […]

09يناير
“حرز مكمكم” تقود كاثرين هولز للفوز بجائزة بانيبال

“حرز مكمكم” تقود كاثرين هولز للفوز بجائزة بانيبال

فازت المترجمة البريطانية كاثرين هولز  بـ”جائزة سيف غباش – بانبيال” للأدب العربي المترجم إلى اللغة الإنجليزية، عن ترجمتها لمذكرات الصحفي والكاتب المصري أحمد ناجي، “حرز مكمكم” (“الدليل الفاسد” كما ترجمت إلى الإنجليزية) Rotten Evidence ونشرتها دار “مك سوينيز” McSweeney’s، وحصلت على جائزة مالية بقيمة 3000 جنيه إسترليني (3800 دولار أمريكي).   وأكد أعضاء لجنة التحكيم […]

Related Posts

أحمد العلي مديراً عاماً لمجموعة كلمات

أحمد العلي مديراً عاماً لمجموعة كلمات

أعلنت الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، المؤسسة والرئيسة التنفيذية لـ"مجموعة كلمات"، عن تعيين الشاعر والمحرر والمترجم أحمد العلي مديراً عاماً للمجموعة، الرائدة في مجال النشر باللغة العربية بدولة الإمارات العربية المتحدة وخارجها.   جاء ذلك خلال اجتماع مع فريق عمل "مجموعة...

“حرز مكمكم” تقود كاثرين هولز للفوز بجائزة بانيبال

“حرز مكمكم” تقود كاثرين هولز للفوز بجائزة بانيبال

فازت المترجمة البريطانية كاثرين هولز  بـ"جائزة سيف غباش - بانبيال" للأدب العربي المترجم إلى اللغة الإنجليزية، عن ترجمتها لمذكرات الصحفي والكاتب المصري أحمد ناجي، "حرز مكمكم" ("الدليل الفاسد" كما ترجمت إلى الإنجليزية) Rotten Evidence ونشرتها دار "مك سوينيز"...

إعلان القائمة الطويلة للجائزة العالمية للرواية العربية 2025

إعلان القائمة الطويلة للجائزة العالمية للرواية العربية 2025

أعلنت الجائزة العالمية للرواية العربية القائمة الطويلة لدورتها لعام 2025، والتي تضمنت 16 رواية، من بين 124 رواية ترشحت لهذه الدورة، وجرى اختيار القائمة الطويلة من قبل لجنة تحكيم مكوّنة من خمسة أعضاء، برئاسة الأكاديمية المصرية منى بيكر، وعضوية كل من بلال الأرفه لي،...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this

Pin It on Pinterest