Home 5 أخبار 5 روايتان عربيتان تتوجان بجائزة القلم البريطانية للأدب المترجم

روايتان عربيتان تتوجان بجائزة القلم البريطانية للأدب المترجم

بواسطة | يونيو 13, 2020 | أخبار

حصلت روايتان عربيتان على جائزة القلم البريطانية للأدب المترجم الصادرة عن منظمة “إنجليش بن” لتنضم إلى قائمة شملت 19 كتاباً من 13 لغة من 15 بلداً حول العالم نالت الجائزة لها العام. وذهب الجائزة العربية الأولى للأديبة السودانية استيلا قايتانو عن رواية “أرواح إدو” والتي سيتم ترجمتها إلى اللغة الإنجليزية بواسطة سعاد حسين ونشرها بواسطة دار إيندي ديدالوس البريطانية في يونيو 2021، فيما حصلت على الجائزة الثانية رواية “كتاب رام الله” المنشورة من قبل “كوما برس” في مانشستر، في أحدث الإصدارات ضمن سلسلة روايات المدن/ المناطق التي شملت غزة، والقاهرة، وطهران.

ويُعتقد بأن رواية قايتانو هي الأولى من جنوب السودان التي تُترجم إلى اللغة الإنجليزية. والأديبة قايتانو من مواليد الخرطوم في العام 1979 وفي حوزتها مجموعتان من القصص القصيرة التي تولت نشرها دار عزة للنشر في العاصمة السودانية.

ويعود إطلاق جائزة القلم للترجمة إلى العام 2012 بدعم من مجلس الفنون في إنجلترا لتشجيع الناشرين البريطانيين على الاستحواذ على المزيد من الكتب من لغات أخرى. وتُساعد الجائزة الناشرين البريطانيين على تغطية تكاليف ترجمة كتب جديدة إلى اللغة الإنجليزية، مع ضمان الاعتراف بالمترجمين ودفع أتعابهم بشكل مناسب.

ويجري اختيار الكتب للحصول على جائزة القلم للترجمة على ضوء التميز الأدبي، وقوة مشروع النشر، والتنوع الثقافي في عالم النشر بالمملكة المتحدة.

وقال ويل فورستر، مدير الترجمة والمدير الدولي في منظمة “إنجليش بن”: “خلال هذه اللحظات غير المسبوقة والتي بات من الضروري خلالها دعم قطاع النشر ومواصلة تعزيز تنوعه، يسرني أن تتابع جائزة القلم للترجمة دعمها الحتمي للأدب الدولي، من خلال 19 جائزة تم توزيعها على كتب تمكنت رغم تنوعها واختلافها في أن تجتمع على التميز كأعمال أدبية إبداعية. ويسر منظمة “إنجليش بن” أن تتاح لها فرصة وضع هذه الكتب في متناول القراء باللغة الإنجليزية ومواصلة عملها على رعاية المشهد الأدبي المتنوع”.

أما روز شوارتز، الرئيس المشارك في لجنة الترجمة لمنظمة “إنجليش بن” فقال: “نالت جودة وتنوع المشاركات ونطاق النشر إعجاب اللجنة. وسررنا بالنتائج التي تمثل انتشاراً لغوياً وجغرافياً واسعاً ضمن مختلف الأجناس الأدبية المتنوعة، مع وجود توازن جيد بين الجنسين، حيث ذهبت ثلثي الجوائز لأديبات، كما تمت ترجمة نصف الأعمال بواسطة مترجمات”.

 

أخبار حديثة

28أبريل
إطلاق مبادرة عالمية لتعزيز القراءة في الرباط

إطلاق مبادرة عالمية لتعزيز القراءة في الرباط

بمناسبة الاحتفاء بالرباط “عاصمة عالمية للكتاب 2026” بدور القاسمي تطلق من المغرب حملة “القراءة من أجل المستقبل” ومبادرة “أصوات شباب عواصم الكتاب العالمية”     بدور القاسمي: مستقبل المجتمعات لا يُكتب بالمعرفة وحدها، بل بالقدرة على قراءة هذه المعرفة وتأويلها وتحويلها إلى وعي حي أطلقت سمو الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، سفيرة النوايا الحسنة للتعليم […]

27أبريل
تعاون مؤسسي وتقني في قطاع النشر يدعم برنامج الرباط عاصمة عالمية للكتاب 2026

تعاون مؤسسي وتقني في قطاع النشر يدعم برنامج الرباط عاصمة عالمية للكتاب 2026

أبرمت “هيئة الشارقة للكتاب” اتفاقية شراكة مع “وزارة الشباب والثقافة والتواصل – قطاع الثقافة” في المملكة المغربية، بهدف تبادل الخبرات والتجارب في صناعة الكتاب وتطوير آليات التعاون المؤسسي والتقني في مجال السياسات العمومية المرتبطة بهذه الصناعة، وذلك بالتزامن مع اختيار اليونسكو للرباط عاصمة عالمية للكتاب لعام 2026. جاء ذلك خلال زيارة رسمية لوفد “هيئة الشارقة […]

27أبريل
كارلسون يدخل عالم النشر

كارلسون يدخل عالم النشر

أعلن الإعلامي الأمريكي تاكر كارلسون عن إطلاق دار نشر جديدة تحمل اسم ” تاكر كارلسون بوكس”، في خطوة تعكس توجهاً متصاعداً لدى شخصيات إعلامية نحو الاستثمار في صناعة الكتاب. ويأتي المشروع بالشراكة مع دار “سكايهورس ببلشينيغ” وشبكته الإعلامية الخاصة، ضمن نموذج تعاون يهدف إلى توسيع نطاق المحتوى الذي يقدمه خارج المنصات التقليدية.   وتسعى الدار […]

Related Posts

تعاون مؤسسي وتقني في قطاع النشر يدعم برنامج الرباط عاصمة عالمية للكتاب 2026

تعاون مؤسسي وتقني في قطاع النشر يدعم برنامج الرباط عاصمة عالمية للكتاب 2026

أبرمت "هيئة الشارقة للكتاب" اتفاقية شراكة مع "وزارة الشباب والثقافة والتواصل - قطاع الثقافة" في المملكة المغربية، بهدف تبادل الخبرات والتجارب في صناعة الكتاب وتطوير آليات التعاون المؤسسي والتقني في مجال السياسات العمومية المرتبطة بهذه الصناعة، وذلك بالتزامن مع اختيار...

كارلسون يدخل عالم النشر

كارلسون يدخل عالم النشر

أعلن الإعلامي الأمريكي تاكر كارلسون عن إطلاق دار نشر جديدة تحمل اسم " تاكر كارلسون بوكس"، في خطوة تعكس توجهاً متصاعداً لدى شخصيات إعلامية نحو الاستثمار في صناعة الكتاب. ويأتي المشروع بالشراكة مع دار "سكايهورس ببلشينيغ" وشبكته الإعلامية الخاصة، ضمن نموذج تعاون يهدف إلى...

فرنسا تتصدر المشهد في المعرض الدولي للكتاب والنشر بالرباط

فرنسا تتصدر المشهد في المعرض الدولي للكتاب والنشر بالرباط

يستعد المعرض الدولي للكتاب والنشر بالرباط لاستقبال فرنسا ضيف شرف في دورة 2026، التي تقام بين 1 و10 مايو، في حضور ثقافي نوعي يعكس عمق العلاقات الأدبية بين البلدين. وتأتي المشاركة الفرنسية ببرنامج غني يضم 15 كاتباً بارزاً و125 فعالية ثقافية، في خطوة تعزز مكانة المعرض...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this