Home 5 أخبار 5 تبادل المعرفة بين الشرق والغرب على مائدة معرض لندن للكتاب

تبادل المعرفة بين الشرق والغرب على مائدة معرض لندن للكتاب

بواسطة | مارس 20, 2019 | أخبار, مقالات و تقارير

شهدت صناعة الكتب المسموعة والمطبوعة خلال فعاليات مسرح باز، التي أقيمت على هامش معرض لندن للكتاب 2019، نقاشات مثمرة وبناءة حول موضوع تبادل المعرفة بين الشرق والغرب، قدمت خلالها مجموعة من الشخصيات البارزة في صناعة النشر خلاصة خبرتها ومعرفتها في هذا الجانب خلال جلسة أدارها محمد العطار، المنسق العام لموقع “ناشر”، وشارك فيها سيباستيان بوند من دار “كتاب صوتي”، وإليزابيت بريجز من دار “الساقي للنشر”، وعلي الشعالي من دار “الهدهد للنشر والتوزيع”.

وكشف المتحدثون معرفتهم والحلول المقترحة لمعضلة المؤلفين في التعامل مع الناشرين، وأفضل الممارسات في التعامل مع الأدباء، والحقوق الأدبية، وإجراءات النشر، وغيرها الكثير.

ومع ميل العالم نحو التكنولوجيا منذ عقود، واكبت صناعة النشر هذه التوجهات، حيث بدأ القراء يحبذون الكتب المسموعة عن المقروءة.

وأوضح سيباستيان بوند كيفية اختلاف الممارسات والإجراءات المتعلقة بصناعة النشر بين أوروبا والشرق الأوسط، والفجوة الكبيرة على صعيد الجودة بين الناشرين في الشرق والناشرين في الغرب، وصعوبة شراء حقوق نشر الكتب الشرق أوسطية من قبل ناشرين في أميركا وأوروبا.

وأشادت إليزابيت بريجز بسرعة صناعة النشر في الشرق الأوسط مقارنة مع الغرب. وذكر بعض الناشرين بأن هذه السرعة جاءت نتيجة لتخطي دور النشر في الشرق الأوسط لمرحلة التحرير. كما تحدثت عن آخر أعمالها وهي مجموعة من القصص القصيرة التي سيتم نشرها لاحقاً.

وأكد المشاركون في الجلسة أن قائمة التحديات في صناعة النشر تشمل جودة المادة المنشورة، حيث يعتمد المحتوى الجيد على عقلية القراء من ناحية تقبل اللغة. على سبيل المثال، قد يكون المحتوى الأدبي الأوروبي مناسباً بحق والقراء الأوروبيين قد يفهمون هذا المحتوى، ولكن ماذا عن باقي أسواق النشر في العالم. وهذا ما يبرز طبيعة الاختلاف الكبير من سوق إلى آخر في صناعة النشر. وأشار سيباستيان إلى صعوبة الوصول إلى مادة منشورة عند العمل على إنتاج الكتب المسموعة في سوق النشر العربي.

واستعرض المشاركون رؤيتهم إلى عقلية الناشرين وطريقة عملهم ومدى تقيدهم بتوجهات السوق التي تسيطر على عملهم، حيث قد تفضل دار نشر طباعة رواية عن ديوان شعر نتيجة لتحليل إقبال القراء في السوق. ولكن يجب على المؤلف على الدوام التعامل مع دار النشر المناسبة.

وشملت بعض الاقتراحات إصلاح قنوات التواصل عديمة الكفاءة، كما ناقش الحاضرون برامج التدريب وإبرام اتفاقيات انطلاقاً خبرة سوق النشر الإماراتي، حيث أصبح عدد دور النشر الأعضاء في جمعية الناشرين الإماراتيين 138 دار نشر، وتمتلك الجمعية علاقات طيبة مع الناشرين البريطانيين.

ويبدو التوجه اليوم نحو الكتب المسموعة، كما أكد سيباستيان وغيره من المشاركين الذي أكدوا على نجاح تسويق هذه الكتب على قنوات وسائل التواصل الاجتماعي، رغم تعذر السيطرة على حقوق النشر والقرصنة في البداية، لكن تبقى صناعة النشر واثقة من أن التقنيات المتاحة ستوصلها إلى أسواق جديدة.

أخبار حديثة

24مايو
المجلس الإماراتي لكتب اليافعين يشارك في معرض وارسو 2026

المجلس الإماراتي لكتب اليافعين يشارك في معرض وارسو 2026

 يشارك المجلس الإماراتي لكتب اليافعين في معرض وارسو الدولي للكتاب 2026، الذي يُقام في العاصمة البولندية خلال الفترة من 28 حتى 31 مايو الجاري تحت شعار “حضارتان: لغة واحدة من الحروف”، وذلك ضمن احتفاء المعرض بالشارقة ضيف شرف، بما يعكس الحضور المتنامي للمشهد الثقافي الإماراتي في المحافل الدولية، والدور الذي تؤديه الشارقة في دعم صناعة […]

21مايو
رواية “يوميات تايوان” تحقق إنجازًا تاريخيًا بجائزة البوكر 2026

رواية “يوميات تايوان” تحقق إنجازًا تاريخيًا بجائزة البوكر 2026

في لحظة أدبية وُصفت بأنها واحدة من أبرز محطات الأدب العالمي المترجم خلال السنوات الأخيرة، فازت الكاتبة التايوانية يانغ شوانغ-زي والمترجمة التايوانية-الأمريكية لين كينغ بجائزة البوكر الدولية لعام 2026 عن رواية “يوميات تايوان” Taiwan Travelogue، لتصبح أول رواية مكتوبة باللغة الصينية المندرينية تنال هذه الجائزة المرموقة. وجاء الإعلان خلال حفل أقيم بمتحف “تيت مودرن” في […]

18مايو
أكبر نسخة بتاريخ معرض الدوحة الدولي للكتاب 2026

أكبر نسخة بتاريخ معرض الدوحة الدولي للكتاب 2026

 يشهد معرض الدوحة الدولي للكتاب الذي تتواصل فعاليات دورته الخامسة والثلاثين حتى 23 مايو 2026، حضوراً ثقافياً واسعاً يؤكد مكانته كواحد من أبرز معارض الكتب في المنطقة، وسط مشاركة قياسية تعد الأكبر في تاريخ المعرض. وتضم هذه النسخة أكثر من 520 دار نشر من 37 دولة، توزعت عبر أكثر من 910 أجنحة، في مشهد يعكس […]

Related Posts

رواية “يوميات تايوان” تحقق إنجازًا تاريخيًا بجائزة البوكر 2026

رواية “يوميات تايوان” تحقق إنجازًا تاريخيًا بجائزة البوكر 2026

في لحظة أدبية وُصفت بأنها واحدة من أبرز محطات الأدب العالمي المترجم خلال السنوات الأخيرة، فازت الكاتبة التايوانية يانغ شوانغ-زي والمترجمة التايوانية-الأمريكية لين كينغ بجائزة البوكر الدولية لعام 2026 عن رواية "يوميات تايوان" Taiwan Travelogue، لتصبح أول رواية مكتوبة...

أكبر نسخة بتاريخ معرض الدوحة الدولي للكتاب 2026

أكبر نسخة بتاريخ معرض الدوحة الدولي للكتاب 2026

 يشهد معرض الدوحة الدولي للكتاب الذي تتواصل فعاليات دورته الخامسة والثلاثين حتى 23 مايو 2026، حضوراً ثقافياً واسعاً يؤكد مكانته كواحد من أبرز معارض الكتب في المنطقة، وسط مشاركة قياسية تعد الأكبر في تاريخ المعرض. وتضم هذه النسخة أكثر من 520 دار نشر من 37 دولة، توزعت...

خمسة كتّاب بولنديين أعادوا تعريف الأدب

خمسة كتّاب بولنديين أعادوا تعريف الأدب

لم يكن فوز خمسة كُتّاب بولنديين بجائزة نوبل في الآداب مجرد مصادفة تاريخية، بل انعكاساً لأدب عاش دائماً على حافة الألم والتحوّل. فمنذ مطلع القرن الماضي، ظل الأدباء البولنديون يكتبون كما لو أن الكتابة محاولة دائمة لإنقاذ الروح من الخراب، أو إعادة اختراع الوطن بالكلمات...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this