Home 5 مقالات و تقارير 5 المرأة في الأدب الإماراتي: صوت التمكين والتغيير

المرأة في الأدب الإماراتي: صوت التمكين والتغيير

بواسطة | أغسطس 27, 2024 | مقالات و تقارير

في الوقت الذي تحتفي فيه دولة الإمارات العربية المتحدة بيوم المرأة الإماراتية في 28 أغسطس، أصبح الأدب الإماراتي، بشكل متزايد، منصة تبرز فيها أصوات وتجارب النساء، ما يعكس دورهن المحوري في المجتمع. وعلى مدى العقود القليلة الماضية، تعمّقت الروايات التي كتبها مؤلفون إماراتيون من الذكور والإناث في حياة، ونجاحات، وإنجازات النساء الإماراتيات، حيث أظهرت مرونتهن وذكائهن ومساهماتهن في تقدّم بلدهن.

 

برزت مؤلفات إماراتيات شهيرات، مثل ميسون صقر، ولولوة المنصوري، وصالحة عبيد، ونادية النجار، وإيمان اليوسف، كقاصات وروائيات مبدعات، يصورن شخصيات نسائية معقدة، ويتحدين الصور النمطية، ويجدن مساحات واسعة لأنفسهن في المجالين العام والخاص. وغالباً ما تستكشف رواياتهن موضوعات الهوية والتقاليد والسعي إلى التعليم، ما يعكس الدور المتطور للمرأة في المجتمع الإماراتي.

 

من خلال روايات أولئك الكاتبات وغيرهن، لا يقتصر دور المرأة على المجالات المنزلية فحسب، بل يمتد إلى ساحات مثل الأعمال والتعليم والقيادة، ما يوضح الطبيعة الديناميكية ومتعددة الأوجه لمساهماتهن ودورهن في ازدهار مجتمعهن. كما تعكس الكاتبات التوازن الذي تقوم به المرأة الإماراتية بين الحداثة والتقاليد، وتجسّد التحول الثقافي الذي يحترم الهوية الوطنية ويتطلّع إلى المستقبل.

 

من خلال إعطاء صوت لقصص النساء، أصبح الأدب الإماراتي جزءاً أساسياً من الحوار الثقافي، ما يساعد في تشكيل فهم أكثر شمولاً وتنوعاً لهوية دولة الإمارات العربية المتحدة الساعية إلى أن تكون بصدارة دول العالم في جميع المجالات. وتتجاوز الروايات التي كتبتها مؤلفات إماراتيات دورها الأدبي، لتبدو أشبه بسرديات تمكين، وتدعو إلى الاعتراف بدور المرأة والاحتفاء به في التنمية المستمرة لدولة الإمارات العربية المتحدة.

 

أخبار حديثة

12يناير
انطلاق ملتقى المكتبات الإماراتية الثاني

انطلاق ملتقى المكتبات الإماراتية الثاني

تحت رعاية سمو الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، رئيسة مجلس إدارة هيئة الشارقة للكتاب، تنظّم جمعية الإمارات للمكتبات والمعلومات فعاليات “ملتقى المكتبات الإماراتية الثاني”، تحت شعار “المكتبة بين الذكاء الاصطناعي وإنسانية المعرفة”، وذلك في مقر هيئة الشارقة للكتاب، يوميّ 12 و13 يناير 2026.   ويهدف الملتقى إلى تسليط الضوء على الدور المتجدّد للمكتبات في تعزيز […]

08يناير
أندرو ريتشارد ألبانيز رئيساً لتحرير مجلة “بابليشنغ بيرسبكتيفز”

أندرو ريتشارد ألبانيز رئيساً لتحرير مجلة “بابليشنغ بيرسبكتيفز”

أعلنت مجلة “بابليشنغ بيرسبكتيفز” عن تعيين الصحفي المتخصص أندرو ريتشارد ألبانيز رئيساً لتحريرها، في خطوة تعكس حرص المجلة على تعزيز حضورها التحريري الدولي ومواصلة دورها كمنصة مرجعية لصناعة النشر العالمية. ويأتي هذا التعيين خلفاً للصحفي الراحل بورتر أندرسون، الذي ترك أثراً مهنياً وإنسانياً عميقاً في مسيرة المجلة وبالمشهد الصحفي الثقافي العالمي.   ويُعد ألبانيز من […]

07يناير
معرض نيودلهي للكتاب يعود في 2026 ببرنامج ثقافي متنوّع وحضور عالمي

معرض نيودلهي للكتاب يعود في 2026 ببرنامج ثقافي متنوّع وحضور عالمي

في قلب العاصمة الهندية، تنطلق فعاليات النسخة الثالثة والخمسين من معرض نيودلهي للكتاب، بين 10 و18 يناير 2026 في بهارات ماندابام بمنطقة براغاتي ميدان، ويجمع المعرض آلاف الناشرين والمثقفين والقراء تحت سقف واحد في واحدة من أهم الفعاليات الثقافية السنوية على الساحة الدولية، وتنظّمه مؤسسة الكتاب الوطنية الهندية بالتعاون مع منظمة الترويج التجاري الهندية، ما […]

Related Posts

ما بعد 2025.. كيف تستعد صناعة النشر لعام جديد؟

ما بعد 2025.. كيف تستعد صناعة النشر لعام جديد؟

مع نهاية عام 2025، تقف صناعة النشر عند لحظة تأمّل ومراجعة، لا بوصفها قطاعاً تقليدياً ثابتاً، بل منظومة ثقافية واقتصادية تتشكّل على إيقاع تحوّلات القراءة وأنماط استهلاك المعرفة. فالتحوّلات التي شهدها هذا العام لا تُعبّر عن قطيعة مع الكتاب، بل عن إعادة تعريف متأنّية...

في ذكرى ميلاده: كيف يقرأ الجيل الجديد جبران اليوم؟

في ذكرى ميلاده: كيف يقرأ الجيل الجديد جبران اليوم؟

بالتزامن مع ذكرى ميلاده في السادس من يناير، يعود اسم جبران خليل جبران إلى الأضواء، لا بوصفه كاتباً يُقرأ ضمن تجربة متكاملة، بل كحضور متجدّد في الفضاء الرقمي، فهو حاضر بقوّة اليوم، لكن حضوره يختلف جذرياً عمّا عرفه قرّاء القرن العشرين، إذ لم يعد يُستدعى عبر الكتب وحدها،...

كيف يصل الأدب العربي إلى العالم

كيف يصل الأدب العربي إلى العالم

أصبحت الترجمة اليوم جزءاً من حركة ثقافية عالمية تبحث عن أصوات جديدة تحمل رؤى مختلفة. ومع ذلك، يبقى السؤال قائماً: لماذا ينجح بعض الكُتّاب العرب في الوصول إلى القرّاء الدوليين بينما يظل آخرون في حدود اللغة الأولى؟ الإجابة تتجاوز جودة النصوص نفسها، إذ تتقاطع عند شبكة...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this