Home 5 أخبار 5 إسدال الستار على آخر عروض مسرحية “تي إس إليوت”

إسدال الستار على آخر عروض مسرحية “تي إس إليوت”

بواسطة | ديسمبر 12, 2021 | أخبار

يسدل الستار في 18 ديسمبر الجاري بالعاصمة البريطانية لندن، على العرض الختامي للمسرحية المقتبسة عن آخر قصائد الشاعر الإنجليزي تي اس إليوت “الرباعيات الأربع”، والتي بدأ عرضها بجولات مسرحية في المملكة المتحدة منذ صيف العام الجاري، وهي من تمثيل النجم السينمائي رالف فينيس، وإنتاج مسرحيّ “رويال باث” و”رويال آند درينجت” في مدينة نورثهامبتون.

تُرجمت أعمال إليوت إلى العربية على مر السنين على الرغم من اعتراف الدكتور عدنان خالد عبد الله، رئيس قسم اللغات الأجنبية في كلية الآداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية بجامعة الشارقة في دولة الإمارات، بصعوبة ترجمة الشعر إلى اللغة العربية، حيث قال: “تواجه ترجمة الشعر إلى اللغة العربية صعوبات يفرضها التاريخ الطويل والعريق للشعر العربي نفسه، ومقاومته للترجمة، والمكانة الفريدة التي يتمتع بها الشعر في الأدب العربي. أي ترجمة للشعر إلى النثر محكوم عليها بالفشل، لأن الأذن العربية لا تقبل إلا تراكيب الشعر”.

وقد واجه الممثل البالغ من العمر 58 عاماً، صعوبة كبيرة في بداية استعداده لأداء المسرحية، ذلك أنه كان مطلوباً منه حفظ ما يقرب من 1000 بيت من الشعر. لكنه تمكن في النهاية من حفظها وأداء دوره على خشبة المسرح بدقة وإتقان، مقدماً للجمهور الرسائل التي أراد إليوت إيصالها من خلال قصائده، وهي قضية الإيمان ومشكلات الحرب والفناء، والتي وإن كانت تعبّر عن قيم مسيحية، إلا أنها في الوقت ذاته تجسد قيماً كونية روحية يمكن أن تجد لها صدىً في أديان ومعتقدات أخرى، وهو ما جعل المسرحية تنجح وتحظى بإقبال كبير.

أخبار حديثة

28يناير
قرنح يستكشف دور الأدب في توحيد الإنسانية

قرنح يستكشف دور الأدب في توحيد الإنسانية

استضاف مهرجان الشارقة للأدب الإفريقي في دورته الأولى التي اختتمت يوم 27 يناير 2025، الروائي التنزاني عبد الرزاق قرنح، الحاصل على جائزة نوبل للآداب 2021، خلال أمسية أدبية أدارتها الكاتبة الإماراتية إيمان اليوسف، لاستكشاف عوالم قرنح الأدبية المدهشة، والموضوعات المختلفة التي يتناولها في رواياته، وخاصةً روايته “حياة لاحقة” التي تميّزت بتعمقها في قضايا إنسانية كبرى. […]

23يناير
“جانوسكيفيتش” تقدم هاري بوتر لقراء بيلاروسيا

“جانوسكيفيتش” تقدم هاري بوتر لقراء بيلاروسيا

حصلت “جانوسكيفيتش” Januškevič، وهي دار نشر بيلاروسية تعمل حالياً من بولندا، على حقوق نشر سلسلة “هاري بوتر” لجيه كيه رولينج باللغة البيلاروسية. وكان أصحاب حقوق النشر قد رفضوا سابقاً منح حقوق الترجمة بسبب العقوبات الدولية المفروضة على بيلاروسيا، ووجهات نظر رولينج الخاصة بشأن هذه المسألة. ومع ذلك، وبعد مفاوضات مطولة وجهود مناصرة، تمكنت دار “جانوسكيفيتش” […]

18يناير
انطلاق مهرجان الشارقة للآداب بنسخته الأولى

انطلاق مهرجان الشارقة للآداب بنسخته الأولى

افتتحت الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، رئيسة مجلس إدارة هيئة الشارقة للكتاب والرئيسة الفخرية لجمعية الناشرين الإماراتيين، النسخة الأولى من مهرجان الشارقة للآداب الذي يُقام برعاية كريمة من صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة.   وتحت شعار “حكايات الإمارات تُلهم المستقبل”، يهدف المهرجان إلى تسليط الضوء على الإبداع […]

Related Posts

“جانوسكيفيتش” تقدم هاري بوتر لقراء بيلاروسيا

“جانوسكيفيتش” تقدم هاري بوتر لقراء بيلاروسيا

حصلت "جانوسكيفيتش" Januškevič، وهي دار نشر بيلاروسية تعمل حالياً من بولندا، على حقوق نشر سلسلة "هاري بوتر" لجيه كيه رولينج باللغة البيلاروسية. وكان أصحاب حقوق النشر قد رفضوا سابقاً منح حقوق الترجمة بسبب العقوبات الدولية المفروضة على بيلاروسيا، ووجهات نظر رولينج الخاصة...

انطلاق مهرجان الشارقة للآداب بنسخته الأولى

انطلاق مهرجان الشارقة للآداب بنسخته الأولى

افتتحت الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، رئيسة مجلس إدارة هيئة الشارقة للكتاب والرئيسة الفخرية لجمعية الناشرين الإماراتيين، النسخة الأولى من مهرجان الشارقة للآداب الذي يُقام برعاية كريمة من صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة.  ...

الدورة 56 لمعرض القاهرة: احتفال عالمي

الدورة 56 لمعرض القاهرة: احتفال عالمي

تحت شعار "اقرأ... في البدء كان الكلمة"، تنطلق فعاليات الدورة 56 من معرض القاهرة الدولي للكتاب في الفترة من 24 يناير حتى 5 فبراير 2025، في مركز مصر للمعارض الدولية، وتحل فيه سلطنة عُمان ضيف شرف، فيما تم اختيار اسم العالم والمفكر الكبير الدكتور أحمد مستجير، شخصية...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this

Pin It on Pinterest