Home 5 Articles and Reports 5 The recommendations of the ‘Translating from Arabic: A Bridge of Civilization Conference’

The recommendations of the ‘Translating from Arabic: A Bridge of Civilization Conference’

by | Feb 3, 2022 | Articles and Reports

By Saleh Elghazy

 

The Egyptian Ministry of Culture announced the final recommendations of the ‘Translation from Arabic: A Bridge of Civilization’ Conference, which was held as part of the professional program of the 53rd Cairo International Book Fair, in the presence of dozens of Egyptian, Arab and foreign publishers, translators, intellectuals, and representatives of the media.

Dr. Enas Abdel Dayem, Egyptian Minister of Culture gave the opening speech of the Conference, and keynote speeches were delivered by Ambassador Nabila Makram, Egyptian Minister of Immigration, Sheikha Bodour Al Qassimi, President of the International Publishers Association, Dr. Ali bin Tamim, President of the Abu Dhabi Center for the Arabic Language, and others.

The Conference included three workshops as follows:

The Arab Book in the Libraries of the World: Reality and Ambition

The workshop addressed the reality of the Arabic book in global libraries, and highlighted the challenges that impede the access of Arabic books to global libraries.

Arabic Translation Difficulties

The speakers stressed the need to support a group of orientalists, Arabists, and Arabic language learners to encourage them to translate Arabic knowledge and literature into world languages.

What do the foreign publishers want… and what should we propose?

Speakers discussed the issue of acquiring translation rights, as well as the problems facing translation from Arabic into Greek, given that Greece is the guest of honor for the current session of the Cairo International Book Fair. They also shed light on the issue of cultural differences and the need to raise awareness of the culture of the Arab region.

Conference recommendations

At the end of the Conference, the recommendations committee convened under chairmanship of Dr. Ahmed Bahey El-Din, Vice President of the Egyptian General Book Organization, and concluded with five recommendations as follows:

  1. Holding the conference on an annual basis under the auspices of the Egyptian Ministry of Culture.
  2. Adopting a national project for translation from Arabic by the Egyptian state, in order to support the publisher and translator to be a bridge for Egyptian culture and creativity abroad.
  3. Developing clear and specific policies for the translation-from-Arabic plan, combining the efforts of all parties concerned with the translation movement in Egypt.
  4. Inviting Arabic language departments and colleges in foreign universities, international publishing houses interested in translation from other languages, and foreign translators from Arabic, to attend the activities of the upcoming conference.
  5. Adopting a national project by Egypt’s Ministry of Culture, to prepare an annual list of various publications of governmental and private publishing houses, reflecting the true reality of culture and thought in Egypt.

Recent News

26Jul
39th IBBY International Congress in Trieste

39th IBBY International Congress in Trieste

The International Board on Books for Young People (IBBY) announces that the 39th IBBY International Congress will take place in Trieste from August 30 to September 1. The biennial event, hosted this year by IBBY Italy, will unite IBBY members and experts in children’s books and reading development from all corners of the world.   […]

25Jul
Sharjah Book Authority Announces SIBF Awards

Sharjah Book Authority Announces SIBF Awards

The Sharjah Book Authority (SBA) has opened applications for Sharjah International Book Fair (SIBF) Awards 2024, a prestigious initiative that honours authors, publishers and translators for their contributions to Arabic and international literature. The deadline for submissions is August 31, 2024, and the winners will be announced during the grand opening ceremony of the 43rd […]

25Jul
Hachette Sees Strong 2024 Sales

Hachette Sees Strong 2024 Sales

Hachette has reported strong figures on both sides of the Atlantic for the first half of 2024, with sales up 8.4% in the UK and 7.7% in the US. David Shelley, chief executive of Hachette UK and Hachette Book Group in the US, noted its more than 300 Sunday Times bestsellers, which contributed to “fantastic […]

Related Posts

The Global Appeal of Haruki Murakami’s Storytelling

The Global Appeal of Haruki Murakami’s Storytelling

Haruki Murakami, the best Japanese author in the last 10 years continues to captivate readers worldwide with his unique blend of magical realism, existential themes, and a profound exploration of human consciousness. His brilliance lies not only in his storytelling...

Kundalini by Mirna El Helbawi : Book Review

Kundalini by Mirna El Helbawi : Book Review

Kundalini by Mirna El Helbawi is a short novel that explores traumas that has shaped the very existence of people, from pre-birth to their current day, all from the perspective of the female protagonist who is also the narrator of the novel. In Hinduism, Kundalini is...

Why are Chilean Novels Captivating Readers Worldwide?

Why are Chilean Novels Captivating Readers Worldwide?

In recent years, Chilean literature has experienced a remarkable surge in global popularity, particularly its novels, which have captivated readers and garnered increasing attention from translators and publishers worldwide.   One significant reason behind this...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this

Pin It on Pinterest