Home 5 Articles and Reports 5 Sheikh Zayed Book Award to translate ‘The Dinoraf’ to 3 languages

Sheikh Zayed Book Award to translate ‘The Dinoraf’ to 3 languages

by | Jun 27, 2019 | Articles and Reports, News

The Sheikh Zayed Book Award has announced the signing of an agreement between Emirati publisher Al Hudhud and Italian publisher Marcos y Marcos, to translate Emirati author Hessa Al Muhairi’s The Dinoraf, winner of the Children’s Literature Category Award in 2018, into Italian, French and English.

The agreement follows a signing ceremony held in Abu Dhabi which was attended by Marco Zapparoli, Founding Director of Marcos y Marcos, Ali Al Shaali, Founding Director of Al Hudhud Publishing, the copyright holder of the Arabic version of The Dinoraf, and author Hessa Al Muhairi.

Dr. Ali Bin Tamim, Secretary-General of the Sheikh Zayed Book Award, said, “The Sheikh Zayed Book Award aims to encourage translations from Arabic into other languages through its translation fund initiative that was launched in 2018. The grant fund is an opportunity to highlight the active role of translation in fostering cultural communication and promoting quality Arabic literature, internationally.”

He added, “The translation of The Dinoraf into the Italian, French and English languages is an important milestone for the Award and for achieving our mandate in elevating the standard of children’s literature and establishing it on common values.”

Marco Zapparoli said, “I greatly enjoyed the unique character of the Dinoraf. As the first multilingual animal born in the desert, he is a brand new friend for the young readers in Italy. The author has crafted an inspiring story which engages children in meaningful conversations on universal values of tolerance and mutual coexistence. For that reason, Marcos y Marcos is proud to publish this book, and I believe it will be a great success.”

Ali Al Shaali said, “We are proud that Hessa Al Muhairi’s The Dinoraf won the Sheikh Zayed Book Award, which holds the name of our Founding Father. This is a major opportunity to introduce Arabic titles into different markets and reach new readers; whether they are Arabs living in Europe or Europeans, as we offer titles in Italian, French and English.”

The Dinoraf follows a dinosaur out on a mission to someone like him among the other animals. Throughout his journey, he gets to know the differences between the animals, which finally leads him to find a connection with the giraffe, to become the ‘Dinoraf’. The story is a unique portrayal of peaceful coexistence and mutual tolerance of cultural differences within a global society

Recent News

05Feb
PublisHer Makes its First Appearance at New Delhi World Book Fair

PublisHer Makes its First Appearance at New Delhi World Book Fair

The New Delhi World Book Fair 2025 started on February 1 and will end on February 9 at the Bharat Mandapam Convention Center in the capital city of India. This event is one of the largest and brings together hundreds of publishers, writers, and readers worldwide.   This year, there are more than 1,030 publishers […]

28Jan
Gurnah Highlights Shared Humanity at SFAL 2025

Gurnah Highlights Shared Humanity at SFAL 2025

One of the highlights of the inaugural Sharjah Festival of African Literature (SFAL) 2025 was Nobel Prize-winning author Abdulrazak Gurnah’s captivating Book Talk session on day two. The session, led by Emirati writer Eman Al Yousef, focused on Gurnah’s novel “Afterlives,” probing migration, displacement, and colonial scars in East Africa. Gurnah emphasised how stories entangle […]

23Jan
‘The Little Prince’ Gets a Chinese Adaptation

‘The Little Prince’ Gets a Chinese Adaptation

In a major push into animation, media tech investment firm Stars Collective is partnering with Shanghai-based El Pajaro Pictures to develop, produce and distribute a fresh take on Antoine de Saint-Exupéry’s beloved classic “The Little Prince.”   “The Little Prince” weaves a poetic tale of a young prince who travels from planet to planet, meeting […]

Related Posts

Gurnah Highlights Shared Humanity at SFAL 2025

Gurnah Highlights Shared Humanity at SFAL 2025

One of the highlights of the inaugural Sharjah Festival of African Literature (SFAL) 2025 was Nobel Prize-winning author Abdulrazak Gurnah’s captivating Book Talk session on day two. The session, led by Emirati writer Eman Al Yousef, focused on Gurnah's novel...

‘The Little Prince’ Gets a Chinese Adaptation

‘The Little Prince’ Gets a Chinese Adaptation

In a major push into animation, media tech investment firm Stars Collective is partnering with Shanghai-based El Pajaro Pictures to develop, produce and distribute a fresh take on Antoine de Saint-Exupéry’s beloved classic “The Little Prince.”   “The Little Prince”...

Januškevič Brings Harry Potter to Belarusian Readers

Januškevič Brings Harry Potter to Belarusian Readers

Januškevič Publishing House, a Belarusian publisher now operating from Poland, has successfully obtained the rights to publish J.K. Rowling’s Harry Potter series in Belarusian. previously, the copyright holders had declined to grant the translation rights on the...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this

Pin It on Pinterest