The 2024 International Booker Prize has been claimed by “Kairos,” a poignant German novel delving into a tumultuous love affair set in 1980s Germany. Authored by Jenny Erpenbeck and masterfully translated by Michael Hofmann, this literary gem captivates readers with its exploration of love against the backdrop of political turmoil.
Eleanor Watchel, chair of the judging panel, commended the novel’s adept intertwining of personal narrative with the broader historical context of East Germany. She lauded how the protagonists’ inward journey mirrors the tumultuous era they inhabit, offering a unique lens into the intricacies of the time.
Erpenbeck, once an esteemed opera director, has garnered acclaim for her literary prowess since her debut novel, “The Old Child and The Book of Words,” in 2008. Her previous nomination for the International Booker Prize in 2018, with “Go, Went, Gone,” further solidified her status as a literary luminary, earning praise from prominent publications such as NPR, The New York Times, and The New Yorker, with many tipping her for future Nobel Prize recognition.
Michael Hofmann, a distinguished poet and essayist, emerges as the first male translator to clinch the coveted award. Renowned for his transformative translations from German to English, which include works by luminaries like Franz Kafka and Hans Fallada, Hofmann’s unparalleled skill in revitalizing authors’ legacies has earned him global acclaim. Described as “arguably the world’s most influential translator of German into English”.