Home 5 News 5 Jonathan Wright’s translation of The Bamboo Stalk Wins Banipal Prize

Jonathan Wright’s translation of The Bamboo Stalk Wins Banipal Prize

by | Jan 26, 2017 | News

British journalist and literary translator Jonathan Wright has won the Saif Ghobash Prize for Arabic Literary Translation for his translation of Saud Al Sanousi’s controversial novel The Bamboo Stalk, winner of the ‘International Prize for Arabic Fiction’ (IPAF) in 2013.

Launched in 2006, the GBP 3,000 prize is one of the most prestigious literary awards in its field. It is supervised by the Banipal Magazine, which has been published in London since 1998, with the aim of promoting Arabic literature through translation into English.

Published by Hamad bin Khalifa University Press in Qatar in 2016, the English translation of The Bamboo Stalk sold well in the USA, the UK, Australia and Canada.

Recent News

06Mar
SFD Discusses Your Psychological Complexes… Your Eternal Prison

SFD Discusses Your Psychological Complexes… Your Eternal Prison

As part of its efforts to promote a culture of reading and intellectual engagement in the workplace, the Sharjah Finance Department (SFD) has launched the first session of the “Reading Majlis” initiative for 2025.   The session took place at the Arabic Language Academy in Sharjah, with the participation of employees and majlis members, reaffirming […]

05Mar
UK Publishers Association Slams ‘Copyright Heist’

UK Publishers Association Slams ‘Copyright Heist’

Dan Conway, CEO of the UK Publishers Association, has spoken out strongly in opposition to the Government’s proposals regarding Artificial Intelligence and copyright.  Conway, along with most of the UK publishing industry, is opposed to the Government’s ‘opt out or you are automatically in’ approach under which writers’ material can be used to train large […]

05Mar
Brazilian Publisher Introduces Arab Stories to Portuguese Readers

Brazilian Publisher Introduces Arab Stories to Portuguese Readers

Brazilian publishing house Tabla is introducing more Arab literature to Portuguese-speaking audiences by releasing two novels by Arab authors in February and March. One of them, Wondrous Journeys in Strange Lands, is a young adult novel filled with adventure and life lessons.   The book follows Qamar, a Palestinian girl from a small, peculiar village, […]

Related Posts

UK Publishers Association Slams ‘Copyright Heist’

UK Publishers Association Slams ‘Copyright Heist’

Dan Conway, CEO of the UK Publishers Association, has spoken out strongly in opposition to the Government’s proposals regarding Artificial Intelligence and copyright.  Conway, along with most of the UK publishing industry, is opposed to the Government’s ‘opt out or...

Brazilian Publisher Introduces Arab Stories to Portuguese Readers

Brazilian Publisher Introduces Arab Stories to Portuguese Readers

Brazilian publishing house Tabla is introducing more Arab literature to Portuguese-speaking audiences by releasing two novels by Arab authors in February and March. One of them, Wondrous Journeys in Strange Lands, is a young adult novel filled with adventure and life...

Matthew Teller Leaves SoA in Protest Over Censorship Stance

Matthew Teller Leaves SoA in Protest Over Censorship Stance

Matthew Teller, the author of Nine Quarters of Jerusalem (Profile Books), has left the UK Society of Authors (SoA) in protest at their statement following the raid on Jerusalem’s Educational Bookshop by Israeli police.   The SoA said:  “We are concerned by recent...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this

Pin It on Pinterest