Home 5 Articles and Reports 5 How to Keep Pace with the Global Fiction Sphere?

How to Keep Pace with the Global Fiction Sphere?

by | Dec 19, 2017 | Articles and Reports

The significance of the novel highlighted at the Sharjah International Book Fair

Novels have unprecedented global importance that is reflected by the large number of literary awards dedicated to them worldwide and the financial, emotional and cultural significance of those awards. The importance of novels is associated with reading approaches, and the increase in number of readers of narratives in general and novels in particular, given this literary genre parallel worlds that intertwine with reality, interlock with daily life and showcase the details using attractive techniques and exciting narratives.

The significant stature of novels made Egyptian critic Jaber Asfoor declare that it was the ‘Time of the Novel’ two decades ago, and thus, warrants that the Arabic media pay more attention to what is being published in the field of fiction or the respective awards and prizes dedicated to it.

A good example is the UAE, which is open to international cultures from around the world, but the media does not seem to follow suit. It is essential that the media’s cultural coverage keeps pace with global fiction spheres and avoids standing at the doorstep of literature’s history, addressing the great classics of the distant past. Failure to do so creates the potential to ignore the growing significance of bestselling contemporary novels – some of the most read since publishing began.

Zakaria Ahmed made his argument at a cultural event, at the Sharjah International Book Fair (SIBF), which was attended by a host of Arab authors, intellectuals and media personnel, as well as a host of journalism and media college students at Emirati universities. According to Ahmed, the paradox is that many state and private entities in the UAE launched significant Arabic literary awards that match its international counterparts, such as the Sheikh Zayed Book Awards, and the Emirates Novel Award, which is organised under the patronage of His Highness Sheikh Abdullah bin Zayed Al Nahyan, UAE Minister of Foreign Affairs and Chairman of the National Media Council.

Other significant awards include the International Prize for Arabic Fiction (IPAF) which was launched in 2007. The award is funded by the Abu Dhabi Tourism & Culture Authority (TCA Abu Dhabi) and supported by the UK’s Man Booker Prize, as well as the SIBF’s Awards, which dedicates few prizes to Emirati, Arabic and international novels.

Zakaria Ahmed explained that the media sheds light on the different phases of those awards, starting with the nominated submissions, sorting the entries, the announcement of long listed and short listed titles and ending with unveiling the winners. In a later phase, the media highlights the winning novels through articles and studies by renowned writers and critics, as well as interviews with the winning authors about their experiences, and the transformation they undertook.

“It requires much more than that,” says Zakaria ahmed, underscoring the importance of addressing the global fiction arena, through covering its manifestations and reporting its latest publications and achievements. Unfortunately, sometimes the Arabic media overlooks that. So little is written about a leading global award such as the International Dublin Literary Award, for example, in the Arabic media, even though this award is exceptionally significant, because its long list features all the submitted entries that are in conformity with the award’s criteria. The award’s last edition featured 147 entries from 109 cities form 40 countries in 19 languages (the criteria stipulates that novels written in languages other than English should be translated into English).

In other words, mentioning the long listed novels is the first step in exploring the rich and diverse world of novels, and it indicates the vibrant translation into English from other languages. It could also motivate the reader to the read the novel in its original language and compare it to the translated edition.

Addressing translation, Zakaria Ahmed commends UAE’s translation efforts that take an institutionalized approach and lean on strategic plans to translate our literature and culture into other languages on the one hand, and promote the manifestations of creativity in other cultures through translating them into Arabic on the other hand.

Following up on the global fiction arena is one of the most important tasks that are entrusted to the media and the cultural section in newspapers, as it is the right of the reader who chose that newspaper to be their window into the world. The novel became a platform to engage with other literary genres, because it features cinematic takes, scenic displays, flashbacks, interior dialogues (monologues), as well as a diverse narrative types and techniques and linguistic levels.

Recent News

18Jun
Publishing Icons Unite for Sherlock’s Return

Publishing Icons Unite for Sherlock’s Return

It has happened with James Bond and Agatha Christie; now it is the turn of Sherlock Holmes who becomes the latest fictional character to live again.  Simon & Schuster UK has entered into an official collaboration with the Conan Doyle Estate on a programme of new and backlist titles featuring the legendary sleuth. The partnership […]

17Jun
K-Book Copyright Market 2025 Kicks Off in Seoul

K-Book Copyright Market 2025 Kicks Off in Seoul

The K-Book Copyright Market 2025 has officially kicked off in Seoul and will continue through June 18 at Lotte Hotel World in Songpa-gu District. The event brings together 100 publishing companies from 30 countries for three days of copyright negotiations, business meetings, and global exchange. It is jointly organized by South Korea’s Ministry of Culture, […]

16Jun
Beijing Book Fair 2025: Tech and Books Unite

Beijing Book Fair 2025: Tech and Books Unite

The 31st Beijing International Book Fair this month goes heavily into conferences and academic publishing. Asia’s biggest trade event has enjoyed double-digit growth in exhibitor numbers, with AI and STM topics high on the agenda at Beijing. The 31st Beijing International Book Fair, themed “Promoting Civilizational Inheritance and Development, Advancing Exchange and Mutual Learning for […]

Related Posts

Sofia: Europe’s Quiet Reading Capital

Sofia: Europe’s Quiet Reading Capital

As Europe’s tourism landscape shifts toward authentic, experience-rich travel, Sofia, Bulgaria, stands apart—not with extravagance, but with quiet intellect. This is a city that doesn’t overwhelm visitors with flash. It invites them to read between the lines. Literary...

Onshur: Sharjah’s Vision for Publishing Sustainability

Onshur: Sharjah’s Vision for Publishing Sustainability

The Sharjah Publishing Sustainability Fund (Onshur) stands as a landmark initiative within the UAE’s ongoing efforts to empower the publishing sector and strengthen its presence both locally and internationally. In its latest milestone, the fund recently celebrated...

Ngũgĩ wa Thiong’o: The Writer Who Rebelled Against Language

Ngũgĩ wa Thiong’o: The Writer Who Rebelled Against Language

With the passing of Kenyan writer Ngũgĩ wa Thiong’o in May 2025, the literary world bid farewell to one of Africa’s most influential voices, an author who reshaped the relationship between literature and identity, between the written word and colonial power. Ngũgĩ was...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this