Home 5 Actualités 5 Les Éditions Anglaises Affaiblissent l’Édition Locale

Les Éditions Anglaises Affaiblissent l’Édition Locale

par | Juin 2, 2025 | Actualités

La progression de l’anglais, portée par les réseaux sociaux et la culture populaire – notamment américaine –, affecte les ventes des éditions locales dans plusieurs pays. Aux Pays-Bas ou en Scandinavie, où la maîtrise de l’anglais dépasse parfois celle des anglophones eux-mêmes, il devient difficile de vendre des traductions locales. Lors du Salon du livre de Thessalonique, Argyris Kastaniotis, directeur des éditions grecques Kastaniotis, a déclaré : « Les éditions export en anglais arrivent plus vite et à moindre coût que nos traductions grecques. Pour les jeunes lecteurs à l’aise en anglais, cela remet en question la viabilité des éditions locales. »

Face à cette concurrence, certains éditeurs grecs misent sur des livres au design plus soigné pour concurrencer les titres en anglais. Une stratégie esthétique qui tente de compenser le déséquilibre économique et temporel. Aux Pays-Bas, Jacoba Casier, éditrice chez De Geus, évoque elle aussi ses doutes : « Nous nous demandons parfois s’il vaut encore la peine de publier des traductions d’auteurs anglophones. » Elle souligne que sans édition locale, les auteurs ne bénéficient d’aucune visibilité dans les médias néerlandais.

Casier note aussi un paradoxe : lorsque des auteurs anglais se déplacent pour une conférence aux Pays-Bas, deux tiers des livres vendus à l’issue de l’événement sont en anglais. En l’absence d’investissements en communication des éditeurs anglophones, ce sont pourtant les maisons locales qui assurent la promotion. Une pression croissante pèse donc sur les éditeurs locaux, pris entre leur rôle de passeurs culturels et une concurrence internationale de plus en plus agressive.

 

Recent News

29Juin
Kazuo Ishiguro Annonce Un Nouveau Roman

Kazuo Ishiguro Annonce Un Nouveau Roman

Le lauréat du prix Nobel de littérature, Kazuo Ishiguro, annonce la parution de son nouveau roman, Miss Lambert embarque vers le danger, prévue pour le mois de mars de l’année prochaine. La maison d’édition Faber orchestrera la sortie mondiale de cette œuvre inédite, la première depuis la publication de Klara et le Soleil. Ce récit […]

25Juin
HarperFiction Acquiert Les Miracles

HarperFiction Acquiert Les Miracles

Isabel Davies a déclaré : « Je suis absolument ravie de travailler avec les équipes de HarperFiction et de St. Martin’s Press sur ce roman. L’histoire fascinante d’un procès pour sorcellerie pendant la Seconde Guerre mondiale m’a captivée dès que j’en ai entendu parler et ne m’a plus quittée. J’ai hâte de la partager avec […]

24Juin
Le Salon De Pékin Annonce Les Lauréats Du Prix De Traduction

Le Salon De Pékin Annonce Les Lauréats Du Prix De Traduction

Le Salon international du livre de Pékin 2026 a célébré la traduction littéraire avec l’annonce des lauréats du premier prix Voix d’Aujourd’hui par le célèbre auteur Liu Zhenyun. Cette initiative a attiré plus de cent candidatures de quatorze pays pour traduire un extrait du nouveau roman de l’écrivain, provisoirement intitulé Blagues Salées. Jenny Lu, qui […]

23Juin
À 94 Ans, Paul Commence Son Voyage Littéraire

À 94 Ans, Paul Commence Son Voyage Littéraire

Un homme de 94 ans fait ses débuts littéraires aux côtés de sa fille avec leur nouveau recueil de poésie. L’anthologie, intitulée Poems by Dad & Me, rassemble les œuvres coécrites par Paul et sa fille, Lisa Frederickson, unis par leur passion commune pour la poésie. Après des années d’écriture individuelle, leur collaboration a donné […]

20Juin
Un Manuscrit Perdu D’Edith Wharton Découvert Après 100 Ans

Un Manuscrit Perdu D’Edith Wharton Découvert Après 100 Ans

Après plus d’un siècle d’oubli, une nouvelle inédite d’Edith Wharton, la première femme lauréate du prix Pulitzer qui a immortalisé l’âge d’or de la société américaine, a finalement été publiée vendredi. Intitulée Les Hommes Qui Ont Sauvé Le Monde, cette œuvre a été découverte dans les archives de l’auteure à l’Université de Yale et paraît […]

Related Posts

HarperFiction Acquiert Les Miracles

HarperFiction Acquiert Les Miracles

Isabel Davies a déclaré : « Je suis absolument ravie de travailler avec les équipes de HarperFiction et de St. Martin’s Press sur ce roman. L'histoire fascinante d'un procès pour sorcellerie pendant la Seconde Guerre mondiale m'a captivée dès que j'en ai entendu...

Le Salon De Pékin Annonce Les Lauréats Du Prix De Traduction

Le Salon De Pékin Annonce Les Lauréats Du Prix De Traduction

Le Salon international du livre de Pékin 2026 a célébré la traduction littéraire avec l'annonce des lauréats du premier prix Voix d'Aujourd'hui par le célèbre auteur Liu Zhenyun. Cette initiative a attiré plus de cent candidatures de quatorze pays pour traduire un...

À 94 Ans, Paul Commence Son Voyage Littéraire

À 94 Ans, Paul Commence Son Voyage Littéraire

Un homme de 94 ans fait ses débuts littéraires aux côtés de sa fille avec leur nouveau recueil de poésie. L'anthologie, intitulée Poems by Dad & Me, rassemble les œuvres coécrites par Paul et sa fille, Lisa Frederickson, unis par leur passion commune pour la...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this