Home 5 Actualités 5 Hommage à Edith Grossman: Une Femme qui a Marqué la Traduction Littéraire

Hommage à Edith Grossman: Une Femme qui a Marqué la Traduction Littéraire

Edith Grossman, une figure vénérée dans le domaine de la traduction littéraire, nous a quittés à l’âge de 87 ans. Ses contributions au monde littéraire sont incommensurables, notamment ses traductions en anglais de « Don Quichotte » de Miguel de Cervantes et de « L’Amour au Temps du Choléra » de Gabriel García Márquez.

L’une des avancées pionnières de Grossman a été d’insister pour que son nom apparaisse sur les couvertures des livres qu’elle traduisait. Elle croyait que la traduction n’était pas simplement un acte de mimétisme, mais un art d’interprétation critique, soulignant que jamais deux langues, avec leurs contextes culturels et historiques uniques, ne pourraient parfaitement s’aligner.

Le parcours de Grossman dans ce domaine a commencé après avoir obtenu un baccalauréat en langue espagnole et une maîtrise en littérature espagnole. Elle a poursuivi ses études universitaires avec un doctorat en littérature latino-américaine à l’Université de New York. En 1972, elle a entamé sa carrière de traductrice, un chemin qui consoliderait sa réputation en tant que l’une des meilleures traductrices de son époque.

Sa traduction de « Don Quichotte » en 2003 a été acclamée comme une référence, et elle a reçu des éloges généralisés pour sa capacité à articuler les nuances de l’œuvre originale. Les contributions de Grossman lui ont valu de nombreuses distinctions, dont la Médaille PEN/Ralph Manheim pour la Traduction en 2006 et le Prix de Traduction de l’Institut Reine Sofia d’Espagne en 2010. Son impact sur le monde de la traduction et de la littérature est indéniable, et elle sera reconnue comme une véritable éminence dans son domaine.

Recent News

20Déc
Croissance de l’Édition en Arabie Saoudite: 500 Maisons en Action

Croissance de l’Édition en Arabie Saoudite: 500 Maisons en Action

Le secteur de l’édition en Arabie Saoudite connaît une croissance spectaculaire, avec plus de 500 maisons d’édition locales qui participent à la diffusion de la littérature saoudienne et arabophone à un public plus large. Selon le dernier rapport SME Monitor de Monsha’at, cette évolution remarquable s’appuie sur des initiatives clés, notamment la création en 2020 […]

20Déc
Le Souverain de Sharjah Honoré par Guinness pour son Dictionnaire Arabe

Le Souverain de Sharjah Honoré par Guinness pour son Dictionnaire Arabe

Son Altesse Sheikh Dr. Sultan bin Mohammed Al Qasimi, membre du Conseil Suprême, Souverain de Sharjah, et Président Suprême de l’Académie de la Langue Arabe de Sharjah, a reçu un certificat Guinness pour le Dictionnaire Historique de la Langue Arabe. Avec ses 127 volumes, cette œuvre monumentale est reconnue comme le projet linguistique historique le […]

18Déc
«PublisHer» L’Initiative de Sheikha Bodour bint Sultan Al Qasimi Qui Redéfinit le Rôle des Femmes dans l’Édition

«PublisHer» L’Initiative de Sheikha Bodour bint Sultan Al Qasimi Qui Redéfinit le Rôle des Femmes dans l’Édition

L’industrie de l’édition, bien qu’extrêmement dynamique, reste confrontée à des défis persistants en matière d’égalité des genres. Malgré leur présence majoritaire dans ce secteur, les femmes peinent souvent à accéder à des postes de direction ou à évoluer dans des environnements de travail inclusifs. Consciente de ces obstacles, Sheikha Bodour bint Sultan Al Qasimi a […]

16Déc
Littérature et Culture au Salon du Livre de Djeddah 2024

Littérature et Culture au Salon du Livre de Djeddah 2024

Le Salon du Livre de Djeddah 2024, qui se tient au Jeddah Superdome jusqu’au 21 décembre, rassemble plus de 1,000 éditeurs et agences venus de 22 pays. Organisé par l’Autorité Saoudienne pour la Littérature, l’Édition et la Traduction, cet événement met à l’honneur la littérature et la culture à l’échelle mondiale. Selon le Dr Abdullatif […]

13Déc
Microphones Silencieux: Tarazi Remporte la Médaille Mahfouz

Microphones Silencieux: Tarazi Remporte la Médaille Mahfouz

Le romancier libanais Mohammed Tarazi a remporté la Médaille Naguib Mahfouz 2024 pour son roman de 2023, « Microphones Éteints ». Il a reçu ce prix lors d’une cérémonie au Caire, organisée par les responsables du prix, la presse de l’Université Américaine au Caire (AUC Press). Les éditeurs du livre, AUC Press, décrivent le roman comme une […]

Related Posts

Littérature et Culture au Salon du Livre de Djeddah 2024

Littérature et Culture au Salon du Livre de Djeddah 2024

Le Salon du Livre de Djeddah 2024, qui se tient au Jeddah Superdome jusqu’au 21 décembre, rassemble plus de 1,000 éditeurs et agences venus de 22 pays. Organisé par l’Autorité Saoudienne pour la Littérature, l’Édition et la Traduction, cet événement met à l’honneur la...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this

Pin It on Pinterest