Home 5 News 5 English Editions Undermine Local Publishing

English Editions Undermine Local Publishing

by | Jun 2, 2025 | News

The rise of the English language driven by social media and, chiefly American, popular culture, is affecting sales of locally published editions.  In a number of markets, notably the Netherlands and the Nordic countries where knowledge of English is often greater than that of English people, it means it is very difficult to sell original language editions.

The topic was much discussed at the recent Thessaloniki book fair in Greece where Argyris Kastaniotis, head of Kastaniotis Editions, said: “The problem with English-language export editions is that they are priced aggressively and distributed widely online, often reaching our local market faster and cheaper than we can bring out the Greek translation.  For readers comfortable with English, which includes most of the younger generations, this creates a real challenge to the viability of the domestic edition.”

Some local publishers in Greece are attempting to meet the challenge by upping the design of their books to make them more appealing than the English language editions.

Jacoba Casier, an acquiring editor for the Dutch publisher De Geus, told the Bookseller English-language editions remain a big concern in the Netherlands, and described weighing whether it was even “worthwhile” to publish translated English books in this increasingly competitive landscape.

“If we stop publishing translated authors, they won’t appear in the newspaper in the Netherlands, because the English publisher is not putting any effort in [the] PR and author’s visit,” she said. “But when we have an English author coming over to the Netherlands, we see at the end of the speech two thirds of the copies sold in English.”

Recent News

26Feb
Opening Submissions for the Sharjah Journal for Archaeological Studies

Opening Submissions for the Sharjah Journal for Archaeological Studies

The Sharjah Archaeology Authority (SAA) has announced the opening of applications and submissions for publication in the Sharjah Journal for Archaeological Studies, a peer-reviewed academic journal issued under the patronage of His Highness Sheikh Dr Sultan bin Mohammed Al Qasimi, Supreme Council Member and Ruler of Sharjah. The initiative underscores SAA’s commitment to supporting specialized […]

26Feb
Wuthering Heights Returns to Bestseller Lists

Wuthering Heights Returns to Bestseller Lists

Sales of Emily Brontë’s Wuthering Heights have risen by 469% in the UK since last year, as anticipation builds for Emerald Fennell’s bold and highly anticipated film adaptation, figures from Penguin Classics UK show. In January of this year, 10,670 copies were sold, compared with 1,875 in January 2025, in what Penguin has described as […]

23Feb
Oman Named SIBF 2026 Guest of Honour

Oman Named SIBF 2026 Guest of Honour

Her Highness Sheikha Bodour bint Sultan Al Qasimi, Chairperson of the Sharjah Book Authority (SBA), has announced the Sultanate of Oman as Guest of Honour for the upcoming 45th edition of the Sharjah International Book Fair (SIBF). The selection recognises Oman’s contributions of Arab literature and thought and honours its longstanding intellectual presence across the […]

Related Posts

Wuthering Heights Returns to Bestseller Lists

Wuthering Heights Returns to Bestseller Lists

Sales of Emily Brontë’s Wuthering Heights have risen by 469% in the UK since last year, as anticipation builds for Emerald Fennell’s bold and highly anticipated film adaptation, figures from Penguin Classics UK show. In January of this year, 10,670 copies were sold,...

Oman Named SIBF 2026 Guest of Honour

Oman Named SIBF 2026 Guest of Honour

Her Highness Sheikha Bodour bint Sultan Al Qasimi, Chairperson of the Sharjah Book Authority (SBA), has announced the Sultanate of Oman as Guest of Honour for the upcoming 45th edition of the Sharjah International Book Fair (SIBF). The selection recognises Oman’s...

The Voices of Today Literary Translation Prize

The Voices of Today Literary Translation Prize

As the interest in translated fiction continues, and the appetite to gain insight into other cultures and contemporary life around the world grows, cultural communications agency, Singing Grass and Chinese literary charity, Paper Republic are delighted to announce an...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this