Home 5 News 5 English Editions Undermine Local Publishing

English Editions Undermine Local Publishing

by | Jun 2, 2025 | News

The rise of the English language driven by social media and, chiefly American, popular culture, is affecting sales of locally published editions.  In a number of markets, notably the Netherlands and the Nordic countries where knowledge of English is often greater than that of English people, it means it is very difficult to sell original language editions.

The topic was much discussed at the recent Thessaloniki book fair in Greece where Argyris Kastaniotis, head of Kastaniotis Editions, said: “The problem with English-language export editions is that they are priced aggressively and distributed widely online, often reaching our local market faster and cheaper than we can bring out the Greek translation.  For readers comfortable with English, which includes most of the younger generations, this creates a real challenge to the viability of the domestic edition.”

Some local publishers in Greece are attempting to meet the challenge by upping the design of their books to make them more appealing than the English language editions.

Jacoba Casier, an acquiring editor for the Dutch publisher De Geus, told the Bookseller English-language editions remain a big concern in the Netherlands, and described weighing whether it was even “worthwhile” to publish translated English books in this increasingly competitive landscape.

“If we stop publishing translated authors, they won’t appear in the newspaper in the Netherlands, because the English publisher is not putting any effort in [the] PR and author’s visit,” she said. “But when we have an English author coming over to the Netherlands, we see at the end of the speech two thirds of the copies sold in English.”

Recent News

03Jul
A New Identity Marks a Global Vision

A New Identity Marks a Global Vision

In a testament to its long-standing commitment to culture and knowledge, e& continues its partnership with the International Prize for Arabic Children’s Literature. First launched in 2009 by the UAE Board on Books for Young People (UAEBBY) under the name “Etisalat Award for Arabic Children’s Literature,” the prize was born from the vision of Sheikha […]

02Jul
Cassell places its bet on Alcaraz

Cassell places its bet on Alcaraz

As the world’s elite tennis players gather in Wimbledon for this year’s championships, Cassell – part of the Hachette group – has announced the acquisition of Being Carlos Alcaraz by tennis journalist Mark Hodgkinson. Garbiñe Muguruza, a former women’s singles world number one from Spain, has written the foreword. Trevor Davies acquired world English language […]

01Jul
Ryan and Amelina Win 2025 Orwell Prize for Political Writing

Ryan and Amelina Win 2025 Orwell Prize for Political Writing

Irish author Donal Ryan has won the Orwell Prize for Political Fiction for his novel Heart, Be at Peace. Ryan, from Nenagh, Co Tipperary, described winning the award as “a great honour and very unexpected”. “I was kind of getting past my imposter syndrome but it’s come charging right back up now,” he said. ”I’m […]

Related Posts

Cassell places its bet on Alcaraz

Cassell places its bet on Alcaraz

As the world’s elite tennis players gather in Wimbledon for this year’s championships, Cassell – part of the Hachette group – has announced the acquisition of Being Carlos Alcaraz by tennis journalist Mark Hodgkinson. Garbiñe Muguruza, a former women’s singles world...

Ryan and Amelina Win 2025 Orwell Prize for Political Writing

Ryan and Amelina Win 2025 Orwell Prize for Political Writing

Irish author Donal Ryan has won the Orwell Prize for Political Fiction for his novel Heart, Be at Peace. Ryan, from Nenagh, Co Tipperary, described winning the award as “a great honour and very unexpected”. "I was kind of getting past my imposter syndrome but it’s...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this