Home 5 أخبار 5 صدور الترجمة العربية لرواية شارع الطين الأصفر”

صدور الترجمة العربية لرواية شارع الطين الأصفر”

بواسطة | يناير 26, 2026 | أخبار

في إطار سعيها إلى توسيع أفق المكتبة العربية بنماذج نوعية من الأدب العالمي المعاصر، أصدرت “دار كلمات” الكويتية الترجمة العربية لرواية “شارع الطين الأصفر” للكاتبة الصينية تسان شُيِّيه، بترجمة عن اللغة الصينية أنجزتها المترجمة المصرية يارا المصري. وتُعد هذه الرواية، التي نُشرت لأول مرة عام 1986، العمل الروائي الأول للكاتبة، وأحد النصوص المؤسسة لما يُعرف في الصين بـ”أدب الطليعة”، وقد أرفقت الترجمة العربية بمقدمة تحليلية للمترجمة تضيء السياق الفكري والجمالي للنص.

 

وتنتمي الرواية إلى تيار أدبي تجريبي يتسم بالجرأة والابتكار، حيث تبني عالماً سردياً كابوسياً تتداخل فيه الرموز مع الواقع، ويتحوّل المكان – “الشارع” – إلى فضاء فلسفي واجتماعي يعكس قلق الإنسان وعزلته وصراعه مع القهر والعلاقات السامة والأوبئة والذاكرة. وفي هذا العالم المتخيَّل، لا تبدو الشخصيات بعيدة عن القارئ، بل تلامس هواجسه وأحلامه المكسورة، لتمنح النص بُعداً إنسانياً يتجاوز خصوصية المكان الصيني إلى أفق كوني مفتوح.

 

وتُعد تسان شُيِّيه من أهم الأصوات الأدبية المعاصرة في الصين، ولُقّبت في بلدها بـ”كافكا الصين” لما تحمله أعمالها من غرائبية فلسفية وبناء سردي غير تقليدي. وحظيت كتاباتها باهتمام نقدي عالمي واسع، إذ تُدرَّس أعمالها في جامعات مرموقة مثل هارفارد وكورنيل وكولومبيا، كما وصلت رواياتها إلى قوائم جوائز دولية بارزة، من بينها جائزة نيوستاد الدولية للأدب، وجائزة البوكر الدولية. وقد ذهبت الناقدة الأميركية الراحلة سوزان سونتاغ إلى القول إن فرصة الصين في نيل جائزة نوبل للآداب ترتبط باسم تسان شُيِّيه.

 

وتأتي هذه الترجمة ضمن مشروع ثقافي أوسع تتبناه “دار كلمات” لتقديم أصوات أدبية عالمية مؤثرة إلى القارئ العربي بلغة رصينة وحساسية أدبية عالية، مستندة إلى خبرة يارا المصري في نقل الأدب الصيني إلى العربية. وتُعد “شارع الطين الأصفر” إضافة نوعية لهذا المسار، إذ تفتح نافذة على تجربة سردية مختلفة، وتؤكد دور الترجمة بوصفها جسراً حيوياً للحوار الثقافي، ووسيلة لاكتشاف عوالم إنسانية تتقاطع، رغم اختلاف الجغرافيا، في أسئلتها الكبرى عن الوجود والمعنى.

 

 

أخبار حديثة

31مايو
سمو الشيخة بدور القاسمي تطلق دار نشر الجامعة الأميركية في الشارقة في معرض وارسو الدولي للكتاب

سمو الشيخة بدور القاسمي تطلق دار نشر الجامعة الأميركية في الشارقة في معرض وارسو الدولي للكتاب

أطلقت سمو الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، رئيسة الجامعة الأميركية في الشارقة، دار نشر الجامعة الأميركية في الشارقة خلال معرض وارسو الدولي للكتاب، في إطار مشاركة إمارة الشارقة في المعرض بصفتها ضيف شرف.  أُنشئت دار نشر الجامعة الأميركية في الشارقة لتكون الذراع النشرية الجديدة للجامعة، بهدف دعم البحث العلمي، وتعزيز حركة الترجمة، وتوسيع آفاق التبادل […]

24مايو
المجلس الإماراتي لكتب اليافعين يشارك في معرض وارسو 2026

المجلس الإماراتي لكتب اليافعين يشارك في معرض وارسو 2026

 يشارك المجلس الإماراتي لكتب اليافعين في معرض وارسو الدولي للكتاب 2026، الذي يُقام في العاصمة البولندية خلال الفترة من 28 حتى 31 مايو الجاري تحت شعار “حضارتان: لغة واحدة من الحروف”، وذلك ضمن احتفاء المعرض بالشارقة ضيف شرف، بما يعكس الحضور المتنامي للمشهد الثقافي الإماراتي في المحافل الدولية، والدور الذي تؤديه الشارقة في دعم صناعة […]

21مايو
رواية “يوميات تايوان” تحقق إنجازًا تاريخيًا بجائزة البوكر 2026

رواية “يوميات تايوان” تحقق إنجازًا تاريخيًا بجائزة البوكر 2026

في لحظة أدبية وُصفت بأنها واحدة من أبرز محطات الأدب العالمي المترجم خلال السنوات الأخيرة، فازت الكاتبة التايوانية يانغ شوانغ-زي والمترجمة التايوانية-الأمريكية لين كينغ بجائزة البوكر الدولية لعام 2026 عن رواية “يوميات تايوان” Taiwan Travelogue، لتصبح أول رواية مكتوبة باللغة الصينية المندرينية تنال هذه الجائزة المرموقة. وجاء الإعلان خلال حفل أقيم بمتحف “تيت مودرن” في […]

Related Posts

المجلس الإماراتي لكتب اليافعين يشارك في معرض وارسو 2026

المجلس الإماراتي لكتب اليافعين يشارك في معرض وارسو 2026

 يشارك المجلس الإماراتي لكتب اليافعين في معرض وارسو الدولي للكتاب 2026، الذي يُقام في العاصمة البولندية خلال الفترة من 28 حتى 31 مايو الجاري تحت شعار "حضارتان: لغة واحدة من الحروف"، وذلك ضمن احتفاء المعرض بالشارقة ضيف شرف، بما يعكس الحضور المتنامي للمشهد الثقافي...

رواية “يوميات تايوان” تحقق إنجازًا تاريخيًا بجائزة البوكر 2026

رواية “يوميات تايوان” تحقق إنجازًا تاريخيًا بجائزة البوكر 2026

في لحظة أدبية وُصفت بأنها واحدة من أبرز محطات الأدب العالمي المترجم خلال السنوات الأخيرة، فازت الكاتبة التايوانية يانغ شوانغ-زي والمترجمة التايوانية-الأمريكية لين كينغ بجائزة البوكر الدولية لعام 2026 عن رواية "يوميات تايوان" Taiwan Travelogue، لتصبح أول رواية مكتوبة...

أكبر نسخة بتاريخ معرض الدوحة الدولي للكتاب 2026

أكبر نسخة بتاريخ معرض الدوحة الدولي للكتاب 2026

 يشهد معرض الدوحة الدولي للكتاب الذي تتواصل فعاليات دورته الخامسة والثلاثين حتى 23 مايو 2026، حضوراً ثقافياً واسعاً يؤكد مكانته كواحد من أبرز معارض الكتب في المنطقة، وسط مشاركة قياسية تعد الأكبر في تاريخ المعرض. وتضم هذه النسخة أكثر من 520 دار نشر من 37 دولة، توزعت...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this