Home 5 مقالات و تقارير 5 نغوغي وا ثيونغو: الكاتب الذي تمرّد على اللغة

نغوغي وا ثيونغو: الكاتب الذي تمرّد على اللغة

بواسطة | يونيو 12, 2025 | مقالات و تقارير

برحيل الكاتب الكيني نغوغي وا ثيونغو في مايو 2025، طويت صفحة أحد أبرز الأدباء الأفارقة الذين أعادوا صياغة العلاقة بين الأدب والهوية، وبين الكلمة والاستعمار. إذ لكم يكن نغوغي مجرد روائي أو مسرحي، بل كان مفكراً ومثقفاً مقاوماً حمل قضايا بلاده على كتفيه، وواجه آلة الاستعمار الثقافي بالقلم، والفكر، واللغة الأم.

 

وُلد نغوغي في 5 يناير 1938 في كينيا تحت الحكم البريطاني، وعاش تحولات بلاده من الاستعمار إلى الاستقلال، ومن القهر إلى المقاومة. كتب أولى رواياته بالإنجليزية، منها “لا تبكِ أيها الطفل” (1964) و”أحلام في حقبة حرب”، لكن التحوّل الجذري في مسيرته جاء لاحقاً حين أعلن “القطيعة” مع اللغة الإنجليزية، وقرر الكتابة بلغته الأم، كيكويو، في خطوة صادمة للعالم الأدبي الغربي، لكنها كانت استعادة رمزية لوطنه وثقافته.

 

لم يكن هذا القرار سهلاً أو مجرد موقف لغوي، بل كان تحدياً للهيمنة الثقافية الاستعمارية. فقد أدرك نغوغي أن اللغة ليست وسيلة تواصل فحسب، بل أداة تشكيل للوعي والهوية. وفي كتابه الشهير “تصفية استعمار العقل” (1986)، كتب: “من المستحيل تحرير الذات باستخدام لغة المستعمِر”.

 

في عام 1977، اعتُقل نغوغي وسُجن لمدة عام دون محاكمة بسبب مسرحيته “سأتزوج عندما أريد”، التي كتبها بلغة كيكويو، وانتقد فيها النظام الاجتماعي والسياسي في كينيا. وخلال فترة سجنه، كتب روايته “شيطان على صليب” على أوراق المرحاض، لتكون أول رواية حديثة تُكتب بلغة كيكويو. وبعد الإفراج عنه، واجه تهديدات بالقتل، ما اضطره إلى المنفى في عام 1982. أمضى سنوات في المملكة المتحدة ثم في الولايات المتحدة، حيث عمل أستاذًا للأدب المقارن في جامعة كاليفورنيا. ورغم البُعد، ظل قلبه معلّقاً بكينيا، وعاد إليها في عام 2004 بعد نهاية حكم الرئيس دانيال أراب موي.

 

نشر نغوغي أكثر من 25 كتاباً، تنوعت بين الرواية والمسرح والمقالة والسيرة الذاتية، ومن بينها: “حبة قمح”، و”بتلات الدم”، و”ماتيجاري”، و”ساحر الغربان”. كما كتب ثلاثية سيرته الذاتية التي توثق رحلته من الطفولة إلى المنفى. ورغم ترشيحه المتكرر لجائزة نوبل، لم ينلها نغوغي. لكنه قال في مقابلة مع الإذاعة الوطنية العامة بالولايات المتحدة: “أقدّر ما أسميه نوبل القلب، حين يقرأ أحدهم كتابي ويخبرني كيف أثّر فيه. هذه الجائزة ديمقراطية ومتاحة لكل كاتب”.

 

وكانت “مجموعة كلمات” قد نشرت مجموعة من أهم أعمال نغوغي باللغة العربية، ومن بينها الملحمة الشعرية “التاسوع الكامل… ملحمة جيكويو ومومبي”، ورواية “بتلات الدم”، ورواية “شيطان على الصليب”، إلى جانب مذكراته الشخصية “أحلام في حقبة حرب” التي يسرد فيها طفولته في كينيا وسط مقاومة الاستعمار البريطاني.

 

برحيل نغوغي وا ثيونغو عن عمر ناهز 87 عاماً، فقدت إفريقيا والعالم صوتاً أدبياً فريداً، لكن إرثه سيظل حياً في قلوب القراء والكُتّاب الذين ألهمهم، وفي كل نص كتبه بلغته الأم، متحدياً بها حدود الاستعمار، ومؤمناً أن الهوية تبدأ من اللغة.

 

أخبار حديثة

28أبريل
إطلاق مبادرة عالمية لتعزيز القراءة في الرباط

إطلاق مبادرة عالمية لتعزيز القراءة في الرباط

بمناسبة الاحتفاء بالرباط “عاصمة عالمية للكتاب 2026” بدور القاسمي تطلق من المغرب حملة “القراءة من أجل المستقبل” ومبادرة “أصوات شباب عواصم الكتاب العالمية”     بدور القاسمي: مستقبل المجتمعات لا يُكتب بالمعرفة وحدها، بل بالقدرة على قراءة هذه المعرفة وتأويلها وتحويلها إلى وعي حي أطلقت سمو الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، سفيرة النوايا الحسنة للتعليم […]

27أبريل
تعاون مؤسسي وتقني في قطاع النشر يدعم برنامج الرباط عاصمة عالمية للكتاب 2026

تعاون مؤسسي وتقني في قطاع النشر يدعم برنامج الرباط عاصمة عالمية للكتاب 2026

أبرمت “هيئة الشارقة للكتاب” اتفاقية شراكة مع “وزارة الشباب والثقافة والتواصل – قطاع الثقافة” في المملكة المغربية، بهدف تبادل الخبرات والتجارب في صناعة الكتاب وتطوير آليات التعاون المؤسسي والتقني في مجال السياسات العمومية المرتبطة بهذه الصناعة، وذلك بالتزامن مع اختيار اليونسكو للرباط عاصمة عالمية للكتاب لعام 2026. جاء ذلك خلال زيارة رسمية لوفد “هيئة الشارقة […]

27أبريل
كارلسون يدخل عالم النشر

كارلسون يدخل عالم النشر

أعلن الإعلامي الأمريكي تاكر كارلسون عن إطلاق دار نشر جديدة تحمل اسم ” تاكر كارلسون بوكس”، في خطوة تعكس توجهاً متصاعداً لدى شخصيات إعلامية نحو الاستثمار في صناعة الكتاب. ويأتي المشروع بالشراكة مع دار “سكايهورس ببلشينيغ” وشبكته الإعلامية الخاصة، ضمن نموذج تعاون يهدف إلى توسيع نطاق المحتوى الذي يقدمه خارج المنصات التقليدية.   وتسعى الدار […]

Related Posts

شارع الكتب في فيتنام يجذب الاهتمام العالمي

شارع الكتب في فيتنام يجذب الاهتمام العالمي

في قلب هو تشي منه، أكبر مدن فيتنام، وعلى مقربة من معلمين تاريخيين بارزين هما كاتدرائية سايغون نوتردام ومكتب بريد سايغون المركزي، يبرز شارع "نغوين فان بينه" كواحد من أبرز النماذج الثقافية الحضرية التي نجحت في ترسيخ عادة القراءة ضمن الحياة اليومية. وعلى مدى أكثر من عقد،...

إرث هانس كريستيان أندرسن في دائرة الضوء

إرث هانس كريستيان أندرسن في دائرة الضوء

في الثاني من أبريل من كل عام، يعود العالم إلى ذاكرة الطفولة، مستحضراً اسم الكاتب الدنماركي هانز كريستيان أندرسن، الذي ارتبطت سيرته الإنسانية بإبداع أدبي استطاع أن يعبر الحدود واللغات. إذ لم يكن أندرسن مجرد كاتب حكايات للأطفال، بل كان صانع عوالم كاملة تنبض بالمشاعر...

“عالم المعرفة”… إصدارات تتجاوز 40 ألف نسخة في طبعتها الأولى

“عالم المعرفة”… إصدارات تتجاوز 40 ألف نسخة في طبعتها الأولى

منذ صدور عددها الأول في يناير 1978، لم تكن سلسلة "عالم المعرفة" التي يصدرها المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب في دولة الكويت، مجرد مطبوعة شهرية، بل مشروعاً ثقافياً عربياً طموحاً أعاد تعريف العلاقة بين القارئ والمعرفة، حيث جاءت السلسلة في لحظة كانت فيها الحاجة ماسة...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this