Home 5 مقالات و تقارير 5 من المستفيد الحقيقي من مبيعات الكتب؟

من المستفيد الحقيقي من مبيعات الكتب؟

بواسطة | يونيو 26, 2025 | مقالات و تقارير

تُعدّ سلسلة القيمة في صناعة النشر واحدة من أكثر السلاسل تعقيداً وتشابكاً، نظراً لتعدد الفاعلين فيها وتنوع مساهماتهم، من الإبداع إلى الإنتاج وصولاً إلى التسويق والتوزيع. وبينما يُنظر إلى الكتاب على أنه منتج ثقافي وفكري، فإن آلية توزيعه قيمته المادية تخضع إلى منطق تجاري، تحكمه اعتبارات الكلفة والطلب والسوق، إلى جانب شهرة المؤلف، وهو ما يُعيد صياغة العلاقة بين القيمة الرمزية للكتاب وجدواه الربحية.

 

عادة، يحصل المؤلف، في نموذج النشر التقليدي، على نسبة تتراوح غالباً بين 8% إلى 12% من سعر الغلاف في الطبعات الورقية، وقد ترتفع إلى حدود 25% في حالة الكتب الرقمية أو الصوتية. ومع ذلك، فإن هذه النسبة تبقى مشروطة بما يُعرف بـ”استرداد المقدّم”، حيث لا يحصل المؤلف على أي مدفوعات إضافية حتى يُعوّض الناشر المبلغ المدفوع مسبقاً عند توقيع العقد، في حالة تم الدفع مقدماً للمؤلف. وبالتالي، فإن تحقيق الربح بالنسبة للمؤلف يظل مرتبطاً بالأداء التجاري للكتاب، لا بجودته الأدبية فقط.

 

أما الناشر، الذي يُشكّل محور سلسلة التوريد، فيتحمّل المسؤولية الكاملة عن العمليات التحريرية، والإنتاج الطباعي، والتسويق، والتوزيع، وربما التخزين وإدارة المخزون. ومقابل ذلك، يستحوذ على حصة قد تتجاوز 50% من سعر الغلاف، وهي نسبة ضرورية لتغطية التكاليف الإدارية وضمان استدامة العمل. ويتفاوت هذا الهامش تبعاً لنوع الإصدار، وموقع النشر، وآليات البيع المعتمدة، ومستوى الاستثمار الترويجي المصاحب.

 

ويحصل بائعو الكتب، سواءً كانوا مكتبات مستقلة أو متاجر إلكترونية، على ما يُعرف بـ”الخصم على سعر الغلاف”، والذي يتراوح بين 35% إلى 45% من السعر النهائي. وتُستخدم هذه النسبة لتغطية نفقات التشغيل، وإيجار المساحات، وخدمات التوصيل، إلى جانب تحقيق هامش ربحي مستقر. وفي المقابل، تمارس المنصات الكبرى مثل “أمازون” ضغوطاً متزايدة على الناشرين الصغار من خلال شروط تفضيلية وهيمنة شبه احتكارية.

 

وفي حالة الكتب المترجمة، يدخل المترجم كطرف رابع في المعادلة، ويحصل غالباً على مبلغ مقطوع أو نسبة تتراوح بين 2% إلى 5% من سعر الغلاف، وقد تُحسب أحياناً كنسبة من نسبة المؤلف. ورغم الأهمية الإبداعية التي يمثلها المترجم في إنتاج “نص جديد”، إلا أن الاعتراف المالي والمؤسسي بدوره ما زال ضعيفاً في معظم أسواق النشر، خصوصاً العربية.

 

أما في نماذج النشر الذاتي، فيحصل المؤلف على حصة قد تصل إلى 70% من صافي المبيعات، بشرط أن يتحمل بنفسه تكاليف التحرير، والتصميم، والإخراج، والترويج. وهذا النموذج، الذي يشهد ازدهاراً متسارعاً بفضل المنصات الرقمية خصوصاً في الولايات المتحدة وأوروبا، يعيد تعريف العلاقة بين المؤلف والسوق، ويمنحه قدراً أكبر من التحكّم في عمله، لكنه في المقابل يفرض عليه أعباءً تشغيلية لا يمكن الاستهانة بها.

 

أخبار حديثة

12يناير
انطلاق ملتقى المكتبات الإماراتية الثاني

انطلاق ملتقى المكتبات الإماراتية الثاني

تحت رعاية سمو الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، رئيسة مجلس إدارة هيئة الشارقة للكتاب، تنظّم جمعية الإمارات للمكتبات والمعلومات فعاليات “ملتقى المكتبات الإماراتية الثاني”، تحت شعار “المكتبة بين الذكاء الاصطناعي وإنسانية المعرفة”، وذلك في مقر هيئة الشارقة للكتاب، يوميّ 12 و13 يناير 2026.   ويهدف الملتقى إلى تسليط الضوء على الدور المتجدّد للمكتبات في تعزيز […]

08يناير
أندرو ريتشارد ألبانيز رئيساً لتحرير مجلة “بابليشنغ بيرسبكتيفز”

أندرو ريتشارد ألبانيز رئيساً لتحرير مجلة “بابليشنغ بيرسبكتيفز”

أعلنت مجلة “بابليشنغ بيرسبكتيفز” عن تعيين الصحفي المتخصص أندرو ريتشارد ألبانيز رئيساً لتحريرها، في خطوة تعكس حرص المجلة على تعزيز حضورها التحريري الدولي ومواصلة دورها كمنصة مرجعية لصناعة النشر العالمية. ويأتي هذا التعيين خلفاً للصحفي الراحل بورتر أندرسون، الذي ترك أثراً مهنياً وإنسانياً عميقاً في مسيرة المجلة وبالمشهد الصحفي الثقافي العالمي.   ويُعد ألبانيز من […]

07يناير
معرض نيودلهي للكتاب يعود في 2026 ببرنامج ثقافي متنوّع وحضور عالمي

معرض نيودلهي للكتاب يعود في 2026 ببرنامج ثقافي متنوّع وحضور عالمي

في قلب العاصمة الهندية، تنطلق فعاليات النسخة الثالثة والخمسين من معرض نيودلهي للكتاب، بين 10 و18 يناير 2026 في بهارات ماندابام بمنطقة براغاتي ميدان، ويجمع المعرض آلاف الناشرين والمثقفين والقراء تحت سقف واحد في واحدة من أهم الفعاليات الثقافية السنوية على الساحة الدولية، وتنظّمه مؤسسة الكتاب الوطنية الهندية بالتعاون مع منظمة الترويج التجاري الهندية، ما […]

Related Posts

ما بعد 2025.. كيف تستعد صناعة النشر لعام جديد؟

ما بعد 2025.. كيف تستعد صناعة النشر لعام جديد؟

مع نهاية عام 2025، تقف صناعة النشر عند لحظة تأمّل ومراجعة، لا بوصفها قطاعاً تقليدياً ثابتاً، بل منظومة ثقافية واقتصادية تتشكّل على إيقاع تحوّلات القراءة وأنماط استهلاك المعرفة. فالتحوّلات التي شهدها هذا العام لا تُعبّر عن قطيعة مع الكتاب، بل عن إعادة تعريف متأنّية...

في ذكرى ميلاده: كيف يقرأ الجيل الجديد جبران اليوم؟

في ذكرى ميلاده: كيف يقرأ الجيل الجديد جبران اليوم؟

بالتزامن مع ذكرى ميلاده في السادس من يناير، يعود اسم جبران خليل جبران إلى الأضواء، لا بوصفه كاتباً يُقرأ ضمن تجربة متكاملة، بل كحضور متجدّد في الفضاء الرقمي، فهو حاضر بقوّة اليوم، لكن حضوره يختلف جذرياً عمّا عرفه قرّاء القرن العشرين، إذ لم يعد يُستدعى عبر الكتب وحدها،...

كيف يصل الأدب العربي إلى العالم

كيف يصل الأدب العربي إلى العالم

أصبحت الترجمة اليوم جزءاً من حركة ثقافية عالمية تبحث عن أصوات جديدة تحمل رؤى مختلفة. ومع ذلك، يبقى السؤال قائماً: لماذا ينجح بعض الكُتّاب العرب في الوصول إلى القرّاء الدوليين بينما يظل آخرون في حدود اللغة الأولى؟ الإجابة تتجاوز جودة النصوص نفسها، إذ تتقاطع عند شبكة...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this