Home 5 أخبار 5 منصة “أثرى” السعودية تطلق النسخة الثانية من مشروع ترجمة الكتب

منصة “أثرى” السعودية تطلق النسخة الثانية من مشروع ترجمة الكتب

بواسطة | أغسطس 11, 2021 | أخبار

أطلقت “أثرى”، المنصة الإلكترونية السعودية المتخصصة في الترجمة والنشر، مؤخراً، النسخة الثانية من “مشروع أثرى لترجمة الكتب”، الهادف إلى استقطاب المترجمين وإثراء القراء العرب، حيث يقوم كل مترجم ملتحق بالمشروع بترجمة كتاب وتوزيعه في المكتبات ومتاجر الكتب الإلكترونية، والمشاركة به في معارض ومحافل الكتب والترجمة، داخل السعودية وخارجها.

ومن خلال هذا المشروع، تتيح “أثرى” للمترجم حضور دورات تدريبية وجلسات نقاشية، والعمل تحت إشراف نخبة من المتخصصين في الترجمة، وتوفير مجموعة من الكتب لاختيار أحدها للترجمة، وتوفير حقوق الكتاب المختار، ووضع خطة متكاملة لإنجاز الترجمة مع المتابعة المستمرة، ومن ثم نشر الكتب وتوزيعه، وأخيراً المشاركة والنشر في موقع “أثرى” للترجمة.

ويمكن المشاركة في المشروع للدارسين والمتخصصين في الترجمة لتطبيق مهاراتهم التعليمية، وكذلك الممارسون والمشتغلون بالترجمة ومن لهم تراجم منشورة ورقية كانت أم إلكترونية، والملمّون بالترجمة وعلومها. وسيتم اختيار أفضل المرشحين بعد الاطلاع على سيرهم الذاتية ونماذج من أعمالهم، ومن ثم القبول المبدئي لهم، قبل اختبارهم في ترجمة جزء من الكتاب المقترح وتقييم الترجمة للتحقق من كفاءة وخبرة المترجم وسلامة الترجمة واللغة.

ولمزيد من المعلومات عن المشروع، يمكن زيارة موقع “أثرى” https://www.athrawt.com

أخبار حديثة

20ديسمبر
حين تكتب ديا ميرزا للأطفال

حين تكتب ديا ميرزا للأطفال

تفتتح الممثلة الهندية ديا ميرزا فصلاً جديداً في مسيرتها الإبداعية مع شروعها في تأليف سلسلة من خمسة كتب موجهة للأطفال، تستلهم فيها تجاربها الشخصية وقيمها الإنسانية وشغفها العميق بالسرد. ويأتي هذا المشروع ليشكّل محطة نوعية في رحلتها الفنية، حيث تنقل ميرزا جزءاً من رؤيتها للعالم إلى قصص قادرة على ملامسة عقول الصغار ومخيلاتهم، وتقديم مضامين […]

18ديسمبر
أدب الرسائل ينهض من جديد

أدب الرسائل ينهض من جديد

في زمن تتدفق فيه الكلمات بسرعة البرق، وتُكتب الرسائل بضغطات مختصرة على الشاشات، يعود أدب الرسائل ليذكّرنا بأن الكتابة كانت يوماً فعلاً بطيئاً، وعميقاً، ومشحوناً بالعاطفة. وهذا النوع من الأدب لا يقدّم موضوعاً فحسب، بل يكشف صاحبه كما هو: هشاً، أو صادقاً، أو ممتلئاً بالأسئلة التي يخجل الإنسان غالباً من قولها بصوت مرتفع. ربما لهذا […]

16ديسمبر
ناشرون مستقلون يعيدون ابتكار كتب الفن

ناشرون مستقلون يعيدون ابتكار كتب الفن

تشهد فرنسا حراكاً لافتاً في عالم الكتب الفنية، تقوده دور نشر مستقلة أعادت تعريف كتاب الفن بوصفه مساحة إبداعية قائمة بذاتها، لا مجرد وعاء للنص أو الصورة. فبينما يتميّز المشهد الفرنسي بثرائه، مع نشر نحو 75 ألف كتاب سنوياً وشبكة واسعة من المكتبات المستقلة، يظل السوق خاضعاً لهيمنة عدد محدود من المجموعات الكبرى. في هذا […]

Related Posts

أدب الرسائل ينهض من جديد

أدب الرسائل ينهض من جديد

في زمن تتدفق فيه الكلمات بسرعة البرق، وتُكتب الرسائل بضغطات مختصرة على الشاشات، يعود أدب الرسائل ليذكّرنا بأن الكتابة كانت يوماً فعلاً بطيئاً، وعميقاً، ومشحوناً بالعاطفة. وهذا النوع من الأدب لا يقدّم موضوعاً فحسب، بل يكشف صاحبه كما هو: هشاً، أو صادقاً، أو ممتلئاً...

ناشرون مستقلون يعيدون ابتكار كتب الفن

ناشرون مستقلون يعيدون ابتكار كتب الفن

تشهد فرنسا حراكاً لافتاً في عالم الكتب الفنية، تقوده دور نشر مستقلة أعادت تعريف كتاب الفن بوصفه مساحة إبداعية قائمة بذاتها، لا مجرد وعاء للنص أو الصورة. فبينما يتميّز المشهد الفرنسي بثرائه، مع نشر نحو 75 ألف كتاب سنوياً وشبكة واسعة من المكتبات المستقلة، يظل السوق...

المجلس الإماراتي لكتب اليافعين يدعم حق الصغار ذوي الإعاقة في القراءة

المجلس الإماراتي لكتب اليافعين يدعم حق الصغار ذوي الإعاقة في القراءة

دعا المجلس الإماراتي لكتب اليافعين الناشرين بدولة الإمارات العربية المتحدة للمشاركة في مسابقة المجلس الدولي لكتب اليافعين لاختيار الكتب المتميّزة لليافعين ذوي الإعاقة لعام 2027، والتي تُعد من أبرز المبادرات العالمية الداعمة لحق الأطفال واليافعين من ذوي الإعاقة في...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this