Home 5 أخبار 5 كاتبتين من كازاخستان توقعان صفقة مع أمازون لنشر كتبهما بالإنجليزية

كاتبتين من كازاخستان توقعان صفقة مع أمازون لنشر كتبهما بالإنجليزية

بواسطة | ديسمبر 26, 2021 | أخبار

وافقت إدارة أدب الأطفال في “أمازون” على نشر “مغامرات باتو وأصدقائه” بأجزائها الثلاثة للكاتبتين زيرا نورزباييفا وليليا كالوس من كازاخستان. وستحمل الثلاثية باللغة الإنجليزية اسم “البحث عن الكأس الذهبية”.

بحلول نهاية عام 2022، سيتم ترجمة سلسلة الكتب التي ألفتها أخصائية الأساطير الكازاخستانية نورزباييفا وعالمة اللغة الروسية كالوس من قبل المترجم المحترف شيلي فيروذر فيجا.

وقالت كالوس: “أنا ممتنة جداً لصديقتي العزيزة المؤلفة المشاركة زيرا. شكراً أيضاً لأولئك الذين دعمونا وآمنوا بنا. لطالما اعتقدت أن الثقافة والتاريخ والفن والأساطير الكازاخستانية تهم الناس في جميع أنحاء العالم. وبفضل اللغة الإنجليزية وخطط أمازون للنشر، فإن أبطالنا سيتخطون حدود بلدنا”.

تروي الثلاثية قصة طالب في الصف الخامس الابتدائي يجد نفسه في العالم السحري للأساطير الكازاخستانية. في الكتاب الأول بعنوان “مغامرات باتو وأصدقائه – البحث عن الكأس الذهبية”، يذهب البطل في رحلة حول كازاخستان الغربية – إلى موقع سيميبالاتينسك للتجارب النووية، والمركز الجغرافي لأوراسيا – كهف كونيير أولي.

وفي الكتاب الثاني “مغامرات باتو وأصدقائه في بارساكيلمز” يذهب الأصدقاء إلى نهر سير داريا وبعد ذلك إلى أرض العجائب الجوفية بارساكيلمز. يشارك المغامرون الصغار أيضاً في البحث عن الآثار ومحاربة سمك السلور العملاق.

أما الكتاب الثالث “مغامرات باتو وأصدقائه في أيدالا ستار كونتري” فيتناول رحلتهم عبر الأساطير البارزة للشعب الكازاخستاني – حيث يستكشفون مصنعاً لمعالجة الخامات وأشكال تورجاي الجيوغليفية (تصميم كبير تم بناؤه على الأرض بالحجارة أو الحصى).

وقالت نورزباييفا: “عندما حاولت إخبار أطفالي عن الأساطير الكازاخستانية، لم يستمعوا إليّ لأنهم كانوا مهتمين أكثر بقصة هاري بوتر. قررت الاتصال بصديقتي الكاتبة ليليا كالوس. ثم توصلنا إلى فكرة كتابة قصة باتو وأصدقائه، والتي أصبحت فيما بعد ثلاثية”.

وأضافت: قدمنا مسودة الثلاثية لشركات نشر كبرى، وخسرنا كل المسابقات الأدبية التي شاركنا فيها، وحاولنا إجراء مفاوضات مع الأشخاص الذين لديهم تأثير – كل ذلك بدون فائدة، لكننا تمكنا بعد ثماني سنوات من نشر أول كتاب!”.

من خلال هذه الكتب، تهدف الكاتبتين زيرا نورزباييفا وليليا كالوس إلى غرس حب القراءة والثقافة الكازاخستانية بين الأطفال ومنحهم فرصة معرفة المزيد عن العادات الوطنية والمناطق والتاريخ والأساطير المحلية بطريقة ممتعة.

المصدر: صحيفة “أستانا تايمز”

أخبار حديثة

05فبراير
“ببلش هير” تناقش “صعود رائدات الأعمال بمجال النشر في الهند”

“ببلش هير” تناقش “صعود رائدات الأعمال بمجال النشر في الهند”

بمشاركة نحو 1030 دار نشر من 40 دولة، انطلق معرض نيودلهي الدولي للكتاب 2025 الذي يستمر حتى التاسع من فبراير، في مركز “بهارات ماندابام” بالعاصمة الهندية. ويُعد هذا الحدث من أبرز الفعاليات الأدبية في الهند، حيث يجمع الناشرين، والكُتّاب، والقراء، والمهتمين في صناعة النشر من مختلف أنحاء العالم.   ويتضمن البرنامج الثقافي للمعرض مجموعة متنوعة […]

28يناير
قرنح يستكشف دور الأدب في توحيد الإنسانية

قرنح يستكشف دور الأدب في توحيد الإنسانية

استضاف مهرجان الشارقة للأدب الإفريقي في دورته الأولى التي اختتمت يوم 27 يناير 2025، الروائي التنزاني عبد الرزاق قرنح، الحاصل على جائزة نوبل للآداب 2021، خلال أمسية أدبية أدارتها الكاتبة الإماراتية إيمان اليوسف، لاستكشاف عوالم قرنح الأدبية المدهشة، والموضوعات المختلفة التي يتناولها في رواياته، وخاصةً روايته “حياة لاحقة” التي تميّزت بتعمقها في قضايا إنسانية كبرى. […]

23يناير
“جانوسكيفيتش” تقدم هاري بوتر لقراء بيلاروسيا

“جانوسكيفيتش” تقدم هاري بوتر لقراء بيلاروسيا

حصلت “جانوسكيفيتش” Januškevič، وهي دار نشر بيلاروسية تعمل حالياً من بولندا، على حقوق نشر سلسلة “هاري بوتر” لجيه كيه رولينج باللغة البيلاروسية. وكان أصحاب حقوق النشر قد رفضوا سابقاً منح حقوق الترجمة بسبب العقوبات الدولية المفروضة على بيلاروسيا، ووجهات نظر رولينج الخاصة بشأن هذه المسألة. ومع ذلك، وبعد مفاوضات مطولة وجهود مناصرة، تمكنت دار “جانوسكيفيتش” […]

Related Posts

قرنح يستكشف دور الأدب في توحيد الإنسانية

قرنح يستكشف دور الأدب في توحيد الإنسانية

استضاف مهرجان الشارقة للأدب الإفريقي في دورته الأولى التي اختتمت يوم 27 يناير 2025، الروائي التنزاني عبد الرزاق قرنح، الحاصل على جائزة نوبل للآداب 2021، خلال أمسية أدبية أدارتها الكاتبة الإماراتية إيمان اليوسف، لاستكشاف عوالم قرنح الأدبية المدهشة، والموضوعات المختلفة...

“جانوسكيفيتش” تقدم هاري بوتر لقراء بيلاروسيا

“جانوسكيفيتش” تقدم هاري بوتر لقراء بيلاروسيا

حصلت "جانوسكيفيتش" Januškevič، وهي دار نشر بيلاروسية تعمل حالياً من بولندا، على حقوق نشر سلسلة "هاري بوتر" لجيه كيه رولينج باللغة البيلاروسية. وكان أصحاب حقوق النشر قد رفضوا سابقاً منح حقوق الترجمة بسبب العقوبات الدولية المفروضة على بيلاروسيا، ووجهات نظر رولينج الخاصة...

انطلاق مهرجان الشارقة للآداب بنسخته الأولى

انطلاق مهرجان الشارقة للآداب بنسخته الأولى

افتتحت الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، رئيسة مجلس إدارة هيئة الشارقة للكتاب والرئيسة الفخرية لجمعية الناشرين الإماراتيين، النسخة الأولى من مهرجان الشارقة للآداب الذي يُقام برعاية كريمة من صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة.  ...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this

Pin It on Pinterest