Home 5 أخبار 5 كاتبة جزائرية الأصل توقع أول صفقة كبرى مع دار نشر باللغة الإنجليزية

كاتبة جزائرية الأصل توقع أول صفقة كبرى مع دار نشر باللغة الإنجليزية

بواسطة | يناير 12, 2020 | أخبار, مقالات و تقارير

تعد نينا بوراوي، الفرنسية المولد الجزائرية الأصل، واحدة من أبرز الكتّاب المغاربة المعاصرين الذين لاقوا استحساناً كبيراً في فرنسا والدول الناطقة بالفرنسية، ولكن لأول مرة ستخرج أعمالها للجمهور من خلال إحدى دور النشر المعنية بالمؤلفات التي تصدر باللغة الإنجليزية.

ولدت بوراوي في فرنسا، لكنها أمضت معظم طفولتها في الجزائر. وكان السبق في الحصول على حقوق النشر باللغة الإنجليزية في العالم من نصيب دار النشر الإنجليزية “فايكينج” التي ستنشر رواية All Men Want to Know “كل الرجال يريدون أن يعرفوا” وفيها تسرد بوراوي فصولاً من حياتها. والجدير بالذكر أن هذه الرواية كانت من أكثر الكتب مبيعاً في فرنسا عندما نشرتها دار جي سي لاتيه JC Lattès في عام 2018.

تدور أحداث الرواية بين باريس والجزائر، وهي ترصد جانباً من صراع الثقافات والانتقال من مجتمع منغلق يقع في شمال أفريقيا للعيش في باريس المنفتحة خلال فترة الثمانينيات من القرن الماضي. وقالت دار “فايكينج” عن الرواية: “تسرد الكاتبة طفولتها السعيدة في الجزائر، وتستدعي تلك الرحلات الطويلة التي كانت تقوم بها برفقة أمها وأختها في الصحراء. كما تتناول الأوقات التي كانت تقضيها مع صديقها على شاطئ البحرفي فصل الصيف. ووالدة نينا فرنسية تنتقل للعيش في الجزائر من أجل الحب في وقت تملّك معظم الأوروبيين اليأس فعزموا الرحيل. ومع اقتراب الحرب الأهلية، يحل العداء والعنف محل الحب والعشق في يوتوبيا المحبين وتتعرض الأم لكبوة لا يُفصح عنها فتهرب الأسرة إلى باريس”.

وقد اشترت إيزابيل وول، وهي محررة في “فايكينج”، حقوق النشر من إلسا ميسون والتي تتولى شؤون الحقوق الأجنبية في دار جي سي لاتيهJC Lattès . ووصفت وول الرواية بأنها تنطق بشجى جميل غنائي وقالت: “إن كتابات نينا بوراوي شبيهة بالإلهام. ورواية كل الرجال يريدون أن يعرفوا تقديم بلاغي إيقاعي عميق للحب والرغبة، والخزي والعنف، وكذلك لما يعنيه الوجود بين ثقافتين مختلفتين. أنا فخورة بنقل عبقرية نينا إلى العالم الناطق باللغة الإنجليزية”.

وُلدت بوراوي في عام 1967 في مدينة رين بفرنسا، وكانت والدتها فرنسية ووالدها جزائري. عاشت في الجزائر العاصمة حتى سن الرابعة عشرة قبل أن تنتقل للعيش في فرنسا وتصبح كاتبة. كما قضت فترة من عمرها في أبوظبي.

وبوراوي واحدة من الروائيين الحاليين الأكثر شهرة في فرنسا، وقد حصلت على العديد من الجوائز الكبرى في مجال الأدب، مثل جائزة إيمانويل روبيل Prix Emmanuel Robles، وجائزة الكتاب الدولي Prix du Livre Inter، وجائزة رينودو الأدبيةPrix Renaudot . كما حصلت على وسام الآداب والفنون الفرنسي. وقد تُرجمت أعمالها إلى أكثر من 15 لغة لم تكن العربية من ضمنها. ولم تنشر أعمالها لها من قبل ناشر للمؤلفات التي تصدر باللغة الإنجليزية.

نشرت بوراوي روايتها الأولى Forbidden Vision “رؤية محرمة” من قبل دار نشر أمريكية مستقلة وهي Station Hill Press في عام 1995. أما روايتها Tomboy “المسترجلة” التي صدرت في وقت لاحق فقد خرجت للجمهور من خلال مطبعة جامعة نبراسكا في عام 2008.

وقالت بوراوي: “تعلمت من كتابة هذه الرواية أن حياة المرء حقاً ترتسم بتاريخه، فمن المحال أن تتحرر من قيود ماضيك ما حييت. أنا سعيدة للغاية أن هذه الرواية الشخصية العميقة ستخرج للقارئ من خلال فايكينج”.

ومن المنتظر أن تتولى ترجمة رواية “كل الرجال يريدون أن يعرفوا” إلى اللغة الإنجليزية المترجمة أنيسة عباس هيجينز Aneesa Abbas Higgins، التي حصلت على العديد من الجوائز، وستصدر الرواية في أغسطس 2020.

أخبار حديثة

07يناير
‘السيد الأول’: رواية بقلم كلينتون وباترسون

‘السيد الأول’: رواية بقلم كلينتون وباترسون

أعلن الرئيس الأميركي الأسبق بيل كلينتون والكاتب الشهير جيمس باترسون عن إصدار روايتهما الثالثة بعنوان “السيد الأول”، المقرر طرحها في 2 يونيو 2025، وفقًا لما أفادت به دارا النشر ألفريد أ. كنوبف وليتل، براون وشركاه. وتدور أحداث الرواية حول زوج رئيسة أميركية يُحاكم بتهمة القتل، وتجمع بين التشويق الذي اشتهر به باترسون والمعرفة الداخلية بكواليس […]

06يناير
في ذكرى ميلاده: جبران.. الأديب الذي وحَّد الشرق والغرب

في ذكرى ميلاده: جبران.. الأديب الذي وحَّد الشرق والغرب

يصادف السادس من يناير ذكرى ميلاد جبران خليل جبران، الأديب والشاعر الذي مازال صدى إرثه يتردد إلى اليوم باعتباره أحد أكثر الأصوات شهرة في الأدب العربي الحديث عبر الأجيال والحدود الجغرافية. وبفضل أسلوبه الفريد في النثر، فتح جبران المولود عام 1883 العالم أمام الفكر الأدبي العربي، ودمج الفكر الشرقي مع المُثل الغربية.   ويُعد كتاب […]

20ديسمبر
انتعاش قطاع النشر السعودي: أكثر من 500 دار نشر تدفع نمو الصناعة

انتعاش قطاع النشر السعودي: أكثر من 500 دار نشر تدفع نمو الصناعة

كشفت الهيئة العامة للمنشآت الصغيرة والمتوسطة “منشآت” في المملكة العربية السعودية، عن وجود أكثر من 500 دار نشر محلية في المملكة حالياً، ما يعكس التطور النوعي الذي شهدته صناعة النشر في البلاد خلال الأعوام الأخيرة، والاهتمام المتزايد بهذا القطاع من قبل المستثمرين ورواد الأعمال.   وأشارت الهيئة في تقريرها للربع الثالث من 2024، إلى أنه […]

Related Posts

في ذكرى ميلاده: جبران.. الأديب الذي وحَّد الشرق والغرب

في ذكرى ميلاده: جبران.. الأديب الذي وحَّد الشرق والغرب

يصادف السادس من يناير ذكرى ميلاد جبران خليل جبران، الأديب والشاعر الذي مازال صدى إرثه يتردد إلى اليوم باعتباره أحد أكثر الأصوات شهرة في الأدب العربي الحديث عبر الأجيال والحدود الجغرافية. وبفضل أسلوبه الفريد في النثر، فتح جبران المولود عام 1883 العالم أمام الفكر الأدبي...

المكتبات السورية.. تراث محفوظ رغم التحديات

المكتبات السورية.. تراث محفوظ رغم التحديات

تُعد سوريا واحدة من أقدم مناطق العالم التي عرفت الحضارة والكتابة، ما جعلها مركزاً مهماً للمعرفة والثقافة على مر العصور. ومنذ الألف الثالث قبل الميلاد، شهدت سوريا ميلاد مكتبات كانت تمثل مراكز لتوثيق الحياة السياسية والاقتصادية والثقافية. من أبرز هذه المكتبات القديمة...

انتعاش قطاع النشر السعودي: أكثر من 500 دار نشر تدفع نمو الصناعة

انتعاش قطاع النشر السعودي: أكثر من 500 دار نشر تدفع نمو الصناعة

كشفت الهيئة العامة للمنشآت الصغيرة والمتوسطة "منشآت" في المملكة العربية السعودية، عن وجود أكثر من 500 دار نشر محلية في المملكة حالياً، ما يعكس التطور النوعي الذي شهدته صناعة النشر في البلاد خلال الأعوام الأخيرة، والاهتمام المتزايد بهذا القطاع من قبل المستثمرين ورواد...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this

Pin It on Pinterest