Home 5 أخبار 5 شاعرة هولندية تتخلّى عن ترجمة قصيدة أماندا غورمان بعد انتقادات عنصرية

شاعرة هولندية تتخلّى عن ترجمة قصيدة أماندا غورمان بعد انتقادات عنصرية

بواسطة | مارس 4, 2021 | أخبار

أعلنت الشاعرة والكاتبة الهولندية ماريكا لوكاس رينيفيلد عن تخلّيها عن مشروع ترجمة قصيدة للشاعرة الأمريكية من أصول أفريقية، أماندا غورمان، ألقتها أثناء مراسم تنصيب الرئيس جو بايدن، وذلك بعد تعرضها لانتقادات بأنه لن يكون من المناسب لشخص أبيض أن يفعل ذلك!

وجاء قرار رينفيلد (29 عاماً)، وهي الأصغر سناً بين الحائزين على جائزة “بوكر” الدولية عن روايتها “المساء المزعج”، بعد تعرضها إلى انتقادات على مواقع التواصل الاجتماعي وفي وسائل الإعلام بسبب رغبتها بترجمة قصيدة “التل الذي نتسلّقه”، التي أكسبت غورمان شهرة كبيرة في الولايات المتحدة والعالم.

وكان من المفترض أن تقوم دار “مولنهوف” بنشر القصيدة المترجمة إلى الهولندية، كما أكدت غورمان نفسها أنها لا تعترض على ترجمة قصيدتها التي ألقتها أثناء مراسم تنصيب بايدن.

ومن أبرز الذين انتقدوا قيام رينيفيلد بالترجمة، الإعلامية جانيس دويل، التي كتبت مقالاً في إحدى الصحف الهولندية جاء فيه: “لا مجال للشكوك في نوايا رينيفيلد.. لكن لماذا لا نختار مترجماً يكون مثل غورمان تماماً – شابة سوداء لتولي هذا المشروع؟!”.

بالمقابل، غرّدت رينيفيلد على “تويتر”: “لقد صُدمت من الضجة حول مشاركتي في ترجمة قصيدة أماندا غورمان، وأتفهم الأشخاص الذين يشعرون بالأذى من هذا الأمر!”. وأعلنت بعدها انسحابها من المشروع، فيما أكدت دار النشر الهولندية أنها تتمنى “استخلاص الدروس من هذه التجربة” وستبحث عن مترجم جديد للقصيدة.

المصدر:  Insider

أخبار حديثة

06مارس
شهر القراءة في الإمارات… احتفاء بالمعرفة وصناعة القارئ

شهر القراءة في الإمارات… احتفاء بالمعرفة وصناعة القارئ

تحتفي دولة الإمارات طوال شهر مارس بشهر القراءة، في مناسبة تحوّلت إلى تقليد وطني يعكس موقع الكتاب في المشروع الحضاري للدولة. إذ لم تعد القراءة نشاطاً فردياً معزولاً، بل ممارسة مجتمعية تتجدّد سنوياً عبر برامج تمتد من المدارس إلى الجامعات، ومن المكتبات العامة إلى المراكز الثقافية. ففي هذا الشهر، يُستعاد معنى الصفحة الأولى، ويُعاد التأكيد […]

03مارس
شهر القراءة في الإمارات… احتفاء بالمعرفة وصناعة القارئ

شهر القراءة في الإمارات… احتفاء بالمعرفة وصناعة القارئ

تحتفي دولة الإمارات طوال شهر مارس بشهر القراءة، في مناسبة تحوّلت إلى تقليد وطني يعكس موقع الكتاب في المشروع الحضاري للدولة. إذ لم تعد القراءة نشاطاً فردياً معزولاً، بل ممارسة مجتمعية تتجدّد سنوياً عبر برامج تمتد من المدارس إلى الجامعات، ومن المكتبات العامة إلى المراكز الثقافية. ففي هذا الشهر، يُستعاد معنى الصفحة الأولى، ويُعاد التأكيد […]

28فبراير
“كان ياما كان” تفتح باب التبرع بالكتب لدعم أطفال العالم

“كان ياما كان” تفتح باب التبرع بالكتب لدعم أطفال العالم

أعلنت مبادرة “كان ياما كان”، التي ينظّمها المجلس الإماراتي لكتب اليافعين، عن فتح باب التبرعات بالكتب ضمن حملتها السنوية التي تقام في شهر رمضان المبارك، بالتعاون مع شبكة من المكتبات العامة في أبوظبي والشارقة وعجمان ورأس الخيمة والفجيرة وأم القيوين، بهدف إيصال كتب عالية الجودة إلى الأطفال في مناطق الأزمات والكوارث حول العالم.   وتأتي […]

Related Posts

شهر القراءة في الإمارات… احتفاء بالمعرفة وصناعة القارئ

شهر القراءة في الإمارات… احتفاء بالمعرفة وصناعة القارئ

تحتفي دولة الإمارات طوال شهر مارس بشهر القراءة، في مناسبة تحوّلت إلى تقليد وطني يعكس موقع الكتاب في المشروع الحضاري للدولة. إذ لم تعد القراءة نشاطاً فردياً معزولاً، بل ممارسة مجتمعية تتجدّد سنوياً عبر برامج تمتد من المدارس إلى الجامعات، ومن المكتبات العامة إلى المراكز...

“كان ياما كان” تفتح باب التبرع بالكتب لدعم أطفال العالم

“كان ياما كان” تفتح باب التبرع بالكتب لدعم أطفال العالم

أعلنت مبادرة "كان ياما كان"، التي ينظّمها المجلس الإماراتي لكتب اليافعين، عن فتح باب التبرعات بالكتب ضمن حملتها السنوية التي تقام في شهر رمضان المبارك، بالتعاون مع شبكة من المكتبات العامة في أبوظبي والشارقة وعجمان ورأس الخيمة والفجيرة وأم القيوين، بهدف إيصال كتب عالية...

فتح باب النشر في “مجلة الشارقة للدراسات الأثرية”

فتح باب النشر في “مجلة الشارقة للدراسات الأثرية”

أعلنت هيئة الشارقة للآثار عن فتح باب التقديم والتسجيل للنشر في "مجلة الشارقة للدراسات الأثرية"، المجلة العلمية المحكمة التي تصدر برعاية صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة، في خطوة تعكس التزام الهيئة بدعم البحث العلمي المتخصص...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this