Home 5 أخبار 5 جائزة الشيخ زايد للكتاب تكشف عن القائمة الطويلة لفرع “الترجمة”

جائزة الشيخ زايد للكتاب تكشف عن القائمة الطويلة لفرع “الترجمة”

بواسطة | ديسمبر 11, 2019 | أخبار, مقالات و تقارير

كشفت جائزة الشيخ زايد للكتاب عن القائمة الطويلة لفرع الترجمة في دورتها الرابعة عشرة لعام 2019/ 2020، والتي تضم 11 عملاً تم اختيارها من بين 170 عملاً مترجماً من اللغات الإنجليزية والفرنسية والألمانية والعربية، ينتمي غالبية مترجميها إلى تونس ومصر والمغرب وفرنسا.

تضم القائمة أربعة أعمال مترجمة من الإنجليزية إلى العربية وهي؛ “البحر الكبير في التاريخ البشري للمتوسط” تأليف داوود أبو العافية وترجمه معز مديوني من تونس والصادر عن منشورات الجمل – بيروت 2018، وكتاب “المنطقة المعتمة: التاريخ السري للحرب السيبرانية” تأليف فرِد كابلان وترجمه لؤي عبدالمجيد من مصر والصادر عن المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب في الكويت 2019. وكتاب “من العالم المغلق إلى الكون اللّامتناهي” للمؤلف ألكسندر كويريه وترجمة يوسف بن عثمان من تونس والصادر عن دار سيناترا ومعهد تونس للترجمة 2017، وكتاب “طريق الذهب الأسود: كيف جاءت صناعة النفط إلى الإمارات العربية المتحدة؟” للمؤلف ديفيد هيرد وترجمه عبدالكريم الجلاصي من تونس والصادر عن مجموعة موتيفيت ميديا 2019.

أما الأعمال المترجمة من اللغة الفرنسية إلى العربية فتتضمن خمسة أعمال هي: كتاب “معجم الأديان” للمؤلفين ميرسيا إلياد ويوان ب. كوليلنو وترجمة خليد كدري من المغرب والصادر عن مؤمنون بلا حدود للنشر والتوزيع 2018، وكتاب “الموسيقى العربية” للمؤلف البارون رودولف ديرلانجي وترجمة محمد الأسعد قريعة من تونس والصادر عن مركز الموسيقى العربية والمتوسطية-النجمة الزهراء وسوتيميديا للنشر والتوزيع 2018.

وكتاب “كتابة الفاجعة” للمؤلف موريس بلانشو وترجمة عز الدين الشنتوف من المغرب والصادر عن دار توبقال للنشر 2018، وكتاب “السِّيميائيّة: المعجم المعلَّل في نظريّة اللّغة” للمؤلفين ألجيرداس جوليان فريماس وجوزيف كورتيس وترجمه أحمد الودرني من تونس والصادر عن الدار المتوسطية للنشر 2019، وكتاب “الإنسان الرومنطيقي” للمؤلف جورج غوسدورف وترجمه محمد آيت ميهوب من تونس والصادر عن دار سيناترا ومعهد تونس للترجمة 2018.

أما الأعمال المترجمة من العربية إلى الفرنسية فقد ضمت عملاً واحداً فقط، وهو الشكوك على جالينوس “Abū Bakr al-Rāzī : Doutes sur Galien” لأبو بكر الرازي وترجمة بولين كويتشيت من فرنسا والصادر عن Walter de Gruyter – Berlin 2019. كما ضمت الترجمة من الألمانية إلى العربية عملاً واحداً هو “فلسفة البحر” للمؤلف جونتر شولتس وترجمه شريف الصيفي من مصر والصادر عن دار تنمية 2019

أخبار حديثة

06مارس
موظفو “مالية الشارقة” يناقشون كتاب “عُقدك النفسية.. سجنك الأبدي”

موظفو “مالية الشارقة” يناقشون كتاب “عُقدك النفسية.. سجنك الأبدي”

حرصاً منها على ترسيخ ثقافة القراءة في بيئة العمل، أطلقت دائرة المالية المركزية بالشارقة أولى جلسات مبادرة “مجلس القراءة” لعام 2025، وذلك في مجمع اللّغة العربيّة بالشارقة، بحضور مجموعة من الموظفين والموظفات أعضاء المجلس، تأكيداً على أهمية المعرفة في تطوير الكوادر البشرية، وتحقيق بيئة عمل أكثر تفاعلاً وإبداعاً.   وشهدت الجلسة الافتتاحية نقاشاً ثرياً حول […]

05مارس
دار نشر برازيلية تطرح روايات لمؤلفين فلسطينيين ومصريين

دار نشر برازيلية تطرح روايات لمؤلفين فلسطينيين ومصريين

تواصل دار “طبلة” للنشر، البرازيلية المتخصصة في نشر أعمال الكُتّاب من منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا في السّوق البرازيليّة، جهودها في تقديم الأدب العربي للجمهور الناطق بالبرتغالية، حيث أصدرت خلال شهري فبراير ومارس 2025 روايتين لمؤلفين عرب، إحداهما “رحلات عجيبة في البلاد الغريبة”، وهي رواية موجهة لليافعين تحمل بين طياتها دروساً عميقة.   تدور أحداث […]

04مارس
مشروع “كتب صُنعت في الإمارات” يواصل دعمه للإبداع المحلي

مشروع “كتب صُنعت في الإمارات” يواصل دعمه للإبداع المحلي

ضمن المرحلة الثانية من مشروع “كتب صُنعت في الإمارات” الذي ينظّمه المجلس الإماراتي لكتب اليافعين، استضاف “بيت الحكمة” في الشارقة على مدار ثلاثة أيام، ورشة عمل لرسامي كتب الأطفال الإماراتيين، تحت إشراف الفنان التشكيلي مجدي الكفراوي، وبهدف التعبير البصري عن الحكايات الشعبية الإماراتية التي تم جمعها وإعادة كتابتها من قبل المؤلفين الإماراتيين في المرحلة الأولى […]

Related Posts

دار نشر برازيلية تطرح روايات لمؤلفين فلسطينيين ومصريين

دار نشر برازيلية تطرح روايات لمؤلفين فلسطينيين ومصريين

تواصل دار "طبلة" للنشر، البرازيلية المتخصصة في نشر أعمال الكُتّاب من منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا في السّوق البرازيليّة، جهودها في تقديم الأدب العربي للجمهور الناطق بالبرتغالية، حيث أصدرت خلال شهري فبراير ومارس 2025 روايتين لمؤلفين عرب، إحداهما "رحلات عجيبة في...

الذكاء الاصطناعي كمؤلف: هل يمكن للآلة أن تكون مبدعة؟

الذكاء الاصطناعي كمؤلف: هل يمكن للآلة أن تكون مبدعة؟

في عصر التطور التكنولوجي السريع، أصبح الذكاء الاصطناعي ليس فقط أداة لدعم الإبداع، بل منافساً له، وخصوصاً في قطاع النشر، حيث استطاعت منصات مثل "تشات جي بي تي" تأليف نصوص قصصية وأدبية، وإعداد بحوث ودراسات تحولت لاحقاً إلى كتب وإصدارات، لاقت إعجاب البعض وانتقاد البعض...

مشروع “كتب صُنعت في الإمارات” يواصل دعمه للإبداع المحلي

مشروع “كتب صُنعت في الإمارات” يواصل دعمه للإبداع المحلي

ضمن المرحلة الثانية من مشروع "كتب صُنعت في الإمارات" الذي ينظّمه المجلس الإماراتي لكتب اليافعين، استضاف "بيت الحكمة" في الشارقة على مدار ثلاثة أيام، ورشة عمل لرسامي كتب الأطفال الإماراتيين، تحت إشراف الفنان التشكيلي مجدي الكفراوي، وبهدف التعبير البصري عن الحكايات...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this

Pin It on Pinterest