Home 5 أخبار 5 تمثال يربط مكتبة بريطانية بالعالم العربي

تمثال يربط مكتبة بريطانية بالعالم العربي

بواسطة | يوليو 25, 2019 | أخبار, مقالات و تقارير

حمل افتتاح مكتبة جديدة في بارنسلي بالمملكة المتحدة مفاجأة لعشاق الكتب، بوجود تمثال لصقّار عربي شاب يرتدي ملابس غربية، ويحمل بيده طائر العوسق، ويحدق بعينيه أمام مرتادي المكتبة، ويضفي ألقاً خاصاً بلونه البرونزي على بهو مدخل المكتبة المشبع بالضوء، ويأتي بدفء الصحراء العربية وحرارتها إلى قلب هذه البلدة الشمالية الماطرة والباردة.

أما لماذا هذا التمثال في هذه المكتبة؟ فالجواب يعود إلى ستينيات القرن الماضي عندما بادر كاتب شاب من بلدة بارنسلي يُدعى باري هاينز إلى كتابة رواية “العوسق لصبي”، والتي تتناول قصة فتى خجول ومضطرب يُدعى بيلي كاسبر يهرب من صعوبات حياته ويجد الأمل والمعنى لحياته بتربية طائر العوسق، ويقوم بتدريبه، ويقضي معه أوقات الصباح كل يوم، ويولع به تماماً كما يفعل الصقّار في يومنا هذا، ويصطحبه إلى المستنقعات، ويطلقه ليحلق في العلالي ثم يمسك الطعام في يديه وينادي على الطير الذي يهبط إلى يد الفتى المحمية بقفاز.

وتم نشر الرواية التي باتت من الكلاسيكيات المعاصرة لدار بنجوين للنشر في العام 1968، وتم تحويلها إلى فيلم مشهور من إخراج المخرج البريطاني كين لوش، كما تمت دراسة هذه الرواية من قبل أطفال المدارس في بريطانيا.

والمثير للاهتمام أن التمثال يعود لشخصية خيالية، لينضم إلى قائمة من التماثيل الأخرى التي تعود إلى شخصيات خيالية في كافة أرجاء المملكة المتحدة، مثل تمثال بيتر بان في حدائق كنسينغتون، والذي تم تشييده سراً في ليلة 30 ابريل عام 2012، تاركاً زوار الحديقة في صباح الأول من مايو من نفس العام في دهشة من أمرهم وهم يعتقدون بأن الفتى الذي يعيش في أرض لا يكبر فيها الأطفال قد وصل إلى الحديقة بفعل السحر. كما يقع تمثال المحقق شيرلوك هولمز في مدخل محطة مترو أنفاق شارع بيكر، فيما تم تشييد تمثال بادينغتون بير عشيقة مايكل بوند في محطة بادينجتون، وتمثال دب بووه في حديقة حيوانات لندن. كما كان تمثال هاري بوتر يتوسط محطة كينج كروس، قبل أن تتم إزالته.

وعلى الصعيد العالمي، نجد تمثال شخصية أليس في بلاد العجائب للكاتب لويس كارول في السنترال بارك، وماري بوبينز للكاتبة بي إل ترافرس في ماريبوروه في أستراليا، ودون كيشوت للكاتب سيرفانتس في واشنطن العاصمة بالولايات المتحدة، كما قد نجد بعض التماثيل لشخصيات كرتونية أخرى في العالم العربي أو الصين أو الشرق الأقصى. ويبقى السؤال: كم عدد تماثيل الشخصية الإنسانية الخيالية في العالم؟

أخبار حديثة

05فبراير
“ببلش هير” تناقش “صعود رائدات الأعمال بمجال النشر في الهند”

“ببلش هير” تناقش “صعود رائدات الأعمال بمجال النشر في الهند”

بمشاركة نحو 1030 دار نشر من 40 دولة، انطلق معرض نيودلهي الدولي للكتاب 2025 الذي يستمر حتى التاسع من فبراير، في مركز “بهارات ماندابام” بالعاصمة الهندية. ويُعد هذا الحدث من أبرز الفعاليات الأدبية في الهند، حيث يجمع الناشرين، والكُتّاب، والقراء، والمهتمين في صناعة النشر من مختلف أنحاء العالم.   ويتضمن البرنامج الثقافي للمعرض مجموعة متنوعة […]

28يناير
قرنح يستكشف دور الأدب في توحيد الإنسانية

قرنح يستكشف دور الأدب في توحيد الإنسانية

استضاف مهرجان الشارقة للأدب الإفريقي في دورته الأولى التي اختتمت يوم 27 يناير 2025، الروائي التنزاني عبد الرزاق قرنح، الحاصل على جائزة نوبل للآداب 2021، خلال أمسية أدبية أدارتها الكاتبة الإماراتية إيمان اليوسف، لاستكشاف عوالم قرنح الأدبية المدهشة، والموضوعات المختلفة التي يتناولها في رواياته، وخاصةً روايته “حياة لاحقة” التي تميّزت بتعمقها في قضايا إنسانية كبرى. […]

23يناير
“جانوسكيفيتش” تقدم هاري بوتر لقراء بيلاروسيا

“جانوسكيفيتش” تقدم هاري بوتر لقراء بيلاروسيا

حصلت “جانوسكيفيتش” Januškevič، وهي دار نشر بيلاروسية تعمل حالياً من بولندا، على حقوق نشر سلسلة “هاري بوتر” لجيه كيه رولينج باللغة البيلاروسية. وكان أصحاب حقوق النشر قد رفضوا سابقاً منح حقوق الترجمة بسبب العقوبات الدولية المفروضة على بيلاروسيا، ووجهات نظر رولينج الخاصة بشأن هذه المسألة. ومع ذلك، وبعد مفاوضات مطولة وجهود مناصرة، تمكنت دار “جانوسكيفيتش” […]

Related Posts

قرنح يستكشف دور الأدب في توحيد الإنسانية

قرنح يستكشف دور الأدب في توحيد الإنسانية

استضاف مهرجان الشارقة للأدب الإفريقي في دورته الأولى التي اختتمت يوم 27 يناير 2025، الروائي التنزاني عبد الرزاق قرنح، الحاصل على جائزة نوبل للآداب 2021، خلال أمسية أدبية أدارتها الكاتبة الإماراتية إيمان اليوسف، لاستكشاف عوالم قرنح الأدبية المدهشة، والموضوعات المختلفة...

“جانوسكيفيتش” تقدم هاري بوتر لقراء بيلاروسيا

“جانوسكيفيتش” تقدم هاري بوتر لقراء بيلاروسيا

حصلت "جانوسكيفيتش" Januškevič، وهي دار نشر بيلاروسية تعمل حالياً من بولندا، على حقوق نشر سلسلة "هاري بوتر" لجيه كيه رولينج باللغة البيلاروسية. وكان أصحاب حقوق النشر قد رفضوا سابقاً منح حقوق الترجمة بسبب العقوبات الدولية المفروضة على بيلاروسيا، ووجهات نظر رولينج الخاصة...

كيف أصبحت “جايبور راجز” حديث الكتب؟

كيف أصبحت “جايبور راجز” حديث الكتب؟

منذ تأسيسها في العام 1978 على يد ناند كيشور تشودري، تجاوزت قصة "جايبور راجز" عالم السجاد المصنوع يدوياً لتصبح موضوعاً تتناوله الكتب. فقد بدأت هذه العلامة الهندية الشهيرة مع تسعة حِرفيات، ثم نمت لتصبح مؤسسة عالمية تتعاون مع أكثر من 40 ألف حِرفي، معظمهم من النساء، عبر...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this

Pin It on Pinterest