Home 5 أخبار 5 الكتب الصادرة باللغة الإنجليزية تهيمن على أرفف المكتبات الأوروبية

الكتب الصادرة باللغة الإنجليزية تهيمن على أرفف المكتبات الأوروبية

بواسطة | يونيو 11, 2024 | أخبار

خلال جولة ترويجية في هولندا لروايتها “بيت الحلوى”، لاحظت الكاتبة جينيفر إيغان الحائزة على جائزة بوليتزر أن معظم المعجبين أحضروا لها نسخاً باللغة الإنجليزية لتوقيعها. وهذا ما أكدته ناشرتها الهولندية De Arbeiderspers، التي ذكرت أن 65% من مبيعات الكتاب في هولندا كانت باللغة الإنجليزية. ويتجلّى هذا الاتجاه في جميع أنحاء أوروبا، وخاصة في الدول الاسكندنافية وألمانيا، حيث ترتفع معدلات المتحدثين باللغة الإنجليزية، ما يدفع العديد من القراء إلى تفضيل الإصدارات الإنجليزية الأصلية على الترجمات.

 

ويثير هذا التحوّل في توجهات القراء مخاوف بين الناشرين الأوروبيين والوكلاء الأدبيين في الولايات المتحدة وبريطانيا، لأنه قد يقوض سوق الكتب المترجمة. فالطبعات باللغة الإنجليزية المخصصة للأسواق الأخرى، والتي غالباً ما تكون أرخص من نظيراتها المترجمة، تهدد عائدات الناشرين المحليين وتجعل من الصعب تبرير تكلفة ترجمة وتسويق الأعمال الأجنبية. وحذر توم كراوشار، الناشر في دار “كليت كوتا” الألمانية، من أن هذا الاتجاه قد يؤدي إلى انهيار سوق الكتب المترجمة.

 

ويتم تعزيز شعبية وانتشار الكتب الإنجليزية في الأسواق الأوروبية من خلال منصات التواصل الاجتماعي مثل “تيك توك”، حيث تؤثر هذه الاتجاهات في تسويق الإصدارات الجديدة على القراء الشباب لشراء الكتب بلغتهم الأصلية. ويفضل العديد من الشباب اليوم في الدول الأوروبية الإصدارات الإنجليزية ذات الأغلفة الأصلية لمنشوراتهم على وسائل التواصل الاجتماعي. في العاصمة الهولندية، أمستردام، على سبيل المثال، تعرض أقسام الشباب بالمكتبات في الغالب كتباً باللغة الإنجليزية.

 

ويتكيّف الناشرون مع هذا الاتجاه الجديد من خلال إصدار كتب مترجمة بعناوين وأغلفة باللغة الإنجليزية مشابهة للنسخ الأصلية. وعلى الرغم من التحديات، فإن بعض بائعي الكتب، مثل جان بيتر برينجر من Libris، يرحبون بتدفق القراء الشباب الذين جلبهم اتجاه اللغة الإنجليزية، مشيراً إلى أنه يُنشّط الحركة في المكتبات. ومع ذلك، فإن الارتفاع في مبيعات الكتب باللغة الإنجليزية يعكس أيضاً ثقافة القراءة المتنامية والحيوية بين شباب أوروبا.

المصدر: نيويورك تايمز

 

أخبار حديثة

05فبراير
دار الساقي تحجب جائزة مي غصوب للرواية 2026

دار الساقي تحجب جائزة مي غصوب للرواية 2026

أعلنت دار الساقي حجب جائزة مي غصوب للرواية في دورتها الرابعة لعام 2026، في قرار يعكس التزامها الصارم بمعاييرها الأدبية والفنية، ويؤكّد رؤيتها للجائزة بوصفها مساحة لاكتشاف الأصوات الروائية الجديدة ومنحها فرصة الظهور الأول بشروط إبداعية راسخة. وتمنح الجائزة للكُتّاب الذين لم يسبق لهم نشر أي عمل أدبي، وتقوم فلسفتها على تشجيع البدايات الجادّة، لا […]

05فبراير
الإعلان عن القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية 2026

الإعلان عن القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية 2026

أعلنت الجائزة العالمية للرواية العربية عن قائمتها القصيرة في دورتها التاسعة عشرة لعام 2026، كاشفة عن ستة نصوص روائية تمثّل طيفاً واسعاً من التجارب والأسئلة السردية. وتضم القائمة: “أصل الأنواع” لأحمد عبد اللطيف، و”منام القيلولة” لأمين الزاوي، و”فوق رأسي سحابة” لدعاء إبراهيم، و”أُغالب مجرى النهر” لسعيد خطيبي، و”الرائي” لضياء جبيلي، و”غيبة مَي” لنجوى بركات.   […]

05فبراير
يواخيم كوفمان رئيسًا تنفيذيًا لمعرض فرانكفورت للكتاب

يواخيم كوفمان رئيسًا تنفيذيًا لمعرض فرانكفورت للكتاب

أعلنت إدارة معرض فرانكفورت للكتاب عن تعيين يواخيم كوفمان رئيساً تنفيذياً جديداً للمعرض، على أن يتولى مهامه رسمياً اعتباراً من الأول من سبتمبر 2026، وذلك عقب اختتام دورة المعرض لهذا العام، المقررة في الفترة من 7 إلى 11 أكتوبر. ويخلف كوفمان في هذا المنصب يورغن بوس، الذي قاد المعرض منذ عام 2005، وأسهم على مدى […]

Related Posts

الإعلان عن القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية 2026

الإعلان عن القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية 2026

أعلنت الجائزة العالمية للرواية العربية عن قائمتها القصيرة في دورتها التاسعة عشرة لعام 2026، كاشفة عن ستة نصوص روائية تمثّل طيفاً واسعاً من التجارب والأسئلة السردية. وتضم القائمة: "أصل الأنواع" لأحمد عبد اللطيف، و"منام القيلولة" لأمين الزاوي، و"فوق رأسي سحابة" لدعاء...

يواخيم كوفمان رئيسًا تنفيذيًا لمعرض فرانكفورت للكتاب

يواخيم كوفمان رئيسًا تنفيذيًا لمعرض فرانكفورت للكتاب

أعلنت إدارة معرض فرانكفورت للكتاب عن تعيين يواخيم كوفمان رئيساً تنفيذياً جديداً للمعرض، على أن يتولى مهامه رسمياً اعتباراً من الأول من سبتمبر 2026، وذلك عقب اختتام دورة المعرض لهذا العام، المقررة في الفترة من 7 إلى 11 أكتوبر. ويخلف كوفمان في هذا المنصب يورغن بوس، الذي...

سينما عقيل: حين تفكّر السينما ككتاب

سينما عقيل: حين تفكّر السينما ككتاب

في المشهد الثقافي المعاصر، حيث تتقاطع الفنون وتتداخل أشكال السرد، تبرز سينما عقيل في دبي، بوصفها مساحة تشبه المكتبة أكثر مما تشبه دار عرض تقليدية. فهي لا تقدّم الأفلام كمنتج ترفيهي عابر، بل باعتبارها نصوصاً بصرية تُقرأ ببطء، وتُفكك طبقاتها كما تُفكك الروايات العميقة....

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this