Home 5 أخبار 5 الشاعرة إيمان بهنسي: “أرتدي وطني”.. حكايات ألم الفراق وعشق الياسمين

الشاعرة إيمان بهنسي: “أرتدي وطني”.. حكايات ألم الفراق وعشق الياسمين

بواسطة | ديسمبر 26, 2019 | أخبار

إيمان خالد بهنسي شاعرة وكاتبة وقاصة سورية تكتب في الحب والوجدان والعلاقات الإنسانية الفلسفية، وهي مغمورة بحب الوطن، وتهدف في كتاباتها إلى توصيل رسالة إلى الكون مضمونها الحب الخالد وغير المشروط بالإضافة إلى دمج المشاعر بقيم التسامح والسلام بعيداً عن الحزن وفي حال وجوده تجد له مخرجاً! “ناشر” كان له هذا الحوار معها ليعرّف قراءه على ديوانها الجديد “أرتدي وطني”.

– لماذا أطلقتي على ديوانك الجديد عنوان “أرتدي وطني”؟

حين يكون الوطن بعيداً عن الجسد نحتاج رداءً يُشعل للبرد ناراً وجمرا، فنرتديه أجمل الأثواب، وحين يكون الرداء وطناً، وحده فاقد الوطن يدرك أن كل نار الأرض باردة، ولا يغيّر برد الجسد إلا وهج الوطن، فهو الوحيد الذي يعطينا أنواعاً من الدفىء، فما أجمل دفىء الكرامة والأمان والسلام، وفاقد الوطن لا يملك حتى أن يكون مجرد إنسان، وحين أرتدي وطني أحجز له تذكرة سفر أينما سافرت فيرتديني!

– لماذا اخترتي معرض الشارقة الدولي للكتاب 2019 لإطلاق الديوان؟

اخترت معرض الشارقة الدولي للكتاب لأن أحداثه وفعالياته عالمية ولا تقتصر على الأمسيات والندوات وعرض الكتب من قبل دور النشر، بل تشمل العروض الفنية والثقافية والمسرحية، إضافة إلى التواجد الكبير لوسائل الإعلام المقروءة والمرئية والمسموعة، وهو حلم لكل مؤلف أن يقدم كتابه بين زوار المعرض في ركن التواقيع الذي يتهافت عليه عشرات القراء، ولا ننسى الحدث الأكبر الذي شهده المعرض وهو أكبر حفل توقيع كتب في العالم، والذي دخل موسوعة جينيس للأرقام القياسية، وكنت أحد المشاركين فيه.

– من حضر توقيع ديوانك لاحظ أجواءً فريدة في المكان.. لماذا؟

أحببت أن أكون متميزة عن بقية زملائي لأن الموقف ليس مجرد توقيع على كتاب ثم إهداءه للقارئ بل رغبت أن أوصل حالة الديوان من عشق ورومانسية وأحلام إلى نفوس القراء الذين تهافتوا إلى منصتي، وقد جلبت الشموع والبخور والنجوم المضيئة وعلقت حروف اسمي على الجدران وأشعلت الموسيقى الممزوجة بقصيدي.

– تتبعين أسلوب “الهايكو” الياباني في قصائدك وهو أسلوب حديث عربياً.. لماذا؟

كون القصيد يأتي كحلم يداعب مشوار النوم قد نتذكره عند الاستيقاظ أو نتذكر منه القليل فيدق أجراساً تداعب حيناً الخيال وحيناً المعنى.. كذالك القصيد، أحياناً يأتي إلينا وأحياناً نرحل إليه، والفلسفة جزء لا يتجزأ من القصيد وأعمق ما في المعنى الاختصار الذي يوصلك إلى بر المقصود، فكم يختصر الهايكو المعنى والزمن والموسيقى، لكني لا أتبنى الهايكو ولا المعنى الفلسفي له، وإنما الحالة التي تكون فيها في سباق مع الزمن. ففي القصيدة الموزونة، الشاعر يحلل ويبني ويهدم وأحياناً يأسر ويكبل برتابة الواقع. أما الهايكو فيختصر المشوار باختزال كل ما تقدم بأسلوب جزلي مفعم بالمعنى لا يخلو من الفلسفة العميقة.. يختصر كل شيء حتى الزمن.

أخبرينا عن تكريمك مؤخراً وعن مشاريعك المستقبلية؟

مؤخراً حصلت على جائزة ناجي نعمان للأدب لعام 2019 وهي جائزة مهمة عربياً يتقدم إليها سنوياً عشرات الشعراء وتعطى الجائزة وفق معايير وشروط دقيقة وصعبة، والحمد لله نجحت في إقناع اللجنة من خلال أوراقي المقدمة، وتم تكريمي في باريس باليونيسكو وجامعة ايفري، وأنا بصدد المشاركة في جائزة لندن الأدبية لشعر النثر، وهي نقلة مهمة وجميلة في حياتي.

أخبار حديثة

05فبراير
“ببلش هير” تناقش “صعود رائدات الأعمال بمجال النشر في الهند”

“ببلش هير” تناقش “صعود رائدات الأعمال بمجال النشر في الهند”

بمشاركة نحو 1030 دار نشر من 40 دولة، انطلق معرض نيودلهي الدولي للكتاب 2025 الذي يستمر حتى التاسع من فبراير، في مركز “بهارات ماندابام” بالعاصمة الهندية. ويُعد هذا الحدث من أبرز الفعاليات الأدبية في الهند، حيث يجمع الناشرين، والكُتّاب، والقراء، والمهتمين في صناعة النشر من مختلف أنحاء العالم.   ويتضمن البرنامج الثقافي للمعرض مجموعة متنوعة […]

28يناير
قرنح يستكشف دور الأدب في توحيد الإنسانية

قرنح يستكشف دور الأدب في توحيد الإنسانية

استضاف مهرجان الشارقة للأدب الإفريقي في دورته الأولى التي اختتمت يوم 27 يناير 2025، الروائي التنزاني عبد الرزاق قرنح، الحاصل على جائزة نوبل للآداب 2021، خلال أمسية أدبية أدارتها الكاتبة الإماراتية إيمان اليوسف، لاستكشاف عوالم قرنح الأدبية المدهشة، والموضوعات المختلفة التي يتناولها في رواياته، وخاصةً روايته “حياة لاحقة” التي تميّزت بتعمقها في قضايا إنسانية كبرى. […]

23يناير
“جانوسكيفيتش” تقدم هاري بوتر لقراء بيلاروسيا

“جانوسكيفيتش” تقدم هاري بوتر لقراء بيلاروسيا

حصلت “جانوسكيفيتش” Januškevič، وهي دار نشر بيلاروسية تعمل حالياً من بولندا، على حقوق نشر سلسلة “هاري بوتر” لجيه كيه رولينج باللغة البيلاروسية. وكان أصحاب حقوق النشر قد رفضوا سابقاً منح حقوق الترجمة بسبب العقوبات الدولية المفروضة على بيلاروسيا، ووجهات نظر رولينج الخاصة بشأن هذه المسألة. ومع ذلك، وبعد مفاوضات مطولة وجهود مناصرة، تمكنت دار “جانوسكيفيتش” […]

Related Posts

قرنح يستكشف دور الأدب في توحيد الإنسانية

قرنح يستكشف دور الأدب في توحيد الإنسانية

استضاف مهرجان الشارقة للأدب الإفريقي في دورته الأولى التي اختتمت يوم 27 يناير 2025، الروائي التنزاني عبد الرزاق قرنح، الحاصل على جائزة نوبل للآداب 2021، خلال أمسية أدبية أدارتها الكاتبة الإماراتية إيمان اليوسف، لاستكشاف عوالم قرنح الأدبية المدهشة، والموضوعات المختلفة...

“جانوسكيفيتش” تقدم هاري بوتر لقراء بيلاروسيا

“جانوسكيفيتش” تقدم هاري بوتر لقراء بيلاروسيا

حصلت "جانوسكيفيتش" Januškevič، وهي دار نشر بيلاروسية تعمل حالياً من بولندا، على حقوق نشر سلسلة "هاري بوتر" لجيه كيه رولينج باللغة البيلاروسية. وكان أصحاب حقوق النشر قد رفضوا سابقاً منح حقوق الترجمة بسبب العقوبات الدولية المفروضة على بيلاروسيا، ووجهات نظر رولينج الخاصة...

انطلاق مهرجان الشارقة للآداب بنسخته الأولى

انطلاق مهرجان الشارقة للآداب بنسخته الأولى

افتتحت الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، رئيسة مجلس إدارة هيئة الشارقة للكتاب والرئيسة الفخرية لجمعية الناشرين الإماراتيين، النسخة الأولى من مهرجان الشارقة للآداب الذي يُقام برعاية كريمة من صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة.  ...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this

Pin It on Pinterest