يشهد العالم العربي اهتماماً متزايداً بالأدب الكوري، وخصوصاً في مجال الرواية، التي باتت الأعمال المترجمة منها تأخذ مكانها في مكتبة القراء العرب، ومؤخراً أصدرت الدار العربية للعلوم في بيروت رواية “الأميرة باري”، للكاتب الكوري الجنوبي هوانغ سوك يونغ، والمستوحاة من حكاية أسطورية كورية معروفة بعنوان “الأميرة المهجورة”.
وفي الرواية التي ترجمها إلى اللغة العربية الأديب والمترجم العراقي علي عبد الأمير صالح، وتقع في 320 صفحة، يأخذ يونغ القارىء في رحلة حول العالم لإنقاذه من الشر والعداء المنتشر بين الشعوب، ليؤكد من خلالها على أهمية السلام والاستقرار في تحقيق التواصل الإنساني بين الشعوب والثقافات.
وكان الكاتب هوانغ سوك يونغ قد نشر هذه الرواية على شكل قصة متسلسلة في صحيفة “هان كيو ريه” الكورية عام 2007، وذلك في ضوء زيارته إلى كوريا الشمالية والصين، قبل أن يصدرها في كتاب بعد أن حظيت بإعجاب القراء وترجمت إلى عدة لغات بينها الإنجليزية عام 2015.