Home 5 أخبار 5 جائزة الشيخ زايد للكتاب تكشف عن القائمة الطويلة لفرع “الترجمة”

جائزة الشيخ زايد للكتاب تكشف عن القائمة الطويلة لفرع “الترجمة”

بواسطة | ديسمبر 11, 2019 | أخبار, مقالات و تقارير

كشفت جائزة الشيخ زايد للكتاب عن القائمة الطويلة لفرع الترجمة في دورتها الرابعة عشرة لعام 2019/ 2020، والتي تضم 11 عملاً تم اختيارها من بين 170 عملاً مترجماً من اللغات الإنجليزية والفرنسية والألمانية والعربية، ينتمي غالبية مترجميها إلى تونس ومصر والمغرب وفرنسا.

تضم القائمة أربعة أعمال مترجمة من الإنجليزية إلى العربية وهي؛ “البحر الكبير في التاريخ البشري للمتوسط” تأليف داوود أبو العافية وترجمه معز مديوني من تونس والصادر عن منشورات الجمل – بيروت 2018، وكتاب “المنطقة المعتمة: التاريخ السري للحرب السيبرانية” تأليف فرِد كابلان وترجمه لؤي عبدالمجيد من مصر والصادر عن المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب في الكويت 2019. وكتاب “من العالم المغلق إلى الكون اللّامتناهي” للمؤلف ألكسندر كويريه وترجمة يوسف بن عثمان من تونس والصادر عن دار سيناترا ومعهد تونس للترجمة 2017، وكتاب “طريق الذهب الأسود: كيف جاءت صناعة النفط إلى الإمارات العربية المتحدة؟” للمؤلف ديفيد هيرد وترجمه عبدالكريم الجلاصي من تونس والصادر عن مجموعة موتيفيت ميديا 2019.

أما الأعمال المترجمة من اللغة الفرنسية إلى العربية فتتضمن خمسة أعمال هي: كتاب “معجم الأديان” للمؤلفين ميرسيا إلياد ويوان ب. كوليلنو وترجمة خليد كدري من المغرب والصادر عن مؤمنون بلا حدود للنشر والتوزيع 2018، وكتاب “الموسيقى العربية” للمؤلف البارون رودولف ديرلانجي وترجمة محمد الأسعد قريعة من تونس والصادر عن مركز الموسيقى العربية والمتوسطية-النجمة الزهراء وسوتيميديا للنشر والتوزيع 2018.

وكتاب “كتابة الفاجعة” للمؤلف موريس بلانشو وترجمة عز الدين الشنتوف من المغرب والصادر عن دار توبقال للنشر 2018، وكتاب “السِّيميائيّة: المعجم المعلَّل في نظريّة اللّغة” للمؤلفين ألجيرداس جوليان فريماس وجوزيف كورتيس وترجمه أحمد الودرني من تونس والصادر عن الدار المتوسطية للنشر 2019، وكتاب “الإنسان الرومنطيقي” للمؤلف جورج غوسدورف وترجمه محمد آيت ميهوب من تونس والصادر عن دار سيناترا ومعهد تونس للترجمة 2018.

أما الأعمال المترجمة من العربية إلى الفرنسية فقد ضمت عملاً واحداً فقط، وهو الشكوك على جالينوس “Abū Bakr al-Rāzī : Doutes sur Galien” لأبو بكر الرازي وترجمة بولين كويتشيت من فرنسا والصادر عن Walter de Gruyter – Berlin 2019. كما ضمت الترجمة من الألمانية إلى العربية عملاً واحداً هو “فلسفة البحر” للمؤلف جونتر شولتس وترجمه شريف الصيفي من مصر والصادر عن دار تنمية 2019

أخبار حديثة

18مايو
أكبر نسخة بتاريخ معرض الدوحة الدولي للكتاب 2026

أكبر نسخة بتاريخ معرض الدوحة الدولي للكتاب 2026

 يشهد معرض الدوحة الدولي للكتاب الذي تتواصل فعاليات دورته الخامسة والثلاثين حتى 23 مايو 2026، حضوراً ثقافياً واسعاً يؤكد مكانته كواحد من أبرز معارض الكتب في المنطقة، وسط مشاركة قياسية تعد الأكبر في تاريخ المعرض. وتضم هذه النسخة أكثر من 520 دار نشر من 37 دولة، توزعت عبر أكثر من 910 أجنحة، في مشهد يعكس […]

15مايو
1.34  مليون زائر لمعرض بوينس آيرس للكتاب

1.34  مليون زائر لمعرض بوينس آيرس للكتاب

شهدت الدورة الخمسون من معرض بوينس آيرس الدولي للكتاب حضوراً جماهيرياً غير مسبوق، بعدما استقطب الحدث الذي اختتم في 11 مايو 2026، نحو 1.34 مليون زائر، بزيادة بلغت 8% مقارنة بالعام الماضي، في واحدة من أبرز الفعاليات الثقافية في أمريكا اللاتينية. ورغم الأجواء الاحتفالية التي رافقت المناسبة، أظهرت مؤشرات السوق تبايناً واضحاً بين حجم الإقبال […]

13مايو
«ببلش هير» و«موتيفيت ميديا جروب» تطلقان برنامج  «مسارات ببلش هير»

«ببلش هير» و«موتيفيت ميديا جروب» تطلقان برنامج «مسارات ببلش هير»

 بدور القاسمي: «البرنامج استجابة عملية لصعوبة الانتقال من التعليم إلى العمل المهني وغياب فرص الاحتكاك المباشر بواقع المؤسسات الإعلامية والثقافية».  الشريك المسؤول ورئيس التحرير في «موتيفيت»: «أفضل طريقة لفهم صناعة النشر والإعلام هي معايشتها من الداخل».  أطلقت مبادرة ببلش هير العالمية، بالشراكة مع موتيفيت ميديا جروب برنامج “«مسارات ببلش هير»، وهو برنامج تدريبي مهني جديد […]

Related Posts

خمسة كتّاب بولنديين أعادوا تعريف الأدب

خمسة كتّاب بولنديين أعادوا تعريف الأدب

لم يكن فوز خمسة كُتّاب بولنديين بجائزة نوبل في الآداب مجرد مصادفة تاريخية، بل انعكاساً لأدب عاش دائماً على حافة الألم والتحوّل. فمنذ مطلع القرن الماضي، ظل الأدباء البولنديون يكتبون كما لو أن الكتابة محاولة دائمة لإنقاذ الروح من الخراب، أو إعادة اختراع الوطن بالكلمات...

1.34  مليون زائر لمعرض بوينس آيرس للكتاب

1.34  مليون زائر لمعرض بوينس آيرس للكتاب

شهدت الدورة الخمسون من معرض بوينس آيرس الدولي للكتاب حضوراً جماهيرياً غير مسبوق، بعدما استقطب الحدث الذي اختتم في 11 مايو 2026، نحو 1.34 مليون زائر، بزيادة بلغت 8% مقارنة بالعام الماضي، في واحدة من أبرز الفعاليات الثقافية في أمريكا اللاتينية. ورغم الأجواء الاحتفالية...

«ببلش هير» و«موتيفيت ميديا جروب» تطلقان برنامج  «مسارات ببلش هير»

«ببلش هير» و«موتيفيت ميديا جروب» تطلقان برنامج «مسارات ببلش هير»

 بدور القاسمي: «البرنامج استجابة عملية لصعوبة الانتقال من التعليم إلى العمل المهني وغياب فرص الاحتكاك المباشر بواقع المؤسسات الإعلامية والثقافية».  الشريك المسؤول ورئيس التحرير في «موتيفيت»: «أفضل طريقة لفهم صناعة النشر والإعلام هي معايشتها من الداخل».  أطلقت مبادرة...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this