Home 5 مقالات و تقارير 5 التحول الرقمي ينقذ الأدب الأسترالي من الانقراض

التحول الرقمي ينقذ الأدب الأسترالي من الانقراض

بواسطة | يناير 15, 2025 | مقالات و تقارير

أُعيد إحياء أكثر من 160 كتاباً لمؤلفين أستراليين بارزين، بما في ذلك ستة فائزين بجائزة مايلز فرانكلين الأدبية، من خلال مشروع “Untapped” (غير مُستغل) الذي استمر لمدة ثلاث سنوات وانتهى في ديسمبر 2024. وشمل المشروع إعادة نشر أعمال لثيا أستلي، وميم فوكس، وشارميان كليفت، وأنيتا هايس، بالإضافة إلى خمسة مجلدات من أشعار وروايات دوروثي بورتر، وأربعة عناوين من سلسلة الجريمة “وايت” لغاري ديشر.

 

وتم تنفيذ هذا المشروع بالتعاون بين باحثين من كلية الحقوق بجامعة ملبورن وكلية إدارة الأعمال بجامعة ماكواري، إلى جانب مؤلفين، ووكلاء أدبيين، ومكتبات، والجمعية الأسترالية للمؤلفين، ومنصة النشر الرقمي “ليجيتشر برس” Ligature Press.

 

أدى المشروع إلى جمع العديد من البيانات القيّمة حول كيفية استهلاك الأستراليين للكتب الإلكترونية للأعمال القديمة في سوق متنامٍ بسرعة، فهذه الأعمال لم تكن تحقق أي إيرادات للمؤلفين قبل إعادة نشرها رقمياً، ولكن بعد تحويلها إلى نسخ إلكترونية، بدأ المؤلفون في تلقي عائدات من المبيعات الإلكترونية وعمولات من المكتبات، بالإضافة إلى دفعات مقدمة عن النسخ المطبوعة.

 

وخلال 12 شهراً من إعادة النشر، حققت هذه الكتب الإلكترونية مجتمعة 15,688 إعارة، بمتوسط حوالي 40 إعارة يومياً. وكان الكتاب الأكثر استعارة هو “كيك باك” “Kickback”، الأول في سلسلة “وايت” لديشر، حيث أُعير 1,744 مرة، ما يدل على وجود طلب عام كبير على هذه الأعمال. كما أن زيادة الإعارة الإلكترونية لهذه المجموعة أدت إلى زيادة الطلب العام على شراء هذه العناوين، حيث بيعت حوالي 6,000 نسخة رقمية خلال 12 شهراً من إصدارها عبر منصات أمازون، وأبل، وكوبو.

 

يُعد هذا المشروع دليلاً قوياً على الحاجة إلى إصلاح قوانين حقوق النشر في أستراليا، لضمان استفادة المؤلفين من حقوقهم وزيادة دخلهم، خاصةً في ظل انخفاض متوسط دخل المؤلفين الأستراليين إلى حوالي 18,200 دولار أسترالي سنوياً من أعمالهم الكتابية.

 

أخبار حديثة

10فبراير
فتح باب التسجيل للدورة الـ 5 من مؤتمر الموزعين

فتح باب التسجيل للدورة الـ 5 من مؤتمر الموزعين

أعلنت هيئة الشارقة للكتاب عن تنظيم النسخة الخامسة من مؤتمر الموزعين، يوميّ السبت والأحد 2 و3 مايو 2026 في مركز إكسبو الشارقة، تحت رعاية سمو الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، رئيسة مجلس إدارة هيئة الشارقة للكتاب. ويأتي المؤتمر في إطار التزام الهيئة بدعم منظومة صناعة الكتاب، وتعزيز قنوات التوزيع، وتوسيع آفاق التعاون المهني بين العاملين […]

09فبراير
صفحات من الأمل: عودة معرض دمشق الدولي للكتاب

صفحات من الأمل: عودة معرض دمشق الدولي للكتاب

على أرض مدينة المعارض في دمشق، تتواصل فعاليات معرض دمشق الدولي للكتاب، في دورة وُصفت بالاستثنائية، برعاية وزارة الثقافة وتحت إشراف وتوجيه من رئاسة الجمهورية. ويأتي المعرض بوصفه أول تظاهرة كبرى للكتاب في سوريا بعد انتهاء نظام الحكم السابق، حاملاً دلالات رمزية تتجاوز الفعل الثقافي إلى إعادة الاعتبار للمعرفة بوصفها ركيزة لإعادة بناء الإنسان والمجتمع، […]

05فبراير
دار الساقي تحجب جائزة مي غصوب للرواية 2026

دار الساقي تحجب جائزة مي غصوب للرواية 2026

أعلنت دار الساقي حجب جائزة مي غصوب للرواية في دورتها الرابعة لعام 2026، في قرار يعكس التزامها الصارم بمعاييرها الأدبية والفنية، ويؤكّد رؤيتها للجائزة بوصفها مساحة لاكتشاف الأصوات الروائية الجديدة ومنحها فرصة الظهور الأول بشروط إبداعية راسخة. وتمنح الجائزة للكُتّاب الذين لم يسبق لهم نشر أي عمل أدبي، وتقوم فلسفتها على تشجيع البدايات الجادّة، لا […]

Related Posts

ما بعد 2025.. كيف تستعد صناعة النشر لعام جديد؟

ما بعد 2025.. كيف تستعد صناعة النشر لعام جديد؟

مع نهاية عام 2025، تقف صناعة النشر عند لحظة تأمّل ومراجعة، لا بوصفها قطاعاً تقليدياً ثابتاً، بل منظومة ثقافية واقتصادية تتشكّل على إيقاع تحوّلات القراءة وأنماط استهلاك المعرفة. فالتحوّلات التي شهدها هذا العام لا تُعبّر عن قطيعة مع الكتاب، بل عن إعادة تعريف متأنّية...

في ذكرى ميلاده: كيف يقرأ الجيل الجديد جبران اليوم؟

في ذكرى ميلاده: كيف يقرأ الجيل الجديد جبران اليوم؟

بالتزامن مع ذكرى ميلاده في السادس من يناير، يعود اسم جبران خليل جبران إلى الأضواء، لا بوصفه كاتباً يُقرأ ضمن تجربة متكاملة، بل كحضور متجدّد في الفضاء الرقمي، فهو حاضر بقوّة اليوم، لكن حضوره يختلف جذرياً عمّا عرفه قرّاء القرن العشرين، إذ لم يعد يُستدعى عبر الكتب وحدها،...

كيف يصل الأدب العربي إلى العالم

كيف يصل الأدب العربي إلى العالم

أصبحت الترجمة اليوم جزءاً من حركة ثقافية عالمية تبحث عن أصوات جديدة تحمل رؤى مختلفة. ومع ذلك، يبقى السؤال قائماً: لماذا ينجح بعض الكُتّاب العرب في الوصول إلى القرّاء الدوليين بينما يظل آخرون في حدود اللغة الأولى؟ الإجابة تتجاوز جودة النصوص نفسها، إذ تتقاطع عند شبكة...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this