Home 5 News 5 Will this be Thiong’o’s year for the Nobel Prize?

Will this be Thiong’o’s year for the Nobel Prize?

by | Apr 4, 2021 | News

At the age of 83 the Kenyan writer Ngũgĩ wa Thiong’o, is the elder statesman on the 13-strong longlist for the International Booker Prize and must now, once again, be a strong contender for this year’s Nobel Prize for Literature due to be announced in October.

Thiongo’s Homeric verse novel The Perfect Nine: The Epic Gikuyu and Mumbi, published by Harvill Secker in the UK, is the first novel to be nominated written in an indigenous African language – in this case, the Bantu language Gikuyu – and Thion’go himself becomes the first nominee to be both author and translator.  The winner of the International Booker receives £50,000 to be shared between the author and the translator, which means that should Thiong’o be successful, Thiong’o will receive £50,000.

The shortlist will be announced on 22 April and the winner on 2 June.

The judges described The Perfect Nine as “a magisterial and poetic tale about women’s place in a society of gods”.  It sees nine sisters journey to find a magical cure for their youngest sibling, who cannot walk.

The other shortlisted works are as follows:

I Live in the Slums by Can Xue, translated from Chinese by Karen Gernant and Chen Zeping (Yale University Press)

Advertisement

At Night All Blood is Black by David Diop, translated from French by Anna Moschovakis (Pushkin Press)

The Pear Field by Nana Ekvtimishvili, translated from Georgian by Elizabeth Heighway (Peirene Press)

The Dangers of Smoking in Bed by Mariana Enríquez, translated from Spanish by Megan McDowell (Granta Books)

When We Cease to Understand the World by Benjamín Labatut, translated from Spanish by Adrian Nathan West (Pushkin Press)

The Employees by Olga Ravn, translated from Danish by Martin Aitken (Lolli Editions)

Summer Brother by Jaap Robben, translated from Dutch by David Doherty (World Editions)

An Inventory of Losses by Judith Schalansky, translated from German by Jackie Smith (Quercus)

Minor Detail by Adania Shibli, translated from Arabic by Elisabeth Jaquette (Fitzcarraldo Editions)

In Memory of Memory by Maria Stepanova, translated from Russian by Sasha Dugdale (Fitzcarraldo Editions)

Wretchedness by Andrzej Tichý, translated from Swedish by Nichola Smalley (And Other Stories)

The War of the Poor by Éric Vuillard, translated from French by Mark Polizzotti (Pan Macmillan)

Thiong’o has been writing for more than 60 years and for the last three decades has had a revered status in African letters.  He was the star of the International Publishers Association’s African seminar in Nairobi in 2019 where his speech included elements of personal history and made serious points about the effect of colonialism.

He has written more than 30 books, comprising novels, short stories, plays, essays, children’s books, and memoirs.  The Nobel Prize is given for a body of work and many will believe that Thiong’o’s time has come.

Recent News

26Feb
Opening Submissions for the Sharjah Journal for Archaeological Studies

Opening Submissions for the Sharjah Journal for Archaeological Studies

The Sharjah Archaeology Authority (SAA) has announced the opening of applications and submissions for publication in the Sharjah Journal for Archaeological Studies, a peer-reviewed academic journal issued under the patronage of His Highness Sheikh Dr Sultan bin Mohammed Al Qasimi, Supreme Council Member and Ruler of Sharjah. The initiative underscores SAA’s commitment to supporting specialized […]

26Feb
Wuthering Heights Returns to Bestseller Lists

Wuthering Heights Returns to Bestseller Lists

Sales of Emily Brontë’s Wuthering Heights have risen by 469% in the UK since last year, as anticipation builds for Emerald Fennell’s bold and highly anticipated film adaptation, figures from Penguin Classics UK show. In January of this year, 10,670 copies were sold, compared with 1,875 in January 2025, in what Penguin has described as […]

23Feb
Oman Named SIBF 2026 Guest of Honour

Oman Named SIBF 2026 Guest of Honour

Her Highness Sheikha Bodour bint Sultan Al Qasimi, Chairperson of the Sharjah Book Authority (SBA), has announced the Sultanate of Oman as Guest of Honour for the upcoming 45th edition of the Sharjah International Book Fair (SIBF). The selection recognises Oman’s contributions of Arab literature and thought and honours its longstanding intellectual presence across the […]

Related Posts

Wuthering Heights Returns to Bestseller Lists

Wuthering Heights Returns to Bestseller Lists

Sales of Emily Brontë’s Wuthering Heights have risen by 469% in the UK since last year, as anticipation builds for Emerald Fennell’s bold and highly anticipated film adaptation, figures from Penguin Classics UK show. In January of this year, 10,670 copies were sold,...

Oman Named SIBF 2026 Guest of Honour

Oman Named SIBF 2026 Guest of Honour

Her Highness Sheikha Bodour bint Sultan Al Qasimi, Chairperson of the Sharjah Book Authority (SBA), has announced the Sultanate of Oman as Guest of Honour for the upcoming 45th edition of the Sharjah International Book Fair (SIBF). The selection recognises Oman’s...

The Voices of Today Literary Translation Prize

The Voices of Today Literary Translation Prize

As the interest in translated fiction continues, and the appetite to gain insight into other cultures and contemporary life around the world grows, cultural communications agency, Singing Grass and Chinese literary charity, Paper Republic are delighted to announce an...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this