Home 5 News 5 Sheikh Zayed Book Award Announces Longlist for ‘Translation’ Category

Sheikh Zayed Book Award Announces Longlist for ‘Translation’ Category

by | Nov 30, 2021 | News

The Sheikh Zayed Book Award has revealed the longlisted titles for the ‘Translation’ category for its 16th edition. From a total of 148 submissions for the 2021/22 edition, 10 titles from publishers in six Arab countries – Saudi Arabia, Egypt, Syria, Iraq, Morocco and Tunisia – were nominated for the longlist.

English books translated into Arabic received the largest number of titles with six nominations:

  • ‘Al Qira’a wal Kitaba fi al Jazeera al Arabiya Qabl al Islam wa Huwyiat Mumariseeha’ (Literacy and Identity in Pre-Islamic Arabia) authored by Michael MacDonald, translated by Dr. Fahad Mutlaq A. Alotaibi from Saudi Arabia, and published by King Saud University Press in 2020.
  • ‘Al Bahr wal Hadara: Al Tareekh al Bahri lil Aalam’ (The Sea and Civilisation: A Maritime History of the World) authored by Lincoln Payne, translated by Dr Mostafa Mohamad Abdallah Kassem from Egypt, and published by King Saud University Press in 2019.
  • ‘Al Muwatana Muta’addidat al Thaqafat: Natharyia Liberaliya li Huqooq al Aqaliyyat’ (Multicultural Citizenship: A Liberal Theory of Minority Rights) authored by Will Kymlicka, translated by Abdennour Kharraki from Morocco, and published by the American University of Baghdad in 2021.
  • ‘Hermes al Arabi: Min Hakeem Wathany ila Nabi al Elm’ (The Arabic Hermes from Pagan Sage to Prophet of Science) authored by Kevin Van Bladel, translated by Mohamed Salem Obada from Egypt, and published by Bait Elyasmin Publishing & Distribution with National Center for Translation in 2020.
  • ‘Leonardo da Vinci’ by Walter Isaacson, translated by Mohsen Bani Saeed from Iraq/Australia, and published by Nabu Publishers in 2020.
  • ‘Nash’at al Insaniyat Einda al Muslimeen wa fi al Gharb al Maseehi’ (The Rise of Humanism in Classical Islam and the Christian West) authored by George Makdisi, translated by Dr. Ahmed Aladawi from Egypt, and published by Madarat for Research and Publishing in 2021

The longlist features three books translated from French into Arabic:

  • ‘Al Qawl wal Maqoul’ (Le dire et le dit) authored by Oswald Decro, translated by Besma ben Haj Rehouma Alchekili from Tunisia, and published by Institut de Traduction de Tunis and Med Ali Editions in 2019.
  • ‘Ikhtilaq Oropa’ (L’invention de l’Europe) authored by Emmanuel Todd, translated by Ahmed Fadhel Alhlaili from Tunisia, and published by Mominoun Without Borders Publishing & Distribution in 2020.
  • ‘Ratha’il al Maarifa: Bahth fi al Ahkaam al Akhlaqiya al Fikriya’ (Les Vices du savoir: Essai d’éstique intellectuelle) authored by Pascal Engel, translated by Dr Kassem Almekdad

from Syria, and published by Ninawa Studies Publishing & Distribution in 2021

The translation category’s longlist also included one Arabic book translated into English:

‘Fadaalat al Ikhwan fi Tayibat al Ta’aam wal Alwan’ (Best of Delectable Foods and Dishes from Al-Andalus and Al-Maghrib: A Cookbook by 13th Century Andalusi Scholar Ibn Razin Al-Tujibi, 1227–1293), authored by Ibn Razin Al-Tajibi, translated by Nawal Nasrallah from Iraq/USA, and published by Brill Publishing in 2021

Recent News

26Feb
Opening Submissions for the Sharjah Journal for Archaeological Studies

Opening Submissions for the Sharjah Journal for Archaeological Studies

The Sharjah Archaeology Authority (SAA) has announced the opening of applications and submissions for publication in the Sharjah Journal for Archaeological Studies, a peer-reviewed academic journal issued under the patronage of His Highness Sheikh Dr Sultan bin Mohammed Al Qasimi, Supreme Council Member and Ruler of Sharjah. The initiative underscores SAA’s commitment to supporting specialized […]

26Feb
Wuthering Heights Returns to Bestseller Lists

Wuthering Heights Returns to Bestseller Lists

Sales of Emily Brontë’s Wuthering Heights have risen by 469% in the UK since last year, as anticipation builds for Emerald Fennell’s bold and highly anticipated film adaptation, figures from Penguin Classics UK show. In January of this year, 10,670 copies were sold, compared with 1,875 in January 2025, in what Penguin has described as […]

23Feb
Oman Named SIBF 2026 Guest of Honour

Oman Named SIBF 2026 Guest of Honour

Her Highness Sheikha Bodour bint Sultan Al Qasimi, Chairperson of the Sharjah Book Authority (SBA), has announced the Sultanate of Oman as Guest of Honour for the upcoming 45th edition of the Sharjah International Book Fair (SIBF). The selection recognises Oman’s contributions of Arab literature and thought and honours its longstanding intellectual presence across the […]

Related Posts

Wuthering Heights Returns to Bestseller Lists

Wuthering Heights Returns to Bestseller Lists

Sales of Emily Brontë’s Wuthering Heights have risen by 469% in the UK since last year, as anticipation builds for Emerald Fennell’s bold and highly anticipated film adaptation, figures from Penguin Classics UK show. In January of this year, 10,670 copies were sold,...

Oman Named SIBF 2026 Guest of Honour

Oman Named SIBF 2026 Guest of Honour

Her Highness Sheikha Bodour bint Sultan Al Qasimi, Chairperson of the Sharjah Book Authority (SBA), has announced the Sultanate of Oman as Guest of Honour for the upcoming 45th edition of the Sharjah International Book Fair (SIBF). The selection recognises Oman’s...

The Voices of Today Literary Translation Prize

The Voices of Today Literary Translation Prize

As the interest in translated fiction continues, and the appetite to gain insight into other cultures and contemporary life around the world grows, cultural communications agency, Singing Grass and Chinese literary charity, Paper Republic are delighted to announce an...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this