Home 5 News 5 Sharjah’s Translation Grant receives 1,014 applications until mid-November

Sharjah’s Translation Grant receives 1,014 applications until mid-November

by | Nov 16, 2020 | News

The Sharjah Book Authority (SBA) has announced receiving applications from 1,014 publishers for the Sharjah International Book Fair (SIBF) Translation Grant which annually funds the translation of books by publishers participating in the annual Professional Programme, which runs prior to the start of SIBF in November each year.

SBA has also announced that registrations to apply for the fund will remain open until February 2021.

The SIBF Translation Grant was launched under the directives of His Highness Sheikh Dr. Sultan bin Muhammad Al Qasimi, Member of the Supreme Council and Ruler of Sharjah, at the opening ceremony of the 30th edition of SIBF to encourage the translation movement in the Arab region and the world through cash grants awarded to publishers to translate their publications into other languages. Valued at between US$1,500 – $4,000, each grant helps a publisher cover the translation costs, partially or fully.

This year, SBA has received applications to translate Arabic books into 15 international languages. These include translating 48 Arabic books into Turkish, 39 into English, 32 into Portuguese, 26 into Armenian, 19 into Macedonian,  12 into Serbian, nine into Georgian, eight each into Ukrainian and Malayalam, seven each into Nepali and French, five into Russian, three each into Spanish and Urdu, and one into Estonian.

The grant also received applications to translate books from 16 diverse languages into Arabic, including 281 from Turkish, 226 from English, 54 from Spanish, 41 from Georgian, 40 from Italian, 34 from Russian, 24 from Serbian, 18 from Portuguese, 16 from Albanian, 15 from Armenian, 13 from Macedonian, 12 from Ukrainian, six from French, three from Urdu, two from Nepali, and one from Romanian.

HE Ahmed bin Rakkad Al Ameri, Chairman of SBA, stressed that the SIBF Translation Grant exemplifies the vision of His Highness Sheikh Dr. Sultan bin Muhammad Al Qasimi, Member of the Supreme Council and Ruler of Sharjah, to support and leverage the realities of the translation movement from Arabic into other languages and vice versa. Al Ameri remarked that the high number of applications received so far is in line with the objectives of the fund, as it attests to the interest of both writers and publishers in seeing their Arabic works translated into other languages.

Al Ameri added: “Translation plays a vital role in promoting cultures worldwide and gives readers access to books of creative writers and authors. It also furthers cross-cultural communication and steers efforts in providing readers worldwide access to the Arabic literary and cultural output.”

Recent News

29Jun
Kazuo Ishiguro Announces New Novel

Kazuo Ishiguro Announces New Novel

Never Let Me Go author Kazuo Ishiguro has announced his first new novel since the 2021 release Klara and the Sun. Miss Lambert Steps Aboard Danger will be published worldwide next March, publisher Faber has said – revealing that the book will be set in a time and place familiar to fans of Ishiguro’s Booker […]

25Jun
HarperFiction Acquires The Miracles

HarperFiction Acquires The Miracles

Wide interest in wartime witchcraft storyIsabel Davies said: ‘I am so thrilled to be working with the HarperFiction team and the St Martin’s Press team on this novel. The fascinating story of a World War II witchcraft trial grabbed me as soon as I heard about it and refused to let go, and I cannot […]

24Jun
BIBF Announces Translation Prize Winners

BIBF Announces Translation Prize Winners

WINNER AND JOINT RUNNERS-UP  ANNOUNCED FOR THE VOICES OF TODAY LITERARY TRANSLATION PRIZE:       Jenny Lu, University of Queensland, Brisbane, Australia takes First Prize       Yaqi Xi,  University of Warwick, UK  joint runner-up       Alexis Wu, University of Michigan, US  joint runner-up   Beijing/London June 18th 2026: At the […]

Related Posts

HarperFiction Acquires The Miracles

HarperFiction Acquires The Miracles

Wide interest in wartime witchcraft storyIsabel Davies said: ‘I am so thrilled to be working with the HarperFiction team and the St Martin’s Press team on this novel. The fascinating story of a World War II witchcraft trial grabbed me as soon as I heard about it and...

BIBF Announces Translation Prize Winners

BIBF Announces Translation Prize Winners

WINNER AND JOINT RUNNERS-UP  ANNOUNCED FOR THE VOICES OF TODAY LITERARY TRANSLATION PRIZE:       Jenny Lu, University of Queensland, Brisbane, Australia takes First Prize       Yaqi Xi,  University of Warwick, UK  joint runner-up       Alexis Wu, University of...

At 94, Paul Begins His Literary Journey

At 94, Paul Begins His Literary Journey

A 94-year-old is making his literary debut alongside his daughter with their new poetry collection. The anthology titled Poems by Dad & Me, features the collaborative work of Paul and his daughter, Lisa Frederickson, united by their affection for verse. Their...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this