Home 5 News 5 Italian Natalia Ginzburg’s Works Translated Into Arabic

Italian Natalia Ginzburg’s Works Translated Into Arabic

by | Jul 13, 2017 | News

Natalia Ginsburg is one of Italy and southern Europe’s great contemporary novelists. According to The New York Times, the author who died in 1991 was “A glowing light of modern Italian literature.” However, none of her literary works have been translated into Arabic over the decades.

Recently, Egyptian publisher Dar Al Karama announced the publishing of Ginsburg’s novel ‘Voices in the Evening,’ which is one of her prominent works. The publisher has said that more of Ginsburg’s works will be translated, especially her novels that won the Strega and Pagoda prizes, Italy’s most prestigious literary awards.

Voices in the Evening, which was translated into Arabic by Egyptian Amani Habashi, tells the tale of a young unmarried Italian woman who makes trouble and engages in social entanglements with her mother and neighbours. The richly evocative novel revolves around a town dominated by a wealthy Italian family which owns a famous fabric factory, with the people of the town known for their proclivity for talking.

Recent News

25Nov
British Library and Yuewen’s Digital Literary Collaboration

British Library and Yuewen’s Digital Literary Collaboration

International online literature comes to life at The British Library The British Library and Yuewen have launched a landmark three-year collaboration, Literature in the Digital Age, to enhance cultural exchange between the UK and China and to promote partnerships in creating new cultural IP. The new collaboration was announced in a launch event at the […]

25Nov
Kamel Daoud Sued for Alleged Privacy Breach in Latest Novel

Kamel Daoud Sued for Alleged Privacy Breach in Latest Novel

Two complaints have been filed in Algeria against the French-Algerian author Kamel Daoud, the winner of France’s most prestigious literary award, and his wife, a therapist, alleging that they used a patient’s life story as the basis for his prize-winning novel. The writer, the first Algerian novelist to be awarded the Prix Goncourt, won this […]

25Nov
Book Returned to School Library After 113 Years

Book Returned to School Library After 113 Years

A book borrowed from a school library before the first world war has finally been returned – more than a century overdue. A copy of Poetry of Byron was found by a man in Carmarthenshire, south Wales, who felt it should be returned to St Bees School, near Whitehaven, Cumbria, where it had been lent […]

Related Posts

Kamel Daoud Sued for Alleged Privacy Breach in Latest Novel

Kamel Daoud Sued for Alleged Privacy Breach in Latest Novel

Two complaints have been filed in Algeria against the French-Algerian author Kamel Daoud, the winner of France’s most prestigious literary award, and his wife, a therapist, alleging that they used a patient’s life story as the basis for his prize-winning novel. The...

Book Returned to School Library After 113 Years

Book Returned to School Library After 113 Years

A book borrowed from a school library before the first world war has finally been returned – more than a century overdue. A copy of Poetry of Byron was found by a man in Carmarthenshire, south Wales, who felt it should be returned to St Bees School, near Whitehaven,...

The Poetry Pharmacy Opens in London

The Poetry Pharmacy Opens in London

What’s the cure for a broken heart? What about for grief, anxiety or loneliness? For those visiting the Poetry Pharmacy – customers or patients, depending how you see them – it’s these questions that are on their minds. The company’s new London bookshop, on Oxford...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this

Pin It on Pinterest