Home 5 Articles and Reports 5 Hoda Barakat: Arab Novelists and Translators are ‘Orphans’

Hoda Barakat: Arab Novelists and Translators are ‘Orphans’

by | Feb 9, 2020 | Articles and Reports, News

Hoda Barakat, winner of the 2019 IPAF for her recent novel, Night Mail, lamented the lack of credible institutions to support Arab culture, writers and translators of literary works.

“Arab novelists and translators are orphans because we do not have credible institutions that support them. Maybe if we have them, translators can seek their support to help them translate extra Arabic books,” said Hoda at the running Emirates Festival of Literature ending February 9.

Narrating similar woes, Marilyn Booth, author and translator of Arabic literature, said translators face several institutional problems, of which publishers are reluctant to publish translations that are seen costly in an industry earning minimal margins.

“I also read very good novels that need good editors and publishing lacks good ones,” she said.

Also, there are a number of small publishers, Marilyn added, who are interested in taking risks of publishing new works and there are a lot of emerging translators.

Jokha Al Harethi, winner of the 2019 Man Booker International Prize for her novel Celestial Bodies, urged writers to focus entirely on their world of characters and linguistic profoundness while writing rather than occupying themselves with getting their works translated.

“This does not mean translation is trivial. There is a need for it today than before in order to change the image of the region implanted by politicians and media,” she added.

To this, Hoda pointed out that a perception is usually related to how the people of a particular nation perceive other nations.

“Arabs are seen as a nation exporting oil, terrorism and immigrants, yet migrating authors managed to acquaint the world with Arab literary works,” she explained.

Though Jokha and Hoda agreed that living abroad helps writers look thoroughly at the Arab world from an outsider’s perspective, Hoda hoped Arab writers stop believing glory is only attained if their works are translated.

“Our inferiority complex towards the world still exists and Arab writers contribute to that because they won’t be glorious unless their works are translated. They also accept humiliating translation terms,” Hoda stressed.

The three literary authors, however, agreed that there is more receptivity among publishers and readers to novels. It is difficult to get publishers to take short stories and novels have a place in the world of literature.

Hoda and Jokha also explained that Arab and Western readers react differently to their novels. While Arabs look for social similarities in their novels, Western readers find they are different since they get introduced to societies with different values and lifestyles.

In her novel Celestial Bodies, Jokha also chose to write about the under privileged to make their voiced heard and dreams felt.

Recent News

16Jun
UAE Named Beijing Fair Guest of Honour

UAE Named Beijing Fair Guest of Honour

The 32nd edition of the Beijing International Book Fair will take place from 17 to 21 June 2026, bringing together more than 1,700 exhibitors from 82 countries and regions. This year, the United Arab Emirates will participate as Guest of Honour at the fair, which is also marking the 40th anniversary of its founding. Recognised […]

16Jun
Women’s Prizes 2026 Winners Announced

Women’s Prizes 2026 Winners Announced

The Women’s Prize for Fiction 2026 has been awarded to American author Virginia Evans for The Correspondent (Penguin Michael Joseph), and the Women’s Prize for Non-Fiction 2026 was awarded to The Finest Hotel in Kabul: A People’s History of Afghanistan (Hutchinson Heinemann) by Lyse Doucet, the BBC’s chief international correspondent.  Each author wins £30,000.   […]

16Jun
Meta Upholds Arbitration Order Against Careless People Author

Meta Upholds Arbitration Order Against Careless People Author

Facebook’s owner Meta has responded to numerous reports of whistleblower Sarah Wynn-Williams not being allowed to talk at the Hay Festival in the UK.   Wynn-Williams is the author of Careless People, her exposé of the company.   The Bookseller reports: ‘Wynn-Williams was prevented from talking after receiving legal advice that taking part in the […]

Related Posts

Women’s Prizes 2026 Winners Announced

Women’s Prizes 2026 Winners Announced

The Women’s Prize for Fiction 2026 has been awarded to American author Virginia Evans for The Correspondent (Penguin Michael Joseph), and the Women’s Prize for Non-Fiction 2026 was awarded to The Finest Hotel in Kabul: A People’s History of Afghanistan (Hutchinson...

Meta Upholds Arbitration Order Against Careless People Author

Meta Upholds Arbitration Order Against Careless People Author

Facebook’s owner Meta has responded to numerous reports of whistleblower Sarah Wynn-Williams not being allowed to talk at the Hay Festival in the UK.   Wynn-Williams is the author of Careless People, her exposé of the company.   The Bookseller reports: ‘Wynn-Williams...

Nigerian Women Reshape African Publishing

Nigerian Women Reshape African Publishing

When contemporary African literature is discussed, the spotlight often falls on celebrated authors and globally acclaimed novels. Yet behind this growing literary presence stands a generation of women who played a pivotal role in rebuilding Nigeria’s publishing...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this