Home 5 Actualités 5 Le Pacte Que Nous Avons Fait par Layla AlAmmar – Critique de Livre

Le Pacte Que Nous Avons Fait par Layla AlAmmar – Critique de Livre

par | Fév 22, 2023 | Actualités, Avis

 

Le Pacte Que Nous Avons Fait est le premier roman de Layla AlAmmar, qui se déroule au Koweït, où l’auteure a grandi, et suit Dahlia. L’histoire est racontée par Dahlia, la fille cadette de parents koweïtiens aisés. Dahlia approche de la trentaine, et sa mère est anxieuse qu’elle se marie, craignant qu’elle ne reste définitivement célibataire. Dans cette optique, sa mère lui présente régulièrement des jeunes hommes célibataires, accompagnés de leurs mères, comme le veut la coutume. La sœur aînée de Dahlia a respecté les attentes culturelles en se mariant, tout comme deux de ses amies proches. Cependant, il est clair dès le début du roman que Dahlia a vécu un événement traumatisant pendant sa période de formation et qu’elle est donc très incertaine quant à ce qu’elle souhaite dans sa vie. Contrairement à l’attente de sa mère, Dahlia ne montre aucun intérêt pour les jeunes hommes qui lui sont présentés. Son père se soucie moins de sa nécessité de se marier, mais ne soutiendra pas Dahlia dans son désir de partir à l’étranger pour étudier. Il insiste pour qu’elle reste vivre à la maison.

Dahlia travaille dans la finance, un emploi qu’elle n’apprécie pas, et sa principale passion dans la vie est l’art, en particulier à ce moment de sa vie, « Les Caprices de Goya », au point que les esquisses en deviennent une véritable obsession. Elle pense qu’il existe une similitude entre l’Europe du XVIIIe siècle de Goya et l’Asie du XXIe siècle, y compris la « rationalité infectée par des superstitions persistantes ». Dahlia se sent en décalage avec le monde et estime que sa vie ne lui appartient pas. Par le passé, elle a parfois eu recours à l’automutilation.

Le Pacte Que Nous Avons Fait est un livre sur les attentes familiales et culturelles, les effets persistants du traumatisme, ainsi que sur la guérison et l’amour de soi.

Nous en apprenons en fragments sur le traumatisme que Dahlia a subi à l’adolescence, en partie parce qu’elle-même ne peut pas l’affronter et en partie parce que d’autres préféreraient qu’elle étouffe ce traumatisme pour préserver les apparences. Par moments, il semble que Dahlia soit presque en dehors d’elle-même ou une personne différente lorsqu’elle pense à son traumatisme. En plus de tenter de faire face à ce traumatisme, Dahlia essaie également de comprendre ce qu’elle veut vraiment par rapport à ce qui aurait pu être si elle avait pris des décisions différentes à des moments antérieurs de sa vie, réflexion à laquelle elle se livre souvent.

Dans le roman, les deux meilleures amies de Dahlia, Mona et Zaina, sont toutes deux mariées; Mona a trouvé l’amour avec Rashid, tandis que Zaina et la sœur de Dahlia, Nadia, ont opté pour un mariage arrangé. Ces mariages, ainsi que d’autres dans le livre, semblent aller dans un sens pour Dahlia, mais il y a plus de choses qui se cachent sous la surface.

Dahlia est un personnage complexe, incertain de la manière de naviguer dans une vie et des rôles qui lui ont été imposés. Ses parents sont extrêmement protecteurs, à l’exception d’un énorme échec de protection qui plane sur la famille depuis que Dahlia, désormais dans la vingtaine, était adolescente. Il y a des indications d’un traumatisme d’adolescence non résolu. Dahlia aime dessiner, exprimer sa personnalité et profiter de la liberté d’expression, et elle aime la liberté de nager. L’importance de l’art est un thème récurrent, et Dahlia dessine souvent les mêmes motifs encore et encore, et elle est attirée par plusieurs artistes occidentaux, notamment les visions sombres du peintre espagnol du XVIIIe siècle, Goya.

Ce roman n’est pas un page-turner. C’est une histoire qui se dévoile lentement et doucement, celle d’une jeune femme qui souffre des répercussions mentales d’un événement traumatisant de sa jeunesse. Cet événement, dont ses parents sont parfaitement conscients, n’a jamais été correctement traité en raison des attentes culturelles liées au mariage. Bien que le lecteur ait de la sympathie pour Dahlia, c’est un personnage difficile à aimer, et ses actions vers la fin nous font nous questionner sur qui elle est vraiment.

Pourtant, Dahlia vit dans le Koweït contemporain, où ces atours de la vie moderne coexistent avec une société arabe traditionnelle et conservatrice. « Je n’ai pas fait beaucoup de choix », nous dit-elle, tandis que ses parents organisent encore un autre rendez-vous avec un prétendant potentiel. Dahlia approche de la trentaine, et le temps presse pour elle de trouver un partenaire convenable. Le pacte qu’elle a passé avec Mona et Zaina quand elles étaient jeunes filles – celui de se marier toutes en même temps – a depuis longtemps expiré, et sa mère fait pression pour qu’elle accepte quelqu’un, même si c’est un inconnu suggéré par une marieuse traditionnelle. Si elle échoue, elle apportera la honte sur toute sa famille. « Mon corps n’est pas strictement le mien », explique-t-elle. « C’est une entité partagée, quelque chose à protéger, à commenter, à violer. » Comme ce dernier mot le suggère, Dahlia vit aussi avec un sombre secret ; aucun prétendant potentiel ne doit jamais savoir qu’elle a été victime d’abus par un membre de sa famille élargie quand elle était enfant. Son père a confronté l’agresseur en privé, mais toute accusation publique ou représailles ruineraient ses chances d’un bon mariage. Alors elle est laissée seule pour faire face à son traumatisme au beau milieu de la nuit, quand un démon, un yathoom, vient s’asseoir sur sa poitrine, lui coupant le souffle.

 

L’idée d’épouser quiconque, encore moins un homme qu’elle pourrait rencontrer pour la première fois trois semaines avant le mariage, la remplit d’horreur. Pourtant, le sous-titre sinistre sur la couverture est le suivant : « Et si vous deviez choisir entre votre famille et votre liberté ? » Le roman gagne en dynamisme grâce à l’évasion que Dahlia souhaite réaliser. Elle est artiste à ses heures perdues et rêve d’étudier aux États-Unis, mais elle ne peut pas quitter le pays sans le consentement de son père. Elle souffre également de crises d’anxiété, en partie déclenchées par les abus qu’elle a subis dans son enfance, gardés secrets par crainte de la honte pour la famille. Si tout ce contexte semble légèrement sombre, Dahlia peut aussi être très amusante. Elle sort, fait la fête, a un groupe d’amis vraiment solide. Elle se demande, avec un humour ironique au début, s’il ne serait pas « préférable d’éradiquer complètement la famille nucléaire » et de « se disperser comme des graines volantes, en enracinant nos racines dans une terre étrangère ».

Nous avons attribué une note de 6 sur 10, au livre « The Pact We Made », qui est publié par Borough.

 

 

Recent News

20Déc
Croissance de l’Édition en Arabie Saoudite: 500 Maisons en Action

Croissance de l’Édition en Arabie Saoudite: 500 Maisons en Action

Le secteur de l’édition en Arabie Saoudite connaît une croissance spectaculaire, avec plus de 500 maisons d’édition locales qui participent à la diffusion de la littérature saoudienne et arabophone à un public plus large. Selon le dernier rapport SME Monitor de Monsha’at, cette évolution remarquable s’appuie sur des initiatives clés, notamment la création en 2020 […]

20Déc
Le Souverain de Sharjah Honoré par Guinness pour son Dictionnaire Arabe

Le Souverain de Sharjah Honoré par Guinness pour son Dictionnaire Arabe

Son Altesse Sheikh Dr. Sultan bin Mohammed Al Qasimi, membre du Conseil Suprême, Souverain de Sharjah, et Président Suprême de l’Académie de la Langue Arabe de Sharjah, a reçu un certificat Guinness pour le Dictionnaire Historique de la Langue Arabe. Avec ses 127 volumes, cette œuvre monumentale est reconnue comme le projet linguistique historique le […]

18Déc
«PublisHer» L’Initiative de Sheikha Bodour bint Sultan Al Qasimi Qui Redéfinit le Rôle des Femmes dans l’Édition

«PublisHer» L’Initiative de Sheikha Bodour bint Sultan Al Qasimi Qui Redéfinit le Rôle des Femmes dans l’Édition

L’industrie de l’édition, bien qu’extrêmement dynamique, reste confrontée à des défis persistants en matière d’égalité des genres. Malgré leur présence majoritaire dans ce secteur, les femmes peinent souvent à accéder à des postes de direction ou à évoluer dans des environnements de travail inclusifs. Consciente de ces obstacles, Sheikha Bodour bint Sultan Al Qasimi a […]

16Déc
Littérature et Culture au Salon du Livre de Djeddah 2024

Littérature et Culture au Salon du Livre de Djeddah 2024

Le Salon du Livre de Djeddah 2024, qui se tient au Jeddah Superdome jusqu’au 21 décembre, rassemble plus de 1,000 éditeurs et agences venus de 22 pays. Organisé par l’Autorité Saoudienne pour la Littérature, l’Édition et la Traduction, cet événement met à l’honneur la littérature et la culture à l’échelle mondiale. Selon le Dr Abdullatif […]

13Déc
Microphones Silencieux: Tarazi Remporte la Médaille Mahfouz

Microphones Silencieux: Tarazi Remporte la Médaille Mahfouz

Le romancier libanais Mohammed Tarazi a remporté la Médaille Naguib Mahfouz 2024 pour son roman de 2023, « Microphones Éteints ». Il a reçu ce prix lors d’une cérémonie au Caire, organisée par les responsables du prix, la presse de l’Université Américaine au Caire (AUC Press). Les éditeurs du livre, AUC Press, décrivent le roman comme une […]

Related Posts

Littérature et Culture au Salon du Livre de Djeddah 2024

Littérature et Culture au Salon du Livre de Djeddah 2024

Le Salon du Livre de Djeddah 2024, qui se tient au Jeddah Superdome jusqu’au 21 décembre, rassemble plus de 1,000 éditeurs et agences venus de 22 pays. Organisé par l’Autorité Saoudienne pour la Littérature, l’Édition et la Traduction, cet événement met à l’honneur la...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this

Pin It on Pinterest