Home 5 Actualités 5 Jacqueline Wilson: Modernité des Livres Enfants, Préservation des Classiques

Jacqueline Wilson: Modernité des Livres Enfants, Préservation des Classiques

par | Août 16, 2023 | Actualités

Jacqueline Wilson, l’auteure de « The Story of Tracy Beaker », estime qu’il existe des raisons valables pour éditer les livres pour enfants afin d’éliminer un langage inapproprié, surtout étant donné que les jeunes individus ont souvent du mal à appréhender pleinement « le sens de l’histoire ».

Cependant, cette célèbre auteure pour enfants maintient sa position contre toute altération des « classiques pour adultes ».

Les éditeurs ont entrepris la tâche de retravailler la littérature pour enfants d’auteurs tels qu’Enid Blyton et Roald Dahl, en excluant les termes et les références désormais considérés comme inappropriés ou offensants. En février, Puffin Books a fait appel à des lecteurs experts pour réviser les écrits de Dahl, garantissant ainsi leur pertinence et leur plaisir pour les lecteurs contemporains. Cet effort a abouti à de nombreuses modifications, comme le remplacement de « gros » par « énorme » et la transformation de « laid et monstrueux » en « monstrueux ». Dans l’œuvre de Dahl « The Witches », le terme « vieille sorcière » a été modifié en « vieille corneille ».

Les livres de Blyton, dont des titres bien connus comme « The Famous Five », « Noddy » et « Malory Towers », datant des années 1940, ont également subi des « révisions textuelles réfléchies ». Des mots comme «  atypique » ou « gay » ont été substitués en raison de leurs connotations évoluées liées à la sexualité. L’œuvre de Blyton a également été critiquée pour sa manifestation de racisme et de xénophobie.

Alors que certains individus ont bien accueilli ces changements, d’autres argumentent que la modification des classiques équivaut à de la censure. Wilson partage: « Certains aspects pourraient susciter des inquiétudes si nous devions revisiter nos lectures d’enfance chéries avec un regard contemporain. Nous pourrions être quelque peu pris au dépourvu. Les enfants, quant à eux, intègrent souvent le contenu sans avoir la capacité d’en faire une analyse critique ou d’apprécier son contexte historique. »

Wilson elle-même a participé à la mise à jour de compositions antérieures. L’année précédente, elle a rédigé « The Magic Faraway Tree: A New Adventure », une réimagination d’une narration de Blyton. Dans cette version, Wilson a supprimé les stéréotypes sexistes de Blyton et les « références malheureuses qui étaient monnaie courante à leur époque, mais qui ne sont plus en phase avec les perspectives modernes », comme elle l’a déclaré dans une interview accordée à l’Irish News.

En tant qu’ancienne lauréate des enfants, Wilson possède un répertoire étendu de plus de 100 livres, ayant vendu environ 40 millions d’exemplaires au Royaume-Uni et ayant été traduite en 34 langues.

Recent News

20Déc
Croissance de l’Édition en Arabie Saoudite: 500 Maisons en Action

Croissance de l’Édition en Arabie Saoudite: 500 Maisons en Action

Le secteur de l’édition en Arabie Saoudite connaît une croissance spectaculaire, avec plus de 500 maisons d’édition locales qui participent à la diffusion de la littérature saoudienne et arabophone à un public plus large. Selon le dernier rapport SME Monitor de Monsha’at, cette évolution remarquable s’appuie sur des initiatives clés, notamment la création en 2020 […]

20Déc
Le Souverain de Sharjah Honoré par Guinness pour son Dictionnaire Arabe

Le Souverain de Sharjah Honoré par Guinness pour son Dictionnaire Arabe

Son Altesse Sheikh Dr. Sultan bin Mohammed Al Qasimi, membre du Conseil Suprême, Souverain de Sharjah, et Président Suprême de l’Académie de la Langue Arabe de Sharjah, a reçu un certificat Guinness pour le Dictionnaire Historique de la Langue Arabe. Avec ses 127 volumes, cette œuvre monumentale est reconnue comme le projet linguistique historique le […]

18Déc
«PublisHer» L’Initiative de Sheikha Bodour bint Sultan Al Qasimi Qui Redéfinit le Rôle des Femmes dans l’Édition

«PublisHer» L’Initiative de Sheikha Bodour bint Sultan Al Qasimi Qui Redéfinit le Rôle des Femmes dans l’Édition

L’industrie de l’édition, bien qu’extrêmement dynamique, reste confrontée à des défis persistants en matière d’égalité des genres. Malgré leur présence majoritaire dans ce secteur, les femmes peinent souvent à accéder à des postes de direction ou à évoluer dans des environnements de travail inclusifs. Consciente de ces obstacles, Sheikha Bodour bint Sultan Al Qasimi a […]

16Déc
Littérature et Culture au Salon du Livre de Djeddah 2024

Littérature et Culture au Salon du Livre de Djeddah 2024

Le Salon du Livre de Djeddah 2024, qui se tient au Jeddah Superdome jusqu’au 21 décembre, rassemble plus de 1,000 éditeurs et agences venus de 22 pays. Organisé par l’Autorité Saoudienne pour la Littérature, l’Édition et la Traduction, cet événement met à l’honneur la littérature et la culture à l’échelle mondiale. Selon le Dr Abdullatif […]

13Déc
Microphones Silencieux: Tarazi Remporte la Médaille Mahfouz

Microphones Silencieux: Tarazi Remporte la Médaille Mahfouz

Le romancier libanais Mohammed Tarazi a remporté la Médaille Naguib Mahfouz 2024 pour son roman de 2023, « Microphones Éteints ». Il a reçu ce prix lors d’une cérémonie au Caire, organisée par les responsables du prix, la presse de l’Université Américaine au Caire (AUC Press). Les éditeurs du livre, AUC Press, décrivent le roman comme une […]

Related Posts

Littérature et Culture au Salon du Livre de Djeddah 2024

Littérature et Culture au Salon du Livre de Djeddah 2024

Le Salon du Livre de Djeddah 2024, qui se tient au Jeddah Superdome jusqu’au 21 décembre, rassemble plus de 1,000 éditeurs et agences venus de 22 pays. Organisé par l’Autorité Saoudienne pour la Littérature, l’Édition et la Traduction, cet événement met à l’honneur la...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this

Pin It on Pinterest