Home 5 أخبار 5 جي كي رولينغ تنضم إلى 150 شخصية عامة تدين “إلغاء الثقافة”

جي كي رولينغ تنضم إلى 150 شخصية عامة تدين “إلغاء الثقافة”

بواسطة | يوليو 8, 2020 | أخبار

وقع حوالي 150 من الكتاب والأكاديميين والناشطين – بما في ذلك المؤلفين جي كي رولينغ و سلمان رشدي ومارغريت آتوود على رسالة مفتوحة تدين ما يسمى ثقافة الإلغاء.

ويقولون إنهم يثنون على “الحساب المطلوب” للعدالة العرقية مؤخرًا ، لكنهم يجادلون بأنه أدى إلى خنق النقاش المفتوح.

تشجب الرسالة “رواج من العار والنبذ ​​العام” و “اليقين الأخلاقي الأعمى”.

يشير إلغاء الثقافة إلى التشهير عبر الإنترنت للأفراد الذين يتسببون في الإساءة.

تقول الرسالة “التبادل الحر للمعلومات والأفكار ، شريان الحياة لمجتمع ليبرالي ، أصبح أكثر تقييدًا”.

كما قام المفكر الأمريكي نعوم تشومسكي ، والنسوية البارزة غلوريا ستاينم ، وأستاذ الشطرنج الروسي غاري كاسباروف ، والمؤلفة مالكولم جلادويل ، بوضع أسمائهم في الرسالة التي نُشرت يوم الثلاثاء في مجلة هاربر.

يأتي ظهور اسم المؤلف هاري بوتر رولينج بين الموقعين عليها بعد أن وجدت نفسها في الآونة الأخيرة تتعرض للهجوم عبر الإنترنت للتعليقات التي تسيء إلى المتحولين جنسيا. كما وقع الرسالة زميلها الكاتب البريطاني مارتن أميس.

وتقول أيضًا: “نحن نتمسك بقيمة الخطاب المضاد القوي والكاوي من جميع الجهات.

“ولكن من الشائع الآن أن نسمع نداءات من أجل انتقام سريع وشديد ردا على تجاوزات الكلام والفكر المتصورة”.

تدين الرسالة “العقوبات غير المتناسبة” التي تم تنفيذها على أهداف إلغاء الثقافة من قبل قادة المؤسسات الذين يجرون “السيطرة على الذعر المذعور”.

أخبار حديثة

26يناير
سينما عقيل: حين تفكّر السينما ككتاب

سينما عقيل: حين تفكّر السينما ككتاب

في المشهد الثقافي المعاصر، حيث تتقاطع الفنون وتتداخل أشكال السرد، تبرز سينما عقيل في دبي، بوصفها مساحة تشبه المكتبة أكثر مما تشبه دار عرض تقليدية. فهي لا تقدّم الأفلام كمنتج ترفيهي عابر، بل باعتبارها نصوصاً بصرية تُقرأ ببطء، وتُفكك طبقاتها كما تُفكك الروايات العميقة. ففي عالم تُهيمن عليه السرديات السريعة، تراهن سينما عقيل على الصبر، […]

26يناير
صدور الترجمة العربية لرواية شارع الطين الأصفر”

صدور الترجمة العربية لرواية شارع الطين الأصفر”

في إطار سعيها إلى توسيع أفق المكتبة العربية بنماذج نوعية من الأدب العالمي المعاصر، أصدرت “دار كلمات” الكويتية الترجمة العربية لرواية “شارع الطين الأصفر” للكاتبة الصينية تسان شُيِّيه، بترجمة عن اللغة الصينية أنجزتها المترجمة المصرية يارا المصري. وتُعد هذه الرواية، التي نُشرت لأول مرة عام 1986، العمل الروائي الأول للكاتبة، وأحد النصوص المؤسسة لما يُعرف […]

20يناير
القاهرة تستضيف أكبر دورة في تاريخ معرض الكتاب

القاهرة تستضيف أكبر دورة في تاريخ معرض الكتاب

تنطلق في 21 يناير فعاليات الدورة السابعة والخمسين من معرض القاهرة الدولي للكتاب، والتي تستمر حتى 3 فبراير 2026، ليكون جمهور الثقافة على موعد مع الدورة الأكبر في تاريخ هذا الحدث الثقافي العربي العريق. وينظم المعرض الهيئة المصرية العامة للكتاب، بالتعاون مع اتحاد الناشرين المصريين واتحاد الناشرين العرب، في مركز مصر للمعارض والمؤتمرات الدولية، مؤكداً […]

Related Posts

صدور الترجمة العربية لرواية شارع الطين الأصفر”

صدور الترجمة العربية لرواية شارع الطين الأصفر”

في إطار سعيها إلى توسيع أفق المكتبة العربية بنماذج نوعية من الأدب العالمي المعاصر، أصدرت "دار كلمات" الكويتية الترجمة العربية لرواية "شارع الطين الأصفر" للكاتبة الصينية تسان شُيِّيه، بترجمة عن اللغة الصينية أنجزتها المترجمة المصرية يارا المصري. وتُعد هذه الرواية، التي...

القاهرة تستضيف أكبر دورة في تاريخ معرض الكتاب

القاهرة تستضيف أكبر دورة في تاريخ معرض الكتاب

تنطلق في 21 يناير فعاليات الدورة السابعة والخمسين من معرض القاهرة الدولي للكتاب، والتي تستمر حتى 3 فبراير 2026، ليكون جمهور الثقافة على موعد مع الدورة الأكبر في تاريخ هذا الحدث الثقافي العربي العريق. وينظم المعرض الهيئة المصرية العامة للكتاب، بالتعاون مع اتحاد...

انطلاق ملتقى المكتبات الإماراتية الثاني

انطلاق ملتقى المكتبات الإماراتية الثاني

تحت رعاية سمو الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، رئيسة مجلس إدارة هيئة الشارقة للكتاب، تنظّم جمعية الإمارات للمكتبات والمعلومات فعاليات "ملتقى المكتبات الإماراتية الثاني"، تحت شعار "المكتبة بين الذكاء الاصطناعي وإنسانية المعرفة"، وذلك في مقر هيئة الشارقة للكتاب، يوميّ 12...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this