Home 5 مقالات و تقارير 5 كيف تقود كوريا ثورة النشر الرقمي؟

كيف تقود كوريا ثورة النشر الرقمي؟

بواسطة | أغسطس 9, 2025 | مقالات و تقارير

لم تعد كوريا الجنوبية مجرّد قوة اقتصادية وتكنولوجية، بل تحوّلت خلال العقدين الأخيرين إلى مختبر حي لصناعة النشر الرقمي. وبينما تتراجع معدلات القراءة الورقية في العديد من الدول، يشهد السوق الكوري تحوّلاً نوعياً في أنماط القراءة، يقوده جيل شاب نشأ على الهواتف الذكية ووسائل التواصل الاجتماعي، وهو جيل لا يكتفي بقراءة الكتب على الشاشات، بل يتفاعل معها، ويعلّق، ويشارك، ويحوّل الصفحات إلى مجتمعات رقمية نابضة بالحياة.

 

في قلب هذه الثورة، يقف “الويب تون” كظاهرة ثقافية وتجارية غير مسبوقة. وهي قصص مصوّرة تُنشر رقمياً على منصات مثل Naver Webtoon وKakao Page، وتُقرأ غالباً من أعلى إلى أسفل على الهاتف المحمول. بدأ “الويب تون” كامتداد للكوميكس التقليدي، لكنه سرعان ما انفصل عنه، مشكّلاً سوقاً مستقلاً بجمهور واسع، وناشرين متخصصين، وسلاسل قصصية تُباع حقوقها لتحويلها إلى أفلام ومسلسلات درامية، حيث بات هذا الشكل من النشر الرقمي جسراً جديداً بين الأدب والصورة والشاشة.

 

ولم تتخلّف دور النشر الكورية التقليدية عن هذا التحوّل، بل بادرت إلى تطوير نماذجها، فأنشأت أقساماً خاصة للنشر الإلكتروني، واستثمرت في تطبيقات قراءة تفاعلية، وتعاونت مع مطورين لتحسين تجربة المستخدم. كما انتقل بعض الكُتّاب الشباب إلى النشر الذاتي الرقمي عبر منصات مفتوحة، ما أتاح لأصوات جديدة أن تظهر خارج القنوات التقليدية. وفي الوقت نفسه، تلقى الكتاب الورقي دعماً من برامج حكومية تشجع على القراءة في المدارس والمكتبات العامة، في محاولة لإبقاء التوازن بين الرقمي والمطبوع.

 

ورغم هيمنة المحتوى الترفيهي على السوق الرقمي، إلا أن هناك توجهاً متزايداً نحو نشر مضامين تعليمية وفكرية بصيغة رقمية، خاصة في مجالات تطوير الذات، وريادة الأعمال، وتعلّم اللغات. كما أدت جائحة كورونا إلى تسريع هذا المسار، حيث زادت نسبة الاشتراكات في تطبيقات القراءة، وارتفعت مبيعات الكتب الرقمية بنسبة لافتة. ويُتوقع أن يستمر هذا النمو، مدفوعاً بالبنية التحتية التقنية القوية، والدعم الحكومي، والانفتاح الثقافي المتزايد.

 

في النهاية، لا يمكن فهم مشهد النشر في كوريا الجنوبية اليوم من دون الاعتراف بأنه تجاوز الورق، ولم يعد الكتاب مجرّد منتج يُستهلك، بل تجربة تُعاش على الشاشة، ويتقاطع فيها الأدب مع التكنولوجيا، والتسلية مع الصناعة، والقراءة مع المشاركة.

 

أخبار حديثة

05فبراير
دار الساقي تحجب جائزة مي غصوب للرواية 2026

دار الساقي تحجب جائزة مي غصوب للرواية 2026

أعلنت دار الساقي حجب جائزة مي غصوب للرواية في دورتها الرابعة لعام 2026، في قرار يعكس التزامها الصارم بمعاييرها الأدبية والفنية، ويؤكّد رؤيتها للجائزة بوصفها مساحة لاكتشاف الأصوات الروائية الجديدة ومنحها فرصة الظهور الأول بشروط إبداعية راسخة. وتمنح الجائزة للكُتّاب الذين لم يسبق لهم نشر أي عمل أدبي، وتقوم فلسفتها على تشجيع البدايات الجادّة، لا […]

05فبراير
الإعلان عن القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية 2026

الإعلان عن القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية 2026

أعلنت الجائزة العالمية للرواية العربية عن قائمتها القصيرة في دورتها التاسعة عشرة لعام 2026، كاشفة عن ستة نصوص روائية تمثّل طيفاً واسعاً من التجارب والأسئلة السردية. وتضم القائمة: “أصل الأنواع” لأحمد عبد اللطيف، و”منام القيلولة” لأمين الزاوي، و”فوق رأسي سحابة” لدعاء إبراهيم، و”أُغالب مجرى النهر” لسعيد خطيبي، و”الرائي” لضياء جبيلي، و”غيبة مَي” لنجوى بركات.   […]

05فبراير
يواخيم كوفمان رئيسًا تنفيذيًا لمعرض فرانكفورت للكتاب

يواخيم كوفمان رئيسًا تنفيذيًا لمعرض فرانكفورت للكتاب

أعلنت إدارة معرض فرانكفورت للكتاب عن تعيين يواخيم كوفمان رئيساً تنفيذياً جديداً للمعرض، على أن يتولى مهامه رسمياً اعتباراً من الأول من سبتمبر 2026، وذلك عقب اختتام دورة المعرض لهذا العام، المقررة في الفترة من 7 إلى 11 أكتوبر. ويخلف كوفمان في هذا المنصب يورغن بوس، الذي قاد المعرض منذ عام 2005، وأسهم على مدى […]

Related Posts

ما بعد 2025.. كيف تستعد صناعة النشر لعام جديد؟

ما بعد 2025.. كيف تستعد صناعة النشر لعام جديد؟

مع نهاية عام 2025، تقف صناعة النشر عند لحظة تأمّل ومراجعة، لا بوصفها قطاعاً تقليدياً ثابتاً، بل منظومة ثقافية واقتصادية تتشكّل على إيقاع تحوّلات القراءة وأنماط استهلاك المعرفة. فالتحوّلات التي شهدها هذا العام لا تُعبّر عن قطيعة مع الكتاب، بل عن إعادة تعريف متأنّية...

في ذكرى ميلاده: كيف يقرأ الجيل الجديد جبران اليوم؟

في ذكرى ميلاده: كيف يقرأ الجيل الجديد جبران اليوم؟

بالتزامن مع ذكرى ميلاده في السادس من يناير، يعود اسم جبران خليل جبران إلى الأضواء، لا بوصفه كاتباً يُقرأ ضمن تجربة متكاملة، بل كحضور متجدّد في الفضاء الرقمي، فهو حاضر بقوّة اليوم، لكن حضوره يختلف جذرياً عمّا عرفه قرّاء القرن العشرين، إذ لم يعد يُستدعى عبر الكتب وحدها،...

كيف يصل الأدب العربي إلى العالم

كيف يصل الأدب العربي إلى العالم

أصبحت الترجمة اليوم جزءاً من حركة ثقافية عالمية تبحث عن أصوات جديدة تحمل رؤى مختلفة. ومع ذلك، يبقى السؤال قائماً: لماذا ينجح بعض الكُتّاب العرب في الوصول إلى القرّاء الدوليين بينما يظل آخرون في حدود اللغة الأولى؟ الإجابة تتجاوز جودة النصوص نفسها، إذ تتقاطع عند شبكة...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this