Home 5 أخبار 5 “فستق عبيد” على طاولة النقاش

“فستق عبيد” على طاولة النقاش

بواسطة | مايو 1, 2018 | أخبار, مقالات و تقارير

استضاف نادي القراءة “13 تحت الشمس”، الروائية سميحة خريس في ندوة نوقشت فيها رواية “فستق عبيد”، التي فازت بجائزة كتارا للرواية العربية (2017).
واستعرضت مشرفة النادي زين مبارك، أشكال العبودية التي تناولتها الرواية، والتي تكشف زيف الحضارة الأوروبية، ومسؤولية الغرب تجاه الدول التي يَستحلب ثرواتها ويَستعبد إنسانها.
وقالت د.أميمة رواشدة إن هذه الرواية طافحة بالمرارات التي تطيح بالهوية الإنسانية واستلاب الكينونة الإنسانية، وإن الروائية استعانت بتقنية تعدد الأصوات، التي ساعدتها في تقديم كل حدث وموقف من خلال وعي الذات، فقد قدم أبطالها الأحداث من خلال “كاميرا داخلية” تسلط الضوء على دواخلهم.
وأوضحت أن رواية خريس تذكّر بأعمال ديستوفسكي التي كان أبطالها من المهمشين والمسحوقين. وأن لغة السرد “تصهل بأنين آسر، وتومض بألق شجي”، لتؤدي الوظيفة المناطة بالأدب بحسب أرسطو، وهي “التطهير”.
وتوقّف الكاتب السوداني محمد الحاج، عند اسم الرواية “فستق عبيد” الذي كان الأطفال في السودان يتداولونه دون معرفةٍ بأنه يرتبط بحالة العبودية.
وقالت منى استنبولي إن قصص الحب في الرواية جاءت كلها مبتورة وبنهايات أليمة، باستثناء قصة الجد كامونقا والجدة ليمون، بطلَي النصف الأول من الرواية، والتي تكللت بالنجاح رغم العبودية والظلم والهوان.
بدورها، تساءلت الروائية خريس التي درست علم الاجتماع والأنثربولوجيا في الجامعة، عن سبب عدم معالجة الروائيين العرب موضوع الرق والعبودية في أدبهم، باستثناء قلّة من بينهم الكاتبة الليبية نجوى بن شتوان التي أصدرت رواية “زراريب العبيد”، والروائي المصري محمد منسي قنديل صاحب رواية “كتيبة سوداء”.
وأضافت خريس أنها استلهمت في روايتها قبل الأخيرة “بابنوس” أحداث الواقع، إذ يُقبَض على أعضاء جمعية خيرية فرنسية بتهمة سرقة الأطفال ومحاولة تهريبهم من السودان عبر تشاد إلى فرنسا، فقد كانت تجارة الرق تحدث تحت ستار التبني، قبل أن يتم استغلال الأطفال بالدعارة وتجارة الأعضاء.
وأوضحت أنها بعد انتهائها من “بابنوس” التي تتحدث عن الواقع الملتصق بنا، اتجهت للكتابة عن تاريخ تجارة الرق، على وقع التقارير التي تتحدث عن شباب يخرجون من إفريقيا للعمل في “إسرائيل”، يتم قتلهم وبيع أعضائهم، وكذلك عن اكتشاف سوق للعبيد في ليبيا مؤخراً.
وقالت إنها فكرت بكتابة “فستق عبيد” بينما كانت تشتغل على روايتها التاريخية “يحيى”، فقد وجدت خلال بحثها عن وقائع تاريخية حدثت في القاهرة، وصفاً دقيقاً لسوق العبيد الذي كان يقع في المنطقة المسماة حالياً “خان الخليلي”، واستفزها أن هذه الأحداث تم الصمت عنها، وأن إفريقيا بعامة كانت مسرحاً لهذه الظاهرة.
وأكدت خريس أنها تعمدت عند اختيار “فستق عبيد” اسماً لروايتها، أن تجرح الذاكرة الإنسانية، فـ”الجرح يجب أن يُفتح كي نعالجه، ولا بد أن تُلغى حساسية هذا التعبير، فالعار على من استَعبد لا من استُعبد”.
يُذكر أن نادي القراءة “13 تحت الشمس” هو أحد الأنشطة الدورية لجمعية “كتابي كتابك” التي ترأسها هناء الرملي.

أخبار حديثة

24مايو
المجلس الإماراتي لكتب اليافعين يشارك في معرض وارسو 2026

المجلس الإماراتي لكتب اليافعين يشارك في معرض وارسو 2026

 يشارك المجلس الإماراتي لكتب اليافعين في معرض وارسو الدولي للكتاب 2026، الذي يُقام في العاصمة البولندية خلال الفترة من 28 حتى 31 مايو الجاري تحت شعار “حضارتان: لغة واحدة من الحروف”، وذلك ضمن احتفاء المعرض بالشارقة ضيف شرف، بما يعكس الحضور المتنامي للمشهد الثقافي الإماراتي في المحافل الدولية، والدور الذي تؤديه الشارقة في دعم صناعة […]

21مايو
رواية “يوميات تايوان” تحقق إنجازًا تاريخيًا بجائزة البوكر 2026

رواية “يوميات تايوان” تحقق إنجازًا تاريخيًا بجائزة البوكر 2026

في لحظة أدبية وُصفت بأنها واحدة من أبرز محطات الأدب العالمي المترجم خلال السنوات الأخيرة، فازت الكاتبة التايوانية يانغ شوانغ-زي والمترجمة التايوانية-الأمريكية لين كينغ بجائزة البوكر الدولية لعام 2026 عن رواية “يوميات تايوان” Taiwan Travelogue، لتصبح أول رواية مكتوبة باللغة الصينية المندرينية تنال هذه الجائزة المرموقة. وجاء الإعلان خلال حفل أقيم بمتحف “تيت مودرن” في […]

18مايو
أكبر نسخة بتاريخ معرض الدوحة الدولي للكتاب 2026

أكبر نسخة بتاريخ معرض الدوحة الدولي للكتاب 2026

 يشهد معرض الدوحة الدولي للكتاب الذي تتواصل فعاليات دورته الخامسة والثلاثين حتى 23 مايو 2026، حضوراً ثقافياً واسعاً يؤكد مكانته كواحد من أبرز معارض الكتب في المنطقة، وسط مشاركة قياسية تعد الأكبر في تاريخ المعرض. وتضم هذه النسخة أكثر من 520 دار نشر من 37 دولة، توزعت عبر أكثر من 910 أجنحة، في مشهد يعكس […]

Related Posts

رواية “يوميات تايوان” تحقق إنجازًا تاريخيًا بجائزة البوكر 2026

رواية “يوميات تايوان” تحقق إنجازًا تاريخيًا بجائزة البوكر 2026

في لحظة أدبية وُصفت بأنها واحدة من أبرز محطات الأدب العالمي المترجم خلال السنوات الأخيرة، فازت الكاتبة التايوانية يانغ شوانغ-زي والمترجمة التايوانية-الأمريكية لين كينغ بجائزة البوكر الدولية لعام 2026 عن رواية "يوميات تايوان" Taiwan Travelogue، لتصبح أول رواية مكتوبة...

أكبر نسخة بتاريخ معرض الدوحة الدولي للكتاب 2026

أكبر نسخة بتاريخ معرض الدوحة الدولي للكتاب 2026

 يشهد معرض الدوحة الدولي للكتاب الذي تتواصل فعاليات دورته الخامسة والثلاثين حتى 23 مايو 2026، حضوراً ثقافياً واسعاً يؤكد مكانته كواحد من أبرز معارض الكتب في المنطقة، وسط مشاركة قياسية تعد الأكبر في تاريخ المعرض. وتضم هذه النسخة أكثر من 520 دار نشر من 37 دولة، توزعت...

خمسة كتّاب بولنديين أعادوا تعريف الأدب

خمسة كتّاب بولنديين أعادوا تعريف الأدب

لم يكن فوز خمسة كُتّاب بولنديين بجائزة نوبل في الآداب مجرد مصادفة تاريخية، بل انعكاساً لأدب عاش دائماً على حافة الألم والتحوّل. فمنذ مطلع القرن الماضي، ظل الأدباء البولنديون يكتبون كما لو أن الكتابة محاولة دائمة لإنقاذ الروح من الخراب، أو إعادة اختراع الوطن بالكلمات...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this