Home 5 مقالات و تقارير 5 “الشارقة القرائي للطفل” يستعرض أبرز مشاريع القراءة في العالم العربي

“الشارقة القرائي للطفل” يستعرض أبرز مشاريع القراءة في العالم العربي

بواسطة | مايو 29, 2017 | مقالات و تقارير

نظم مهرجان الشارقة القرائي للطفل الذي تقام فعالياته هذه الأيام، بإمارة الشارقة بدولة الإمارات العربية المتحدة، وتستمر حتى 29 أبريل الجاري، جلسة تفاعلية حملت عنوان “قراءة مدى الحياة: كيفية صناعة الطفل القارئ”، شارك في تقديمها زكريا أحمد، المستشار الثقافي والتربوي في مكتبة اليقظة برأس الخيمة.

وشدد زكريا أحمد خلال العرض الذي قدمه على الدور الذي يجب أن تلعبه الأسر والمؤسسات التربوية والتعليمية في تعزيز ثقافة القراءة لدى الأطفال، مؤكداً أن قارئ اليوم هو قائد الغد، وتطرق إلى نماذج من دول عديدة كالولايات المتحدة الأمريكية، واليابان، وبعض الدول أوروبية، اكتشفت أن عملية التشجيع على القراءة وأهميتها لم تعد  كافية لإعداد طفل قارئ مدى الحياة، فبدأت بتطبيق أساليب جديدة، تتجاوز مرحلة تشجيع الطفل إلى مرحلة أخرى هدفها  صناعة الطفل القارئ.

وأضاف أحمد: “مع تسارع وتيرة التطور في مختلف أوجه الحياة، يتوجب صياغة فهم جديد للقراءة والثقافة، فعندما نقرأ ينبغي علينا ألا نربط ممارستنا لها بطلب المعرفة، أو بأي هدف آخر، فإذا ما أخطأنا وقمنا بتبني هذا الاتجاه فستفقد القراءة معناها وأهميتها”.

واستعرض أحمد أبرز المشاريع العربية والعالمية، التي تشجع الصغار والكبار على القراءة، مشيراً إلى “تحدي القراءة العربي” الذي أطلقه صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم، نائب رئيس الدولة رئيس مجلس الوزراء، حاكم دبي، ومشروع “ثقافة بلا حدود” الذي يتخذ من إمارة الشارقة مقراً له، ونجح في توفير مكتبة منزلية تحتوي على 50 كتاباً في شتى المجالات العملية والأدبية لكل أسرة إماراتية مقيمة في الشارقة.

وأشار إلى تجربة مشروع “مكتبة الأسرة” في مصر، ومشروع “مكتبة الأسرة الأردنية”، أما على الصعيد العالمي فقد سلّط الضوء على مسابقة “الكتاب اللذيذ”، التي تنظم سنوياً في أوروبا، وتفرض على الأطفال المتسابقين تحويل تصميم الكتاب أو عنوانه إلى وجبة أو حلوى لذيذة، ومسابقة “ألف كتاب قبل الروضة” التي تنظم في اليابان وعدد من الدول الأوروبية.

أخبار حديثة

05فبراير
دار الساقي تحجب جائزة مي غصوب للرواية 2026

دار الساقي تحجب جائزة مي غصوب للرواية 2026

أعلنت دار الساقي حجب جائزة مي غصوب للرواية في دورتها الرابعة لعام 2026، في قرار يعكس التزامها الصارم بمعاييرها الأدبية والفنية، ويؤكّد رؤيتها للجائزة بوصفها مساحة لاكتشاف الأصوات الروائية الجديدة ومنحها فرصة الظهور الأول بشروط إبداعية راسخة. وتمنح الجائزة للكُتّاب الذين لم يسبق لهم نشر أي عمل أدبي، وتقوم فلسفتها على تشجيع البدايات الجادّة، لا […]

05فبراير
الإعلان عن القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية 2026

الإعلان عن القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية 2026

أعلنت الجائزة العالمية للرواية العربية عن قائمتها القصيرة في دورتها التاسعة عشرة لعام 2026، كاشفة عن ستة نصوص روائية تمثّل طيفاً واسعاً من التجارب والأسئلة السردية. وتضم القائمة: “أصل الأنواع” لأحمد عبد اللطيف، و”منام القيلولة” لأمين الزاوي، و”فوق رأسي سحابة” لدعاء إبراهيم، و”أُغالب مجرى النهر” لسعيد خطيبي، و”الرائي” لضياء جبيلي، و”غيبة مَي” لنجوى بركات.   […]

05فبراير
يواخيم كوفمان رئيسًا تنفيذيًا لمعرض فرانكفورت للكتاب

يواخيم كوفمان رئيسًا تنفيذيًا لمعرض فرانكفورت للكتاب

أعلنت إدارة معرض فرانكفورت للكتاب عن تعيين يواخيم كوفمان رئيساً تنفيذياً جديداً للمعرض، على أن يتولى مهامه رسمياً اعتباراً من الأول من سبتمبر 2026، وذلك عقب اختتام دورة المعرض لهذا العام، المقررة في الفترة من 7 إلى 11 أكتوبر. ويخلف كوفمان في هذا المنصب يورغن بوس، الذي قاد المعرض منذ عام 2005، وأسهم على مدى […]

Related Posts

ما بعد 2025.. كيف تستعد صناعة النشر لعام جديد؟

ما بعد 2025.. كيف تستعد صناعة النشر لعام جديد؟

مع نهاية عام 2025، تقف صناعة النشر عند لحظة تأمّل ومراجعة، لا بوصفها قطاعاً تقليدياً ثابتاً، بل منظومة ثقافية واقتصادية تتشكّل على إيقاع تحوّلات القراءة وأنماط استهلاك المعرفة. فالتحوّلات التي شهدها هذا العام لا تُعبّر عن قطيعة مع الكتاب، بل عن إعادة تعريف متأنّية...

في ذكرى ميلاده: كيف يقرأ الجيل الجديد جبران اليوم؟

في ذكرى ميلاده: كيف يقرأ الجيل الجديد جبران اليوم؟

بالتزامن مع ذكرى ميلاده في السادس من يناير، يعود اسم جبران خليل جبران إلى الأضواء، لا بوصفه كاتباً يُقرأ ضمن تجربة متكاملة، بل كحضور متجدّد في الفضاء الرقمي، فهو حاضر بقوّة اليوم، لكن حضوره يختلف جذرياً عمّا عرفه قرّاء القرن العشرين، إذ لم يعد يُستدعى عبر الكتب وحدها،...

كيف يصل الأدب العربي إلى العالم

كيف يصل الأدب العربي إلى العالم

أصبحت الترجمة اليوم جزءاً من حركة ثقافية عالمية تبحث عن أصوات جديدة تحمل رؤى مختلفة. ومع ذلك، يبقى السؤال قائماً: لماذا ينجح بعض الكُتّاب العرب في الوصول إلى القرّاء الدوليين بينما يظل آخرون في حدود اللغة الأولى؟ الإجابة تتجاوز جودة النصوص نفسها، إذ تتقاطع عند شبكة...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this