Home 5 مدونة 5 لويس كارول.. حقائق عن مؤلف “أليس في بلاد العجائب”

لويس كارول.. حقائق عن مؤلف “أليس في بلاد العجائب”

بواسطة | يناير 27, 2021 | مدونة, مقالات و تقارير

وُلد الكاتب وعالم الرياضيات والمصور الفوتوغرافي لويس كارول، وهو الاسم المستعار لتشارلز لوتويدج دودسن، في 27 يناير 1832، في دارسبري بمقاطعة شيشاير في إنجلترا وتوفي يوم 14 يناير 1898، في جيلدفورد بمقاطعة سري. وقد حقق شهرة عالمية واسعة بفضل قصته الشهيرة “أليس في بلاد العجائب” Alice’s Adventures in Wonderland   التي نشرت عام 1865، والجزء المكمل لها “عبر المرآة”  Through the Looking-Glass الذي انتهى من تأليفه عام 1871.

فيما يلي بعض الحقائق التي قد لا تعرفها عن كارول.

في 4 يوليو 1862، ذهب كارول في رحلة تجذيف في نهر التايمز من أكسفورد إلى غودستو مع صديقته أليس ليديل، ابنه عميد كلية “كنيسة المسيح” واثنتين من شقيقاتها، وتنزهوا على ضفة النهر، وعادوا إلى الكنيسة في وقت متأخر من المساء. وعن هذه المناسبة، كتب كارول: “أخبرتهم قصة خرافية عن مغامرات أليس تحت الأرض، ووعدتهم بكتابتها”. وفعلاً نشرت القصة تحت عنوان “مغامرات أليس في بلاد العجائب” عام 1865، ولكن تم سحب الطبعة الأولى بسبب الطباعة السيئة، ولم يتبقَ منها سوى 21 نسخة – لتكون من بين الكتب النادرة في القرن التاسع عشر – وأصبحت الطبعة الجديدة جاهزة للنشر بحلول عيد الميلاد، ولكن تاريخ النشر جاء في العام 1866.

حقق الكتاب نجاحًا بطيئًا ولكنه تزايد بشكل مطرد، وبحلول العام التالي بدأ كارول بالتفكير في كتابة تكملة له، وهو ما تحقق من خلال قصة “عبر المرآة” التي نشرت عام 1872.

كان يحب اللعب بالكلمات، والمنطق، والخيال، الأمر الذي غالبًا ما أربك قراءه. تصنّف قصائده الشعرية: “Jabberwocky” و “The Hunting of the Snark” 1 ضمن “الهراء الأدبي”!

عاش معظم حياته كعالم ومعلّم، لكنه اشتهر أيضًا بكونه عالم رياضيات ومصورًا محترفاً. جاء كارول من عائلة تنتمي إلى الكنيسة الأنجليكانية، وطور علاقة طويلة مع كنيسة المسيح بأكسفورد، ليصبح في النهاية شماسًا أنجليكانيًا، أي معاوناً للكاهن في أداء الخدمات الدينية والصلوات الكنسية.

أحب كارول الألغاز والألعاب، وكان لاعب شطرنج متحمساً للغاية، وهناك الكثير من الإشارات إلى الشطرنج (والألعاب الأخرى) في كتبه للأطفال.

اخترع طريقة الكتابة في الظلام. كان لويس يفكر كثيرًا في السرير ويكتب مذكراته أثناء الليل. غالبًا ما كان يجد أن الملاحظات التي كتبها في الظلام أصبحت غير مقروءة في اليوم التالي. لذلك، في عام 1891، اخترع nyctograph ، وهي بطاقة تحتوي على شبكة من الخلايا التي يمكن أن توجه كتاباته في الظلام، باستخدام أبجدية غريبة اخترعها لهذا الغرض.

عانى من التلعثم أو التأتأة في معظم حياته. ليس ذلك فحسب، فقد تركته حمى الطفولة أيضًا يعاني من ضعف السمع في أذن واحدة، وأدت نوبة من السعال الديكي في سن السابعة عشرة إلى إضعاف صدره لبقية حياته. عاش طفولة قاسية، وأصيب بتلعثم في سن مبكرة ظل عالقًا معه طوال فترة البلوغ. في وقت متأخر من حياته، أصيب بالصداع النصفي المنهك، والهلوسة، وما شخّصه الأطباء في ذلك الوقت على أنه صرع.

تم حظر “أليس في بلاد العجائب” في هونان بالصين في عام 1931، لأن الحيوانات الواردة في القصة كانت “شبيهة بالبشر” للغاية وكان الناس قلقين من أنها ستشجع الأطفال على رؤية الحيوانات والبشر على قدم المساواة!

كتب كارول 11 كتابًا في الرياضيات. كان خبيرًا في المنطق، واهتم بالجبر الخطي، والهندسة، وحل الألغاز.

تمت ترجمة “مغامرات أليس في بلاد العجائب” إلى 97 لغة.

على الرغم من نجاحه الأدبي، قام كارول برحلة واحدة فقط إلى الخارج وكان ذلك في عام 1867. سافر إلى روسيا وفي طريق العودة توقف في بولندا، وألمانيا، وبلجيكا، وفرنسا.

في 14 يناير 1898، توفي بسبب إصابته بالالتهاب الرئوي والإنفلونزا. توفي في منزل أخته في جيلفورد بمقاطعة سري، قبل أربعة أيام فقط من وفاة هنري ليدل.

على الرغم من أن لويس كارول كان كاتبًا ثريًا ومشهورًا، إلا أنه علّم في كنيسة المسيح طوال حياته. بحلول الوقت الذي توفي فيه عن عمر يناهز 65 عامًا، في عام 1898، كانت “أليس” أشهر كتب الأطفال في إنجلترا وبحلول عام 1932 أصبحت واحدة من أشهر كتب الأطفال في العالم.

يوجد حجر تذكاري للويس كارول في ركن الشعراء بدير ويستمنسر. تم كشف النقاب عنه من قبل ابن شقيق لويس كارول الأكبر في عام 1982. وهناك أيضًا أرنب أبيض وأليس يحملان خُلداً في الزجاج الملون بكلية كنيسة المسيح في أكسفورد، حيث قضى كارول معظم حياته.

أخبار حديثة

10مارس
الشارقة تقود الحضور الإماراتي في معرض لندن للكتاب

الشارقة تقود الحضور الإماراتي في معرض لندن للكتاب

يُفتتح اليوم، 11 مارس 2025، معرض لندن الدولي للكتاب في مركز “أولمبيا لندن” بالعاصمة البريطانية، مستقطباً نخبة من الناشرين والكُتّاب والمهتمين بصناعة النشر من مختلف أنحاء العالم، والذين سيشاركون حتى 13 مارس في واحد من أهم وأكبر المنصات الرئيسية لتبادل الأفكار والابتكارات في مجال عالم النشر وصناعة الكتاب.   وتحضر دولة الإمارات العربية المتحدة، في […]

06مارس
موظفو “مالية الشارقة” يناقشون كتاب “عُقدك النفسية.. سجنك الأبدي”

موظفو “مالية الشارقة” يناقشون كتاب “عُقدك النفسية.. سجنك الأبدي”

حرصاً منها على ترسيخ ثقافة القراءة في بيئة العمل، أطلقت دائرة المالية المركزية بالشارقة أولى جلسات مبادرة “مجلس القراءة” لعام 2025، وذلك في مجمع اللّغة العربيّة بالشارقة، بحضور مجموعة من الموظفين والموظفات أعضاء المجلس، تأكيداً على أهمية المعرفة في تطوير الكوادر البشرية، وتحقيق بيئة عمل أكثر تفاعلاً وإبداعاً.   وشهدت الجلسة الافتتاحية نقاشاً ثرياً حول […]

05مارس
دار نشر برازيلية تطرح روايات لمؤلفين فلسطينيين ومصريين

دار نشر برازيلية تطرح روايات لمؤلفين فلسطينيين ومصريين

تواصل دار “طبلة” للنشر، البرازيلية المتخصصة في نشر أعمال الكُتّاب من منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا في السّوق البرازيليّة، جهودها في تقديم الأدب العربي للجمهور الناطق بالبرتغالية، حيث أصدرت خلال شهري فبراير ومارس 2025 روايتين لمؤلفين عرب، إحداهما “رحلات عجيبة في البلاد الغريبة”، وهي رواية موجهة لليافعين تحمل بين طياتها دروساً عميقة.   تدور أحداث […]

Related Posts

الذكاء الاصطناعي كمؤلف: هل يمكن للآلة أن تكون مبدعة؟

الذكاء الاصطناعي كمؤلف: هل يمكن للآلة أن تكون مبدعة؟

في عصر التطور التكنولوجي السريع، أصبح الذكاء الاصطناعي ليس فقط أداة لدعم الإبداع، بل منافساً له، وخصوصاً في قطاع النشر، حيث استطاعت منصات مثل "تشات جي بي تي" تأليف نصوص قصصية وأدبية، وإعداد بحوث ودراسات تحولت لاحقاً إلى كتب وإصدارات، لاقت إعجاب البعض وانتقاد البعض...

جول فيرن.. الروائي الذي ألهمت أعماله العلماء والمخترعين

جول فيرن.. الروائي الذي ألهمت أعماله العلماء والمخترعين

حلت في الثامن من فبراير ذكرى وفاة الكاتب الفرنسي جول فيرن (1828-1905)، أحد رواد أدب الخيال العلمي، الذي لم يكن مجرد كاتب مغامرات، بل كان صاحب رؤية استشرافية تجاوزت زمنه، حيث نجح في رسم ملامح مستقبل مليء بالاختراعات والاكتشافات التي تحققت بعد وفاته، ما جعله واحداً من...

الترجمة الأدبية وحقوق الملكية: هل يحصل المؤلفون على حقوقهم العادلة؟

الترجمة الأدبية وحقوق الملكية: هل يحصل المؤلفون على حقوقهم العادلة؟

تلعب الترجمة دوراً محورياً في الربط بين الثقافات المختلفة وتعزيز التواصل بين الشعوب، حيث تتيح للأعمال الأدبية تجاوز الحدود اللغوية والوصول إلى جمهور عالمي. ولكن في ظل هذه الأهمية، يبرز تساؤل مهم: هل يحصل المؤلفون على حقوقهم العادلة عند ترجمة أعمالهم؟   تخضع حقوق...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this

Pin It on Pinterest