أكد الكاتب السياسي الهندي شاشي ثارور، المعروف بـ”ساحر الكلمات” أن كلمته المفضلة في اللغة هي “اقرأ”، قائلاً: “بالقراءة فقط يمكننا أن نكتسب باقي الكلمات والأفكار، ولهذا أدعو العالم للمشاركة والتفاعل مع الكلمة المكتوبة، ومن المهم أن نقرأ يومياً، وبشكل خاص الكتب، ويجب أن نحول القراءة إلى رحلة ارتقاء”.
جاء ذلك خلال جلسة أقيمت عن بُعد على منصة “الشارقة تقرأ” الافتراضية ضمن فعاليات الدورة الـ39 من معرض الشارقة الدولي للكتاب، وأدارها أنجانا سانكار، نائب مدير تحرير صحيفة “خليج تايمز”.
وحول كتابه الأخير الذي صدر في 31 أكتوبر الماضي تحت عنوان “معركة الانتماء” ويتناول فيه مفهوم الوطنية والمواطنة، قال ثارور: “كتابي كان نتاج عملية فكرية وتفكير متأنٍ على مدى سنوات عدة، نضجت ثمارها بسبب الوقت الطويل المتاح جراء الحظر الأخير وإرشادات البقاء في المنزل التي وفرت فرصة مثالية لي للبحث والكتابة والانتهاء من تأليفه”.
ووصف ثارور الكتاب بأنه أعظم كتاباته الإبداعية حول نظرية القومية وتطورها وممارستها حول العالم وبشكل خاص في الهند، معرباً عن أمله بأن تفضي الأفكار التي تناولها الكتاب إلى نقاشات وحوارات فكرية بناءة، وأضاف: “أنا لا أؤمن بالكتابة لاستفزاز القراء، فعلى المؤلف أن يكتب ليحفز الفكر والنقاش والمناظرة والتأمل، وهذا هو الهدف الذي أسعى لتحقيقه من خلال الكتاب”.
وفي معرض إجابته عن سؤال حول عنوان الكتاب، أكد ثارور أن “هناك معركة لتعريف معنى (الهندوية)، أو معنى أن يكون المرء هندياً، وقناعتي عن الهند هي الفكرة الراسخة في دستورنا، والقومية القائمة في الدستور هي ما أسميه القومية المدنية التي لا تقتصر على سمات الهوية مثل الدين، أو الطائفة، أو العقيدة، أو اللغة، حيث يمكن لأي شخص الانتماء إليها والمشاركة فيها”.
وأوضح ثارور أن نشاطه ومطالبه المتعلقة بالعمل السياسي منعته من قراءة مجموعة كبيرة من الكتب التي اعتزم قراءتها خلال فترة الحجر المنزلي، وأعرب عن أسفه لتراجع قراءته عما كانت عليه في شبابه، حيث كانت أعداد الأعمال التي يقرأها أكبر بكثير لأنه كان قارئاً نهماً.
وقال، الكاتب الذي ألف أكثر من 15 كتاباً واقعياً: “في إحدى السنوات، قرأت 365 كتاباً، ولا أوصي أحداً بفعل ذلك لأننا ينبغي أن نقرأ بهدف الاستمتاع وليس لتحقيق أهداف تتمثل بأرقام لا معنى لها”.
واختتم ثارور، جلسته بتعريف الجمهور على مفردتين من مفردات اللغة الإنجليزية، الأولى هي كلمة (defenestrate) التي تعني الإطاحة أو الاستبعاد أو رفض فكرة ما، وكلمة (Panglossian) التي تعني الإفراط في التفاؤل، والتي اعتبرها كلمة مناسبة لهذه الظروف التي خلفتها تداعيات انتشار وباء فيروس كورونا.