Home 5 مدونة 5 سنغور: شاعر، وفيلسوف، ورجل دولة

سنغور: شاعر، وفيلسوف، ورجل دولة

بواسطة | يناير 15, 2024 | مدونة, مقالات و تقارير

 

 

يعد الشاعر والأديب والرئيس السنغالي السابق ليوبولد سيدار سنغور (1906-2001)، شخصية بارزة في الأدب الإفريقي والعالمي، أسهم في نشر مفهوم الزنوجة (اعتراف المرء بواقع كونه أسود، وقبوله بهذا الواقع، وتقدير السود تاريخاً وثقافة،) والدفاع عنه، وهو ما جعله رائداً في استكشاف الهوية الإفريقية والتراث الثقافي من خلال الشعر، والنثر، والفلسفة.

 

ينبض شعر سنغور بإيقاعات القارة السمراء، من خلال دمجه العناصر الموسيقية والتقاليد الشفهية الإفريقية، لإثراء المشهد الأدبي والتأكيد على أهمية تراث إفريقيا المتنوع والاحتفاء به. وهو ما امتد إلى تناوله الآثار الاجتماعية والسياسية للاستعمار والسعي لإنهائه. ولذلك جاءت أشعاره مشبعة بالدعوة لاكتشاف الذات واستعادة الهوية الإفريقية، مع التركيز على حاجة الأفارقة إلى تعريف أنفسهم بشروطهم الخاصة. من خلال شعره، أصبح سنغور داعية لتفكيك العقليات الاستعمارية وإنشاء رواية إفريقية أكثر أصالة وثقة بذاتها.

 

تمتد براعة سنغور الأدبية إلى ما هو أبعد من الشعر إلى عالم الفلسفة. تشرح مقالاته، ولا سيما “الحرية الأولى: الزنوجة والإنسانية”، الأسس الفلسفية للزنوج، حيث جادل سنغور بأن الزنجية لم تكن شكلاً من أشكال التفرّد العنصري ولكنها حالة إنسانية عالمية متجذرة في مساهمة إفريقيا بالتجربة الإنسانية المشتركة، ولذلك حرص دائماً على تعزيز التواصل ومد الجسور مع مختلف الدول والثقافات.

 

وبعيداً عن عالم الشعر والأدب، امتد تأثير سنغور إلى الساحة السياسية باعتباره أول رئيس للسنغال (1960-1980)، والذي تنازل طوعاً عن الرئاسة مرشحاً عبدو ضيوف خلفاً له. وأظهر على مدار فترة حكمه التزاماً بالحفاظ على الثقافة والتعليم والتنمية الاقتصادية ليعكس بذلك مبادئ إرثه السياسي، ملهماً الفنانين والمثقفين والناشطين للتركيز على تنمية الإنسان الإفريقي.

 

إن رحلة ليوبولد سيدار سنغور الشعرية تمثل شهادة على قوة الأدب كمحفز للإصلاح الثقافي واكتشاف الذات. ومن خلال الزنوجة، لم يقم فقط بتعزيز مكانة الهوية الإفريقية، بل أسهم أيضاً في إثراء النقاش حول عالمية التجربة الإنسانية، والتأكيد على الروح الإفريقية نحو عالم أكثر عدلاً.

 

أخبار حديثة

12يناير
انطلاق ملتقى المكتبات الإماراتية الثاني

انطلاق ملتقى المكتبات الإماراتية الثاني

تحت رعاية سمو الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، رئيسة مجلس إدارة هيئة الشارقة للكتاب، تنظّم جمعية الإمارات للمكتبات والمعلومات فعاليات “ملتقى المكتبات الإماراتية الثاني”، تحت شعار “المكتبة بين الذكاء الاصطناعي وإنسانية المعرفة”، وذلك في مقر هيئة الشارقة للكتاب، يوميّ 12 و13 يناير 2026.   ويهدف الملتقى إلى تسليط الضوء على الدور المتجدّد للمكتبات في تعزيز […]

08يناير
أندرو ريتشارد ألبانيز رئيساً لتحرير مجلة “بابليشنغ بيرسبكتيفز”

أندرو ريتشارد ألبانيز رئيساً لتحرير مجلة “بابليشنغ بيرسبكتيفز”

أعلنت مجلة “بابليشنغ بيرسبكتيفز” عن تعيين الصحفي المتخصص أندرو ريتشارد ألبانيز رئيساً لتحريرها، في خطوة تعكس حرص المجلة على تعزيز حضورها التحريري الدولي ومواصلة دورها كمنصة مرجعية لصناعة النشر العالمية. ويأتي هذا التعيين خلفاً للصحفي الراحل بورتر أندرسون، الذي ترك أثراً مهنياً وإنسانياً عميقاً في مسيرة المجلة وبالمشهد الصحفي الثقافي العالمي.   ويُعد ألبانيز من […]

07يناير
معرض نيودلهي للكتاب يعود في 2026 ببرنامج ثقافي متنوّع وحضور عالمي

معرض نيودلهي للكتاب يعود في 2026 ببرنامج ثقافي متنوّع وحضور عالمي

في قلب العاصمة الهندية، تنطلق فعاليات النسخة الثالثة والخمسين من معرض نيودلهي للكتاب، بين 10 و18 يناير 2026 في بهارات ماندابام بمنطقة براغاتي ميدان، ويجمع المعرض آلاف الناشرين والمثقفين والقراء تحت سقف واحد في واحدة من أهم الفعاليات الثقافية السنوية على الساحة الدولية، وتنظّمه مؤسسة الكتاب الوطنية الهندية بالتعاون مع منظمة الترويج التجاري الهندية، ما […]

Related Posts

ما بعد 2025.. كيف تستعد صناعة النشر لعام جديد؟

ما بعد 2025.. كيف تستعد صناعة النشر لعام جديد؟

مع نهاية عام 2025، تقف صناعة النشر عند لحظة تأمّل ومراجعة، لا بوصفها قطاعاً تقليدياً ثابتاً، بل منظومة ثقافية واقتصادية تتشكّل على إيقاع تحوّلات القراءة وأنماط استهلاك المعرفة. فالتحوّلات التي شهدها هذا العام لا تُعبّر عن قطيعة مع الكتاب، بل عن إعادة تعريف متأنّية...

في ذكرى ميلاده: كيف يقرأ الجيل الجديد جبران اليوم؟

في ذكرى ميلاده: كيف يقرأ الجيل الجديد جبران اليوم؟

بالتزامن مع ذكرى ميلاده في السادس من يناير، يعود اسم جبران خليل جبران إلى الأضواء، لا بوصفه كاتباً يُقرأ ضمن تجربة متكاملة، بل كحضور متجدّد في الفضاء الرقمي، فهو حاضر بقوّة اليوم، لكن حضوره يختلف جذرياً عمّا عرفه قرّاء القرن العشرين، إذ لم يعد يُستدعى عبر الكتب وحدها،...

كيف يصل الأدب العربي إلى العالم

كيف يصل الأدب العربي إلى العالم

أصبحت الترجمة اليوم جزءاً من حركة ثقافية عالمية تبحث عن أصوات جديدة تحمل رؤى مختلفة. ومع ذلك، يبقى السؤال قائماً: لماذا ينجح بعض الكُتّاب العرب في الوصول إلى القرّاء الدوليين بينما يظل آخرون في حدود اللغة الأولى؟ الإجابة تتجاوز جودة النصوص نفسها، إذ تتقاطع عند شبكة...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this