عقاباً لها على رفضها بيع حقوق ترجمة روايتها “أيها العالم الجميل، أين أنت؟” Beautiful World, Where Are You?، إلى دار نشر إسرائيلية، أعلنت كل من سلسلة مكتبات “ستيماتزكي” Steimatzky و”تزوميت سيفاريم” Tzomet Sefarim في إسرائيل أنهما ستسحبان مؤلفات الروائية الإيرلندية سالي روني من فروعهما التي يتجاوز عددها الـ200 ومواقعهما على الإنترنت.
ويعد هذا أول إجراء من نوعه من قبل بائعي الكتب الإسرائيليين منذ أن رفضت روني الشهر الماضي، محاولة الناشر الإسرائيلي “مودان” الحصول على حقوق ترجمة روايتها الثالثة، وأكدت روني آنذاك أنها بينما كانت “فخورة جداً” بترجمة روايتيها السابقتين إلى العبرية، إلا أنها في الوقت الحالي، اختارت “عدم بيع حقوق ترجمة هذه الرواية إلى دار نشر مقرها إسرائيل”.
وقالت روني إن قرارها جاء تضامناً مع الفلسطينيين، مضيفة أنها لا تستطيع “قبول عقد جديد مع شركة إسرائيلية لا تنأى بنفسها علانية عن نظام الفصل العنصري ولا تدعم حقوق الشعب الفلسطيني التي نصت عليها الأمم المتحدة”.