Home 5 أخبار 5 روايتان عربيتان تتوجان بجائزة القلم البريطانية للأدب المترجم

روايتان عربيتان تتوجان بجائزة القلم البريطانية للأدب المترجم

بواسطة | يونيو 13, 2020 | أخبار

حصلت روايتان عربيتان على جائزة القلم البريطانية للأدب المترجم الصادرة عن منظمة “إنجليش بن” لتنضم إلى قائمة شملت 19 كتاباً من 13 لغة من 15 بلداً حول العالم نالت الجائزة لها العام. وذهب الجائزة العربية الأولى للأديبة السودانية استيلا قايتانو عن رواية “أرواح إدو” والتي سيتم ترجمتها إلى اللغة الإنجليزية بواسطة سعاد حسين ونشرها بواسطة دار إيندي ديدالوس البريطانية في يونيو 2021، فيما حصلت على الجائزة الثانية رواية “كتاب رام الله” المنشورة من قبل “كوما برس” في مانشستر، في أحدث الإصدارات ضمن سلسلة روايات المدن/ المناطق التي شملت غزة، والقاهرة، وطهران.

ويُعتقد بأن رواية قايتانو هي الأولى من جنوب السودان التي تُترجم إلى اللغة الإنجليزية. والأديبة قايتانو من مواليد الخرطوم في العام 1979 وفي حوزتها مجموعتان من القصص القصيرة التي تولت نشرها دار عزة للنشر في العاصمة السودانية.

ويعود إطلاق جائزة القلم للترجمة إلى العام 2012 بدعم من مجلس الفنون في إنجلترا لتشجيع الناشرين البريطانيين على الاستحواذ على المزيد من الكتب من لغات أخرى. وتُساعد الجائزة الناشرين البريطانيين على تغطية تكاليف ترجمة كتب جديدة إلى اللغة الإنجليزية، مع ضمان الاعتراف بالمترجمين ودفع أتعابهم بشكل مناسب.

ويجري اختيار الكتب للحصول على جائزة القلم للترجمة على ضوء التميز الأدبي، وقوة مشروع النشر، والتنوع الثقافي في عالم النشر بالمملكة المتحدة.

وقال ويل فورستر، مدير الترجمة والمدير الدولي في منظمة “إنجليش بن”: “خلال هذه اللحظات غير المسبوقة والتي بات من الضروري خلالها دعم قطاع النشر ومواصلة تعزيز تنوعه، يسرني أن تتابع جائزة القلم للترجمة دعمها الحتمي للأدب الدولي، من خلال 19 جائزة تم توزيعها على كتب تمكنت رغم تنوعها واختلافها في أن تجتمع على التميز كأعمال أدبية إبداعية. ويسر منظمة “إنجليش بن” أن تتاح لها فرصة وضع هذه الكتب في متناول القراء باللغة الإنجليزية ومواصلة عملها على رعاية المشهد الأدبي المتنوع”.

أما روز شوارتز، الرئيس المشارك في لجنة الترجمة لمنظمة “إنجليش بن” فقال: “نالت جودة وتنوع المشاركات ونطاق النشر إعجاب اللجنة. وسررنا بالنتائج التي تمثل انتشاراً لغوياً وجغرافياً واسعاً ضمن مختلف الأجناس الأدبية المتنوعة، مع وجود توازن جيد بين الجنسين، حيث ذهبت ثلثي الجوائز لأديبات، كما تمت ترجمة نصف الأعمال بواسطة مترجمات”.

 

أخبار حديثة

10مارس
الشارقة تقود الحضور الإماراتي في معرض لندن للكتاب

الشارقة تقود الحضور الإماراتي في معرض لندن للكتاب

يُفتتح اليوم، 11 مارس 2025، معرض لندن الدولي للكتاب في مركز “أولمبيا لندن” بالعاصمة البريطانية، مستقطباً نخبة من الناشرين والكُتّاب والمهتمين بصناعة النشر من مختلف أنحاء العالم، والذين سيشاركون حتى 13 مارس في واحد من أهم وأكبر المنصات الرئيسية لتبادل الأفكار والابتكارات في مجال عالم النشر وصناعة الكتاب.   وتحضر دولة الإمارات العربية المتحدة، في […]

06مارس
موظفو “مالية الشارقة” يناقشون كتاب “عُقدك النفسية.. سجنك الأبدي”

موظفو “مالية الشارقة” يناقشون كتاب “عُقدك النفسية.. سجنك الأبدي”

حرصاً منها على ترسيخ ثقافة القراءة في بيئة العمل، أطلقت دائرة المالية المركزية بالشارقة أولى جلسات مبادرة “مجلس القراءة” لعام 2025، وذلك في مجمع اللّغة العربيّة بالشارقة، بحضور مجموعة من الموظفين والموظفات أعضاء المجلس، تأكيداً على أهمية المعرفة في تطوير الكوادر البشرية، وتحقيق بيئة عمل أكثر تفاعلاً وإبداعاً.   وشهدت الجلسة الافتتاحية نقاشاً ثرياً حول […]

05مارس
دار نشر برازيلية تطرح روايات لمؤلفين فلسطينيين ومصريين

دار نشر برازيلية تطرح روايات لمؤلفين فلسطينيين ومصريين

تواصل دار “طبلة” للنشر، البرازيلية المتخصصة في نشر أعمال الكُتّاب من منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا في السّوق البرازيليّة، جهودها في تقديم الأدب العربي للجمهور الناطق بالبرتغالية، حيث أصدرت خلال شهري فبراير ومارس 2025 روايتين لمؤلفين عرب، إحداهما “رحلات عجيبة في البلاد الغريبة”، وهي رواية موجهة لليافعين تحمل بين طياتها دروساً عميقة.   تدور أحداث […]

Related Posts

موظفو “مالية الشارقة” يناقشون كتاب “عُقدك النفسية.. سجنك الأبدي”

موظفو “مالية الشارقة” يناقشون كتاب “عُقدك النفسية.. سجنك الأبدي”

حرصاً منها على ترسيخ ثقافة القراءة في بيئة العمل، أطلقت دائرة المالية المركزية بالشارقة أولى جلسات مبادرة "مجلس القراءة" لعام 2025، وذلك في مجمع اللّغة العربيّة بالشارقة، بحضور مجموعة من الموظفين والموظفات أعضاء المجلس، تأكيداً على أهمية المعرفة في تطوير الكوادر...

دار نشر برازيلية تطرح روايات لمؤلفين فلسطينيين ومصريين

دار نشر برازيلية تطرح روايات لمؤلفين فلسطينيين ومصريين

تواصل دار "طبلة" للنشر، البرازيلية المتخصصة في نشر أعمال الكُتّاب من منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا في السّوق البرازيليّة، جهودها في تقديم الأدب العربي للجمهور الناطق بالبرتغالية، حيث أصدرت خلال شهري فبراير ومارس 2025 روايتين لمؤلفين عرب، إحداهما "رحلات عجيبة في...

مشروع “كتب صُنعت في الإمارات” يواصل دعمه للإبداع المحلي

مشروع “كتب صُنعت في الإمارات” يواصل دعمه للإبداع المحلي

ضمن المرحلة الثانية من مشروع "كتب صُنعت في الإمارات" الذي ينظّمه المجلس الإماراتي لكتب اليافعين، استضاف "بيت الحكمة" في الشارقة على مدار ثلاثة أيام، ورشة عمل لرسامي كتب الأطفال الإماراتيين، تحت إشراف الفنان التشكيلي مجدي الكفراوي، وبهدف التعبير البصري عن الحكايات...

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this

Pin It on Pinterest